Delicately massage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
delicately balanced - тщательно сбалансированный
delicately fragranced - тонкоароматизированный
Синонимы к delicately: exquisitely, fine, finely
Антонимы к delicately: strongly, indelicately, uncarefully
Значение delicately: In a delicate manner; exquisitely.
massage parlor - массажный кабинет
massage therapy - мануальная терапия
heart massage - массаж сердца
massage place - массажный салон
massage room - массажный кабинет
massage table - массажный стол
external heart massage - наружный массаж сердца
massage service - услуга массажа
vibratory massage apparatus - прибор для вибрационного массажа
massage treatment - массажная процедура
Синонимы к massage: reflexology, petrissage, Swedish massage, rub, hydromassage, back rub, shiatsu, tapotement, effleurage, manipulation
Антонимы к massage: be honest, clarify, decipher, demonstrate, disclose, display, elucidate, enlighten, explain, expose
Значение massage: the rubbing and kneading of muscles and joints of the body with the hands, especially to relieve tension or pain.
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made. |
Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов. |
First class seats are equipped with massage functions and an entertainment system. |
Места первого класса оборудованы массажными функциями и развлекательной системой. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
Она достает баночку Старлайта. - Аккуратно приоткрывает. |
|
Respectfully, delicately, regretfully... he's better than you. |
С уважением и деликатно, к сожалению... он лучше, чем ты. |
Аккуратно надевал на них свадебные платья. |
|
You're going to have a massage, sauna, check ups with the doctor every single day. |
Тебя ждут массажи, сауна, ежедневные посещения врача. |
Some of the Chinese ink slabs are delicately carved and those exquisite ink slabs are seen as artworks that worth collecting. |
Некоторые из китайских чернильных плит изящно вырезаны, и эти изысканные чернильные плиты рассматриваются как произведения искусства, которые стоит собирать. |
They are delicately sensitive and unpopulated. |
Они очень чувствительны и малонаселенны. |
Henchard gave Elizabeth-Jane a box of delicately-tinted gloves one spring day. |
Как-то раз весной Хенчард подарил Элизабет-Джейн коробку светлых перчаток. |
It's a supple, full-bodied wine with hints of fresh cherries delicately laced with oak to complement the natural fruitiness. |
Это мягкое, насыщенное вино со вкусовым оттенком свежей вишни, с приятным дубовым послевкусием, дополненное фруктовым ароматом. |
Saint-Gaudens's design specified that the figure appear to delicately balance on its left toe atop a ball. |
Дизайн Saint-Gaudens уточнил, что фигура, по-видимому, изящно балансирует на левом носке на шаре. |
Now that you've got rid of her so delicately, and everyone's left us alone at last... |
Раз ты так изящно от неё отделался, и все наконец ушли... |
She ate the fried potatoes delicately, with her fingers, savouring each one as though it were the passing moment that she would bid delay. |
Джулия ела жареный картофель, деликатно держа его пальцами, смакуя каждый ломтик, с таким видом, словно хотела воскликнуть: Остановись, мгновение, ты прекрасно! |
The British delicately fueled this hostility and in August 1957 a second wave of intra-Greek violence broke out. |
Британцы деликатно подпитывали эту враждебность, и в августе 1957 года вспыхнула вторая волна внутригреческого насилия. |
Stendahl drank it in, the dreariness, the oppression, the fetid vapors, the whole atmosphere, so delicately contrived and fitted. |
Стендаль упивался безотрадностью, свинцовой тяжестью, удушливыми испарениями, всей атмосферой, задуманной и созданной с таким искусством. |
But to Poirot's sensitive nose, the air was more than fresh. It was delicately scented. |
Для тонкого обоняния Пуаро воздух был не только чист, но и слегка надушен. |
And the group of delicately touched miniatures had made an audience as of beings no longer disturbed about their own earthly lot, but still humanly interested. |
И люди на изящных миниатюрах как будто не скорбели о своем земном жребии, а с сочувственным интересом внимали ей. |
Poirot delicately dipped his finger into liquid, and tasted it gingerly. |
Пуаро обмакнул кончик пальца в коричневую жидкость и осторожно лизнул его. |
Used to be a Korean massage parlor. |
Раньше он был Корейским массажным салоном. |
Doesn't look much like a massage parlor. |
Не похоже на массажный салон. |
Rachel, I'm making up flyers to try to get new massage clients. |
Рейчел, я делаю флаеры, чтобы привлечь новых клиентов на массаж. |
Yeah, but you're better with that whole sensitive verbal massage. |
Да, но ты лучше справляешься с этим деликатным словесным массажом. |
We have massage, gymnastics, then we go to the pool and we eat healthy. |
Тут есть массаж, гимнастика, еще мы в бассейн ходим и едим здоровую пищу. |
О местных новостях. В салоне массажа Beaumont сегодня был произведен обыск. |
|
Massage parlours, which are located on practically every corner in Bali, expect 10–20%. |
Массажные салоны, которые расположены практически на каждом углу Бали, рассчитывают на 10-20%. |
There, the friends try street food such as tarantula, dance with other foreigners, braid their hair, have some thai massage and go shopping. |
Там друзья пробуют уличную еду, такую как тарантул, танцуют с другими иностранцами, заплетают косы, делают тайский массаж и ходят по магазинам. |
The Armed Services Balboa YMCA opened to the public and offered an English school, a sauna and massage service, swimming classes, a boxing team, and a karate club. |
Вооруженные Силы Бальбоа YMCA открылись для публики и предложили английскую школу, сауну и массажный кабинет, занятия плаванием, боксерскую команду и клуб каратэ. |
Insurance companies don't pay for massage therapy either, but that doesn't prove value in any way for massage or prolotherapy. |
Страховые компании также не платят за массаж, но это никоим образом не доказывает ценность массажа или пролонгации. |
Omura calls attention to the fact that practitioners in Brazil use techniques resembling Qigong, Shiatsu massage, and chiropractic manipulation. |
Омура обращает внимание на то, что практикующие в Бразилии используют техники, напоминающие цигун, массаж шиацу и мануальную терапию. |
Diem banned brothels, massage parlours, casinos and gambling houses, opium dens, bars, drug houses and nightclubs, all establishments frequented by the triads. |
Дьем запретил публичные дома, массажные салоны, казино и игорные дома, опиумные притоны, бары, наркопритоны и ночные клубы-все заведения, посещаемые триадами. |
He wrote that the purpose of the massage was to retrieve the repressed memory of the childhood situation that had caused the repression. |
Он писал, что целью массажа было восстановление вытесненной памяти о ситуации детства, которая вызвала это вытеснение. |
In music, the ducking effect is applied in more sophisticated ways where a signal's volume is delicately lowered by another signal's presence. |
В музыке эффект ныряния применяется более изощренными способами, когда громкость сигнала деликатно понижается присутствием другого сигнала. |
Another is specific massage techniques such as trigger point therapy and related techniques such as the Alexander Technique. |
Другая-это специфические массажные техники, такие как триггерная точечная терапия и связанные с ней техники, такие как техника Александра. |
Это плохие парни, или массажный салон? |
|
There are also areas to relax: massage, natural therapies, private solarium to get a natural sun tan all year round. |
В клубе также предусмотрены зоны, где можно расслабиться: массажи, натуральные процедуры, частный солярий для принятия солнечных ванн в течение круглого года. |
Nurmi enjoyed the Finnish sports massage and sauna-bathing traditions, crediting the Finnish sauna for his performances during the Paris heat wave in 1924. |
Нурми наслаждался финским спортивным массажем и банными традициями, отдавая должное финской сауне за свои выступления во время Парижской жары в 1924 году. |
Ah! The doctor had been delicately exploring the pyjama pockets of the dead man. I overlooked this, he said. |
Ах! - вдруг вскрикнул доктор, осторожно обшаривавший пижамные карманы убитого. -Совсем упустил из виду. |
Теннис, плаванье, аэробика, бег, массаж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delicately massage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delicately massage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delicately, massage , а также произношение и транскрипцию к «delicately massage». Также, к фразе «delicately massage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.