Deemed mandatory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deemed mandatory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается обязательным
Translate

- deemed [verb]

verb: считать, полагать, думать, размышлять

- mandatory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, мандатный

noun: мандатарий, держатель мандата, уполномоченный

  • mandatory sign - предписывающий знак

  • mandatory argument - обязательный аргумент

  • can be mandatory - может быть обязательным

  • mandatory buyout - обязательный выкуп

  • session is mandatory - сессия является обязательной

  • mandatory operation - обязательная операция

  • mandatory system - обязательная система

  • mandatory mediation - обязательное посредничество

  • mandatory for use - обязательный для использования

  • the mandatory establishment - обязательное создание

  • Синонимы к mandatory: necessary, obligatory, required, compulsory, requisite, imperative, essential, binding, mandatary, mandate

    Антонимы к mandatory: voluntary, random, optionality, optional, discretionary, elective, additional, arbitrary, free

    Значение mandatory: required by law or rules; compulsory.



They also attacked the mandatory medical examinations, which were deemed degrading and ineffective to stop the spread of venereal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также нападали на обязательные медицинские осмотры, которые считались унизительными и неэффективными для того, чтобы остановить распространение венерических заболеваний.

The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием.

Why do we think that stories by men are deemed to be of universal importance, and stories by women are thought to be merely about women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы считаем, что истории, рассказанные мужчинами, несут вселенский смысл, а женские повествования — всего лишь о женщинах?

Nevertheless, it was mandatory for various purposes to possess the complete set of inventories including diffuse sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из-за необходимости решения различных задач наличие полного набора кадастров, включая диффузные источники, является обязательным условием.

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются.

If the carrier is unable, after reasonable effort, to locate the controlling party or the shipper, the documentary shipper is deemed to be the shipper for purposes of this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перевозчик не может, предприняв разумные усилия, найти контролирующую сторону или грузоотправителя по договору, то для целей настоящего пункта грузоотправителем по договору считается документарный грузоотправитель;

If you do not do so, you will be deemed to have accepted the change(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не поступите данным образом, то считается, что вы приняли изменение (изменения).

The three countries say the scheme shouldn't be mandatory, though the quotas it sets for them are relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройка стран утверждает, что эта схема не должна быть обязательной, хотя установленные для них квоты относительно невысоки.

If it is mandatory, the user must fill in a value for the variable during item configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она обязательная, пользователи должны ввести ее значение при настройке номенклатуры.

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

Mandatory minimums require sentencing anyone with five grams of crack to five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное наказание обязывает федерального судью приговаривать любого, кто обвиняется в хранении 5 грамм крэка как минимум к пяти годам тюрьмы.

Must be nice ... have a mandatory nap time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть классно иметь обязательное время для дремоты.

We shouldn't have to schedule mandatory get-togethers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны планировать обязательные сборища.

None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из не был одобрен, потому что все они невыполнимы.

Sensitivity training is mandatory for the entire department, and it's incumbent on me to make sure that you attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповая терапия обязательна для всего отдела, и моя обязанность убедиться, что ты ее посещала.

In exchange for cooperation, 18 months probation and mandatory attendance of Gam-Anon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество - 18 месяцев условного срока и обязательное посещение Общества Анонимных Игроманов.

Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями.

Is it absolutely mandatory that I see James Taylor again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне обязательно опять идти на Джеймса Тейлора?

So they wrote mandatory vaccinations into the town charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они ввели правило об обязательных прививках.

Prom will now be mandatory to all students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение бала обязательно для всех учащихся.

Her injuries were not deemed life-threatening at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент её ранение не было квалифицировано как угрожающее жизни.

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

Water, the basic component of all life... had been deemed a threat to Brawndo's profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, основной компонент самой жизни... В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо.

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

But since the target was neutralized, the mission was deemed a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку цель была нейтрализована, то операцию посчитали успешной.

No, this is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, посещение обязательно.

Therefore, by extension, they cannot sue a contractor which is deemed an arm of the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что нельзя привлечь к суду контрактника, который является неотъемлемой частью армии.

Using a NAT Track, even when they are active in the direction an aircraft is flying, is not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование трека NAT, даже если они активны в направлении полета самолета, не является обязательным.

Warriors who surrendered were deemed not worthy of regard or respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины, сдавшиеся в плен, считались недостойными уважения.

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

In some cities where overhead electric cables were deemed intrusive, underground conduits with electrical conductors were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах, где воздушные электрические кабели считались интрузивными, использовались подземные трубопроводы с электрическими проводниками.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

By 1894 laws were passed which made drainage mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1894 году были приняты законы, которые сделали дренаж обязательным.

The theory behind the 85th percentile rules is that, as a policy, most citizens should be deemed reasonable and prudent, and limits must be practical to enforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория, лежащая в основе правил 85-го процентиля, заключается в том, что в качестве политики большинство граждан должны считаться разумными и благоразумными, а ограничения должны быть практичными для обеспечения их соблюдения.

In their day, the influence of the Pharisees over the lives of the common people was strong and their rulings on Jewish law were deemed authoritative by many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время влияние фарисеев на жизнь простых людей было сильным, и их постановления по еврейскому праву считались авторитетными для многих.

4. For purposes of a deferred disposition, a person is deemed to have been convicted when the court imposes the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. В целях отсрочки исполнения приговора лицо считается осужденным, когда суд выносит приговор.

The death squads operated with impunity – permitted by the government to kill any civilians deemed to be either insurgents or insurgent collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадроны смерти действовали безнаказанно-правительство разрешало убивать любых гражданских лиц, считавшихся либо повстанцами, либо пособниками повстанцев.

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии.

Homosexuality was deemed to be a psychiatric disorder for many years, although the studies this theory was based on were later determined to be flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм считался психическим расстройством в течение многих лет, хотя исследования, на которых основывалась эта теория, позже были признаны ошибочными.

In the United States, from 1934 to 1954, cinema was limited by the Hays Code in what it deemed appropriate to show audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах с 1934 по 1954 год кино было ограничено Кодексом Хейса в том, что он считал уместным показывать зрителям.

Nine years of education was made mandatory, with six years in elementary education and three in junior high as an emulation of the American educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять лет обучения были объявлены обязательными, шесть лет-в начальной школе и три года-в средней школе в качестве подражания американской системе образования.

It is mandatory ads that most people do not want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательная реклама, которую большинство людей не хотят видеть.

The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой.

In 2018, e-call became mandatory in the EU, and reverse camera in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году электронный звонок стал обязательным в ЕС, а камера заднего вида-в США.

The evolution of the Russian Army into a professional force was not deemed as fruitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция русской армии в профессиональную силу не считалась плодотворной.

This format is not mandatory, but it may be helpful in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот формат не является обязательным, но в некоторых случаях он может быть полезен.

Born in December 1977, he belonged to the last year when service was mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в декабре 1977 года, он принадлежал к последнему году, когда служба была обязательной.

Voltaire was deemed to have influenced Gibbon's claim that Christianity was a contributor to the fall of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что Вольтер повлиял на утверждение Гиббона о том, что христианство внесло свой вклад в падение Римской Империи.

All's it is, is criticizing films in which a white hero with non-white characters becomes deemed as a racial propaganda film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это-критика фильмов, в которых белый герой с небелыми персонажами становится расовым пропагандистским фильмом.

So if an area is deemed to exude in all directions a decompression then why not assign it as a positive charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если считается, что область испускает во всех направлениях декомпрессию, то почему бы не назначить ее в качестве положительного заряда?

Restrictions have been placed on Google Maps through the apparent censoring of locations deemed potential security threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были наложены на Google Maps из-за явной цензуры мест, которые считаются потенциальными угрозами безопасности.

If after one year your conduct is deemed acceptable, we will reveal to you his place of burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если через год ваше поведение будет признано приемлемым, мы откроем вам место его захоронения.

The Allies deemed Soviet capitulation likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники считали вероятной капитуляцию СССР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deemed mandatory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deemed mandatory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deemed, mandatory , а также произношение и транскрипцию к «deemed mandatory». Также, к фразе «deemed mandatory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information