Decision making phase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decision making phase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фаза принятия решений
Translate

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

- phase [noun]

noun: фаза, этап, стадия, период, аспект, фация, разновидность, сторона

verb: фазировать



but it turned out to be one of the greatest experiences of my life because it changed my attitude about decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал думать: «Я прав».

Publicity concerning State environmental studies and public access to decision-making is ensured by the holding of public hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решений осуществляется путем проведения общественных слушаний.

Mr. Wallace said that a number of Member States wished to consult further in order to avoid making a precipitate decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Уоллес говорит, что ряд государств-членов пожелали продолжить консультации, чтобы избежать поспешности в принятии решения.

She says that your investigation is making the judge delay his decision

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что ваше расследование вынуждает судью отложить свое решение.

All indicators are expected to be disaggregated by decision-making levels and ranks, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что все показатели будут дезагрегированы по уровням и рангам системы принятия решений, в зависимости от конкретной ситуации.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

Then I take it you're just looking for support in making what you consider a risky decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я понимаю ситуацию так, что вам нужна поддержка для принятия рискованного решения.

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

The courses will focus on time management, decision-making, problem-solving, gender issues and budget preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы будут посвящены вопросам организации рабочего времени, принятия решений, урегулирования проблем, решения гендерных вопросов и составления бюджета.

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

The real problem was the decision making of the men on the voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительной проблемой были решения, принимаемые людьми во время путешествия.

This is to create provision for women at the local level to display their potentials in the decision making process in their various local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначается для того, чтобы женщины могли демонстрировать свои возможности на местном уровне в процессе принятия решений в различных местных общинах.

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

The Secretary-General consults with his senior advisers, including the Deputy Secretary-General, in making his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения Генеральный секретарь консультируется со своими старшими советниками, в том числе с первым заместителем Генерального секретаря.

But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Как Же Дискуссии Об Этичности Принятия Решений, Или Формировании Характера, Или Отличии Добра От Зла?

Europe's bizarre decision-making structure has allowed domestic German politics to prevail over all other considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливый механизм принятия решений в Европе позволил внутриполитическим интересам Германии доминировать над всеми остальными интересами.

In both cases, technology assessment has been viewed as a limiting, or controlling, factor in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях оценка технологии рассматривается в качестве ограничивающего или сдерживающего фактора в ходе принятия решений.

Member States needed to have some idea of the possible budgetary implications before making any final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам необходимо составить себе определенное представление о возможных бюджетных последствиях еще до принятия какого-либо окончательного решения по данному вопросу.

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

The decision-making body is the plenary session of the Sami Parliament when other arrangements have not been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не принято иных решений, то высшим директивным органом парламента является его пленарная сессия.

This enables operators to improve day-to-day management and decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет операторам совершенствовать повседневное управление работой и процесс принятия решений.

Government is providing the necessary support to ensure that the Chapter capacitates its members and participates in meaningful decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предоставляет требуемую поддержку для наделения членов отделения необходимыми полномочиями и обеспечения им возможности участия в принятии значимых решений.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности.

The machine crunches data, calculates probabilities, gets 80 percent of the way, 90 percent, making it easier for analysis and decision-making of the human party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины перемалывают данные, вычисляют вероятности, доводят точность до 80%, до 90%, упрощая данные для анализа и процесса принятия решений человеком.

Practical multiple criteria analysis procedures applicable at the various levels are beginning to become available to support decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время становятся доступными практические процедуры анализа с использованием множественных критериев, применимые на различных уровнях в процессе принятия решений.

And that you can't let this family thing get in the way of making the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты не имеешь права позволять своим семейным делам влиять на принятие верного решения.

The need for post-project analysis should be raised as early as possible, but at the latest in the decision-making phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о необходимости проведения послепроектного анализа следует ставить как можно раньше, самое позднее - на стадии принятия решения.

That the trauma associated with living in a community where guns are easier to get than sneakers that the trauma associated with being raped at gunpoint at the age of 14; that those are reasons for me why making that decision, that fatal decision, was not an unlikely proposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма, связанная с проживанием в обществе, где оружие купить легче, чем кроссовки, травма от того, что тебя изнасиловали в 14 лет, пригрозив оружием, всё это я считаю причинами, по которым люди делали выбор, роковой выбор, не просто так.

You're making my decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы облегчаете мое решение.

There are individuals, of course, who from the time they are six years old know that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision about an occupation or career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть люди, которые с шести лет знают, что они хотят быть докторами, или летчиками, или пожарниками, но большинство из нас не находят времени для принятия решения о выборе профессии.

More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации.

Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения.

It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой.

Inadequate indigenous participation in decision-making, including administration of justice and regional autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы не участвуют должным образом в принятии решений, в том числе в отправлении правосудия и региональном самоуправлении.

Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.

I can't even pick a basketball much less a peyton without feeling like I'm making the wrong decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже баскетбольный мяч выбрать не могу, не то, что Пейтон, без ощущения того, что принимаю неверное решение.

A major change in our system of provincial government is designed to maximize rural community participation in planning and decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная перемена в нашей системе управления в провинциях рассчитана на то, чтобы максимально увеличить участие сельских общин в планировании и принятии решений.

You clearly think I'm making a bad decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.

There are constant political efforts to limit the public participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общей политики постоянно предпринимаются усилия, направленные на ограничение участия общественности в процессе принятия решений.

It's just two grownups making a decision about spending their lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто два взрослых человека приняли решение прожить свою жизнь вместе.

Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей.

So we want to look at all the options before making any final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим рассмотреть все варианты до того, как примем окончательное решение.

The Global Land Project is concerned with the implications of land use change and with the decision-making processes related to land use management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Проекта состоит в изучении последствий изменений практики землепользования и процессов принятия решений, касающихся управления землепользованием.

Such reactions to stress often led to substance abuse, self-isolation, sickness and psychological problems, none of which were conducive to sound decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реакция на стресс часто ведет к злоупотреблению алкоголем и наркотиками, самоизоляции, болезням и психологическим проблемам, что никак не способствует принятию разумных решений.

The process of consultation and decision-making does not stop when the member delegations have given their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс консультаций и принятия решений не останавливается, когда делегации государств-членов изложили свои мнения.

And that has enormous repercussions for decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к огромным последствиям для принятия решений.

I just want to make sure that I'm making the right decision for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу убедиться, что принимаю правильное решение по правильным соображениям.

Food sovereignty should be adopted as the key concept for decision-making regarding resource use and trade policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача обеспечения продовольственного суверенитета должна быть признана в качестве основной концепции для принятия директивных решений относительно использования ресурсов и разработки политики в области торговли.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

It shows the decision-making chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, каким образом принимаются решения.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

The decision should clear the way for new planes and routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение открывает путь для новых полётов.

Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision making phase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision making phase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, making, phase , а также произношение и транскрипцию к «decision making phase». Также, к фразе «decision making phase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information