Degrading to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degrading to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
унижающий
Translate

- degrading [adjective]

adjective: унизительный

  • degrading punishment - правопоражающее наказание

  • inhuman or degrading treatment - бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения

  • cruel, inhuman or degrading treatment or punishment - жестокий, бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения и наказания

  • degrading affair - унизительное дело

  • degrading treatment - унижающее достоинство обращение

  • degrading effect - эффект ухудшения рабочих характеристик

  • Синонимы к degrading: shameful, ignominious, demeaning, wretched, undignified, humiliating, inglorious, mortifying, corrupting, debasing

    Антонимы к degrading: evolve, develop

    Значение degrading: causing a loss of self-respect; humiliating.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные.

I shall not fight it. I shall not allow your name or mine to be subjected publicly to his degrading accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю ни вашему, ни моему имени быть публично запятнанным его мерзкими обвинениями.

I mean, that's a little degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что это немного оскорбительно.

So very easy and so very degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко и очень унизительно.

During the dehydration process moisture is evaporating from the feces and microbes are degrading the organic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе обезвоживания из фекалий испаряется влага, и микробы разлагают органический материал.

She noted that statements obtained under torture or through cruel, inhuman or degrading treatment were not usually regarded as probative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отмечает, что заявления, сделанные под пыткой или же в результате жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, как правило, не считаются доказательными.

We are indebted to that for seeing a woman like Dorothea degrading herself by marrying him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому-то нам и приходится теперь мириться с тем, что такая женщина, как Доротея, уронила себя, вступая с ним в брак.

He was free from degrading fears and free from prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был свободен от унизительной боязни божьего суда и от предрассудков.

Make them do degrading things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставлять делать их унизительные вещи?

There are credible reports of deaths and forced labor, torture and degrading treatment in the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают достоверные сведения о смертях, принудительном труде, пытках и унизительного обращения с узниками.

A death in broad daylight seemed degrading to him; he made up his mind to die at night so as to bequeath an unrecognizable corpse to a world which had disregarded the greatness of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть среди бела дня показалась ему отвратительной, он решил умереть ночью, чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп.

I remembered once when I had feared thus in the mountains of New Hampshire, and how shamefully I had yielded to my fear and had run, a slave to the only degrading passion of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил, как однажды я испугался в горах Нью-Хэмпшира, поддался страху и позорно бежал.

It is degrading ASQUEROSO TO HAVE AS A PRESIDENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это унижающие ASQUEROSO содержит в качестве президента.

They may not be treated cruelly or in a degrading manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны подвергаться жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению.

There was a strict system of legal liability for any instance of cruel, inhuman or degrading treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует строгая система судебной ответственности за любые акты жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Upbringing methods must preclude contemptuous, cruel, coarse or degrading treatment, insults or exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы воспитания детей должны исключать пренебрежительное, жестокое, грубое, унижающее человеческое достоинство обращение, оскорбление или эксплуатацию детей.

He noted the absence in the report of information about specific measures being undertaken to prevent acts of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что в докладе отсутствует информация о конкретных мерах, предпринимаемых для предотвращения актов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

I find the whole thing degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу все это оскорбительным.

A degrading beating before all the crews on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбительным избиением на глазах у всей команды.

That's degrading to a GP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбительно для терапевтов.

Not that I have received apologies for this degrading treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не говоря о том, что никто так и... и извинился за оскорбительное обращение со мной.

It's too damned degrading!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это чересчур унизительно!

My questions had been degrading, shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои вопросы были унизительными, позорными.

There was something degrading in the fact that Maxim had hit Favell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то унизительное в том, что Максим ударил Фейвела.

Instead of being ashamed at having his degrading occupation thrown in his face, he seemed pleased and laughed uproariously, slapping Hugh on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы устыдиться столь унизительного занятия, о котором было сказано во всеуслышание, Рене расхохотался с довольным видом и хлопнул Хью по спине.

With our systems degrading, we won't be able to take this much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая деградацию наших систем, мы не сможем продержаться долго.

Degrading, that's what it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется деградация.

It's typically bourgeois to think that playing in a cinema is degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типично для буржуа думать, что игра в кинотеатре - деградация.

They're oppressed by capital, and furthermore, they... meaning us... are oppressed by domestic slavery, suffocated by petty, humiliating, tiresome, degrading tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их угнетает капитал, и они... я имею в виду - мы... страдаем от домашнего рабства, задыхаясь от мелких, унизительных, утомительных, приводящих к деградации, задач.

If it would be good to her, I am sure it would be evil to himself; a very shameful and degrading connexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ей-то он бы сделал добро, но себе самому, конечно, причинил бы этим зло — такой союз принес бы ему стыд и унижение.

To have no say in your business, it's degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не управляете своим бизнесом, это унижение.

All this power is degrading you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого количества сил ты деградируешь.

Your primary matrix is degrading, and there is nothing I can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша первичная матрица деградирует, и я ничего не могу сделать.

I mean I'm proud of you, yes, but you are degrading yourself to prove to me you're an independent woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тобой, но ты унижаешь себя, пытаясь доказать мне, что ты независимая женщина.

It's degrading to mistreat the mentally disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который унижает умственно отсталого, низок.

That's why people always say rap music is misogynistic and it's degrading to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему люди всегда говорят, что рэп ненавидит женщин и что он унижает женщин.

It was a question of degrading himself, mutilating himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут надо уронить себя, изувечить.

The residual energy from the plasma streamer. It must have amplified the charge in the buffer enough to keep your patterns from degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточная энергия от плазменного фронта... должно быть, она усилила заряд в буфере в достаточной степни для того, чтобы предохранить Ваши сигналы от угасания.

And I left modeling because I thought it was degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забросила лепку, потому что я думала, что это было унизительно.

He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с наслаждением следил, как Хиндли безнадежно опускается; как с каждым днем крепнет за ним слава до дикости угрюмого, лютого человека.

Degrading an IDF uniform and abandoning a post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор мундира и покинула пост.

See, something's degrading the lipid bi-layer, and it all falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то расщепляет липидный би-слой. И он разрушается.

It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто так унизительно расхаживать в коротких юбках и фальшиво улыбаться ботаникам и... о мой Бог, мы же делаем то же самое в закусочной.

It is so degrading to have to point with your finger or one of those long wooden sticks like you are some sort of primitive oaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь так унизительно указывать на что-то пальцем или одной из этих длинных деревянных палок будто ты - какой-то примитивный мужлан.

What's this? Does Kitty consider it degrading to meet me? thought Anna when she was alone. Perhaps she's right, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж это, Кити считает для себя унизительным встретиться со мной? - думала Анна, оставшись одна. - Может быть, она и права.

I know how degrading that had to be with Ernie. And...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, как унизительно это было с Эрни и...

You're getting this guy's dead, degrading brain to talk to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас мертвый парень, мозг которого деградирует И он разговаривает с вами?

I am not the guy who lured you into some degrading...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не парень, который привлёк тебя в упадок...

It's boring, Jeff thought. And degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это скучно, — думал Джефф. — И унизительно.

Six, an end to arbitrary and degrading searches and the use of solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестое: прекращение произвольных и унизительных обысков и использования одиночного заключения.

The process of secondary plasmodesmata formation is still to be fully understood, however various degrading enzymes and ER proteins are said to stimulate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс образования вторичных плазмодесм еще полностью не изучен, однако говорят, что различные деградирующие ферменты и ER-белки стимулируют этот процесс.

In addition to the health issues this presents, acids and salts in the urine are degrading the sandstone foundation of the Münster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к проблемам со здоровьем, которые это представляет, кислоты и соли в моче разрушают песчаниковый фундамент Мюнстера.

To minimize the degrading effects of heat and light, oils should be removed from cold storage just long enough for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести к минимуму разрушительное воздействие тепла и света, масла должны быть удалены из холодильных камер только на время, достаточное для использования.

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

The last layer helps to make the visco fuse water resistant and to prevent moisture from degrading the black powder core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний слой помогает сделать вязко-плавкий предохранитель водостойким и предотвратить разрушение влаги в сердцевине черного порошка.

The psychoacoustic model describes how sound can be highly compressed without degrading perceived quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоакустическая модель описывает, как звук может быть сильно сжат без ухудшения воспринимаемого качества.

Who the hell do you think you are to put such a degrading and derrogatory abomination in this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, черт возьми, вы такой, чтобы помещать такую унизительную и дерзкую мерзость в эту статью?

Both pathways include the same type of enzymes, pectin-degrading cell wall enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба пути включают в себя один и тот же тип ферментов, пектин-деградирующие ферменты клеточной стенки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degrading to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degrading to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degrading, to , а также произношение и транскрипцию к «degrading to». Также, к фразе «degrading to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information