Decline in unemployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decline in unemployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снижение уровня безработицы
Translate

- decline [noun]

noun: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон, склон, конец

verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль

  • on the decline - на спаде

  • deep decline - глубокий упадок

  • decline in production - спад производства

  • cognitive decline - снижение когнитивных способностей

  • decline application - отклонять заявление

  • decline offer - отклонять предложение

  • bulk decline offers - отклонять сразу несколько предложений

  • decline of forests - уменьшение количества лесов

  • decline the offer - отказаться от предложения

  • decline the invitation - отклонить приглашение

  • Синонимы к decline: devaluation, diminution, drop, reduction, nosedive, decrease, slump, downturn, plunge, downswing

    Антонимы к decline: increase, enhance, progress, prosperity, success

    Значение decline: a gradual and continuous loss of strength, numbers, quality, or value.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- unemployment [noun]

noun: безработица



In addition, demobilisation and economic decline following the war caused high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, демобилизация и экономический спад после войны привели к высокой безработице.

The strong economic growth helped the government to reduce the government debt as a percentage of GDP and Spain's high unemployment rate began to steadily decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный экономический рост помог правительству сократить государственный долг в процентах от ВВП, а высокий уровень безработицы в Испании начал неуклонно снижаться.

In Sweden, the official unemployment rate for February is expected to decline, in line with the PES unemployment rate released on Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции по официальному уровню безработицы в феврале ожидается снижение, в соответствии с уровнем безработицы PES, опубликованном в среду.

The unemployment rate has been in decline since 2003, and the overall rate of employment is the highest since statistics were first compiled in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы снижается с 2003 года, а общий уровень занятости является самым высоким с момента составления статистики в 1995 году.

In 1933, 30% of Glaswegians were unemployed due to the severe decline in heavy industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году 30% жителей Глазго были безработными из-за резкого спада в тяжелой промышленности.

His fate, an innocent decline into unemployment, prison and starvation, dramatizes the effect of the new prudence on the economically inactive members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судьба, невинное падение в безработицу, тюрьму и голод, драматизирует воздействие нового благоразумия на экономически неактивных членов общества.

This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными.

Today’s highlights: During the European day, Sweden’s PES unemployment rate for March fell to 4.0% from 4.2%, a deeper decline than the expected 4.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние моменты: В европейский день, PES уровень безработицы в Швеции в марте, как ожидается, снизился до 4,1% с 4,2%.

Despite a decline in total unemployment, youth and women unemployment is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на снижение общей безработицы, безработица среди молодежи и женщин остается высокой.

By mid-1996, the results were disastrous, with a 50% decline in GDP and rampant homelessness, unemployment, crime, and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1996 года результаты были катастрофическими: падение ВВП на 50%, безудержная бездомность, безработица, преступность и нищета.

Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица - расти, а благосостояние - ухудшаться.

... resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повлекло рост безработицы и падение малого бизнеса.

Williams who is a voting member of the FOMC this year, said that he expects the unemployment rate to decline to 5% or even lower than that by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс, который является голосующим членом FOMC в этом году, сказал, что он ожидает, что уровень безработицы снизится до 5% или даже ниже в конце года.

However, unless it is accompanied by a solid wage growth, the decline in the unemployment rate and a figure above 200k are unlikely to convince the market for an early rate hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если это не сопровождается устойчивым ростом заработной платы, снижение безработицы и показатель выше 200k вряд ли убедит рынок для раннего увеличения ставки.

The British film The Big Man casts Liam Neeson as a Scottish coalminer who has been unemployed since the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский фильм Большой человек ставит Лиама Нисона в роли шотландского угольщика, который был безработным после забастовки.

Despite high unemployment rates, the urban area is also one of the fastest growing in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий уровень безработицы, городской район также является одним из самых быстрорастущих в Соединенных Штатах.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

Unemployment soared, especially in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резко возросла безработица, особенно в городских районах.

Furthermore, even though the region currently had the lowest rate of unemployment in the country, the unemployed also received State benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже несмотря на то, что в регионе в настоящее время отмечается самый низкий уровень безработицы в стране, безработные также получают государственные пособия.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

Concern is expressed that three quarters of Gypsies are unemployed, with almost no prospect of entering the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается озабоченность в связи с тем, что три четверти цыган являются безработными и практически лишены перспектив трудоустройства.

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года.

And the decision to decline the trade was made instantly and unanimously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решение отклонить сделку было принято незамедлительно и единогласно.

How does an unemployed girl with three roommates afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?

Well, it's to avoid a decline in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это во избежание ухудшения качества.

I was under the impression you were unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы безработный.

She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired and gets high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает столько, сколько нужно для того чтобы получить пособие по безработице, потом увольняется и принимает наркотики.

The other two guys with the fake guns are unemployed stunt men

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое остальных с игрушечным оружием - безработные каскадеры

You can think deep thoughts about being unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно глубоко размышлять о том, что ты безработный.

I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер.

The problem is, drivers are recruited from unemployment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что водителей нанимают с биржи труда.

If you're not here in the next ten minutes you better be at the unemployment office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь здесь через десять минут, можешь сразу топать на биржу труда.

At this rate, I could join you in the unemployment line by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой скоростью, я присоединюсь к тебе в ряду безработных к концу недели.

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных.

During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли.

Latvia's unemployment rate rose sharply in this period from a low of 5.4% in November 2007 to over 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в Латвии резко вырос в этот период с 5,4% в ноябре 2007 года до более чем 22%.

In Alexandria, an unemployed man by the name of Ahmed Hashem Sayed was also a victim of self-immolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Александрии безработный по имени Ахмед Хашем Саид также стал жертвой самосожжения.

There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек.

Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы.

After one week of unemployment, the worker was eligible for receiving 7 shillings/week for up to 15 weeks in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одной недели безработицы работник имел право получать 7 шиллингов в неделю на срок до 15 недель в году.

Because of the shrinking economy, Stockton also had an unemployment rate of 13.3% in 2008, one of the highest in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сокращающейся экономики уровень безработицы в Стоктоне также составил 13,3% в 2008 году, что является одним из самых высоких показателей в Соединенных Штатах.

Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок.

Walsh opposes the extension of unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолш выступает против продления пособий по безработице.

Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования.

Unemployment insurance was established for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые было создано страхование по безработице.

It is a town of 50,000 in the middle of the country, with high unemployment, where the average wage is $4,800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это город с населением 50 000 человек в центре страны, с высокой безработицей, где средняя заработная плата составляет 4800 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decline in unemployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decline in unemployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decline, in, unemployment , а также произношение и транскрипцию к «decline in unemployment». Также, к фразе «decline in unemployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information