Demand for natural gas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
be in demand - быть востребованным
supply and demand - предложение и спрос
utility demand side management - управление спросом на коммунальные услуги
demand pay rise - требовать повышение заработной платы
demand application - требовать приложение
meet peak demand - удовлетворять пиковый спрос
bandwidth on demand - полоса по требованию
demand an explanation - потребовать объяснений
high consumer demand - высокий потребительский спрос
low demand - низкая востребованность
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
go to bat for - пойти на летучую мышь
give an excuse for - дать оправдание
for example - например
claim for payment - иск на осуществление выплат
suit for alimony - иск об алиментах
EC directives for cosmetics - директивы Европейского сообщества по косметике
rotunda for locomotives - депо
council of centers at universities for research on environment - Совет университетских центров по исследованию окружающей среды
oil burner for central heating system - нефтяная горелка для системы центрального отопления
demand for residential properties - спрос на жилую недвижимость
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
natural history - естественная история
natural gas producer - поставщик природного газа
natural world museum - Музей всемирной естественной истории
natural math notation - естественная математическая нотация
natural tinted fabric - ткань природного цвета
natural gum thickener - загуститель на основе натуральной смолы
natural gas boiler - газовый котел
philosophy of natural science - философия естествознания
natural blond - натуральная блондинка
natural needs - естественные надобности
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
gas-discharge transducer - газоразрядный датчик
exhaust gas efflux - струя выхлопных газов
combined diesel and gas turbine powerplant - комбинированная дизель-газотурбинная энергетическая установка
proven oil and gas reserve - разведанные запасы нефти и газа
gas seepage - выделение газа
liquified petroleum gas holder - газгольдер для сжиженного нефтяного газа
telescopic gas-holder - телескопический газгольдер
natural gas production - добыча газа
stocks of natural gas - запасы природного газа
raw gas - неочищенный газ
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
Armed groups demand greater control of the province's natural resources and political autonomy. |
Вооруженные группировки требуют усиления контроля над природными ресурсами провинции и ее политической автономии. |
Oil at $200 means demand destruction and belated switch-over to natural gas. |
Если нефть будет стоить 200 долларов, это означает уничтожение спроса и переход на природный газ. |
However, on 16 June 2009 Gaz-System suspended the implementation of the project due to suspension of the Skanled project and lack of natural gas demand in Poland. |
Однако 16 июня 2009 года газ-система приостановила реализацию проекта из-за приостановки проекта скан и отсутствия спроса на природный газ в Польше. |
Regardless of demand, this will be the natural nesting range for the price of oil – call it the “shale shelf” – and will likely remain in place for a protracted period. |
Независимо от спроса, это будет естественной точкой опоры для цен на нефть ? назовем ее сланцевой полкой ? и они, вероятно, будут оставаться на месте в течение длительного периода. |
The trend still favors European demand for Russian natural gas, regardless of the E.U's role as Ukraine's white knight. |
На рынке по-прежнему сохраняется спрос на российский природный газ, независимо от роли ЕС в качестве белого рыцаря Украины. |
Commodity dependence exposes African economies to shocks emanating from natural factors and fluctuations in demand and commodity prices. |
Сырьевая зависимость делает экономику африканских стран уязвимой для потрясений, вызванных естественными факторами и колебаниями спроса и цен на сырье. |
In 2004, LNG accounted for 7 percent of the world's natural gas demand. |
В 2004 году на долю СПГ приходилось 7% мирового спроса на природный газ. |
Some economists predict that a substitution effect will spur demand for alternate energy sources, such as coal or liquefied natural gas. |
Некоторые экономисты предсказывают, что эффект замещения подстегнет спрос на альтернативные источники энергии, такие как уголь или сжиженный природный газ. |
European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets. |
Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках. |
Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards. |
Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни. |
In lieu of this increasing domestic demand, natural gas exports are expected to decrease in the following years. |
Эта новая продукция имеет определенную ценность, но заранее трудно сказать, какая именно часть этой ценности будет реализована в виде дохода. |
The government does not want to destroy this unique natural landscape to meet the rising world demand for lithium. |
Правительство не хочет разрушать этот уникальный природный ландшафт, чтобы удовлетворить растущий мировой спрос на литий. |
The huge demand for ice in the 1880s drove the natural ice trade to continue to expand. |
Огромный спрос на лед в 1880-х годах привел к дальнейшему расширению торговли натуральным льдом. |
The depletion of the natural capital links to increasing demand for agricultural products as inputs to industrial production and for energy. |
Истощение природного капитала обуславливает рост спроса на сельскохозяйственные продукты в качестве сырья для промышленного производства и энергетики. |
While low interest rates may be a natural response to perceptions of a chronic demand shortfall, such perceptions are not always correct – and can be very costly over time. |
В то время как низкие процентные ставки могут быть естественным ответом на хроническую нехватку спроса, подобные представления не всегда верны – и могут стать крайне дорогостоящими с течением времени. |
I believe in 2010 and 2011 LNG trade accounts for 9-10% of the world natural gas demand. |
Я считаю, что в 2010 и 2011 годах на торговлю СПГ приходилось 9-10% мирового спроса на природный газ. |
Obviously, at least to me, we're not absorbing it. Does this demand a natural defense mechanism, or is it rather the lack of anything for the nitrogen to bond to? |
Очевидно, по крайней мере для меня, мы не поглощаем его. Требует ли это естественного защитного механизма или, скорее, отсутствия чего-либо, с чем азот мог бы связываться? |
The increase in price of natural gases over the past decade, along with other factors such as increasing demand, have contributed to an increase in fertilizer price. |
Рост цен на природный газ в течение последнего десятилетия наряду с другими факторами, такими как растущий спрос, способствовал росту цен на удобрения. |
Regardless of hydroponic demand, coconut coir is a natural byproduct derived from coconut processes. |
Независимо от гидропонного спроса, кокосовая койра является естественным побочным продуктом, полученным из кокосовых процессов. |
Due to a growing demand for natural food colorants, they have numerous applications in the food industry. |
В связи с растущим спросом на натуральные пищевые красители они имеют многочисленные применения в пищевой промышленности. |
In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable. |
В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене. |
Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet. |
Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете. |
The natural resources of South Africa are gold, chromium, coal, iron ore, nickel, phosphates, tin, uranium, gem diamonds, platinum, copper, vanadium, salt, natural gas. |
Природные ресурсы Южной Африки представлены золотом, хромом, углем, железной рудой, никелем, фосфатами, оловом, ураном, ювелирными алмазами, платиной, медью, ванадием, солью, природным газом. |
Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру. |
|
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
She regarded the arrangements between Helen and me as natural, reasonable, and appropriate. |
Отношения между Элен и мной она считала естественными, разумными и вполне пристойными. |
Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan. |
Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании. |
Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster, |
Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия; |
Rosstat just released its latest batch of demographic data, the change in natural population (i.e. the number of births minus the number of deaths) from January 2016. |
Росстат только что опубликовал последние данные о естественном движении населения (т. е. о количестве рождений минус количество смертей) на январь 2016 года. |
But true to his natural secretiveness, he failed to state that before leaving London he had already purchased the house in question. |
Однако он и тут не изменил своей скрытности и не прибавил, что уже купил этот дом, когда был в Лондоне. |
Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect. |
Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие. |
You have, M. le Comte, the makings of a very fine criminal, remarked Poirot dryly. A great natural ingenuity, and an apparently remorseless determination to mislead justice. |
У вас, граф, все задатки преступника, - сухо заметил Пуаро. - Незаурядная изобретательность и никакого уважения к закону. |
So I imagine that the natural progression of this relationship... |
Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений... |
The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe. |
Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму. |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land. |
Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов. |
His irritable demand that he should be left alone and the others go up to lunch was quite characteristic of the man, I should say. |
На мой взгляд, тот факт, что он чуть ли не со злостью попросил всех пойти есть и оставить его одного, для него вполне характерен. |
I demand an audience with the King. |
Я требую аудиенции у короля. |
Хочешь поговорить о проблеме Спроса и Предложения? |
|
A natural beauty like Roz? |
Для прирожденной красотки Роз? |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. |
A natural space called the gingival sulcus lies apically to the gingival margin, between the tooth and the free gingiva. |
Естественное пространство, называемое десневой бороздкой, лежит апикально к десневому краю, между зубом и свободной Десной. |
A tofu production company in the United States was established in 1878, although demand for the product was mostly established in the 20th century. |
Компания по производству тофу в США была основана в 1878 году, хотя спрос на этот продукт в основном сформировался в 20-м веке. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training. |
Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки. |
Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips. |
Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы. |
In particular, the economic development of emerging countries such as China, India, Russia, and Brazil will cause a rising demand for adhesives in the future. |
В частности, экономическое развитие развивающихся стран, таких как Китай, Индия, Россия и Бразилия, в будущем вызовет рост спроса на клеи. |
With the increased demand for Asian ceramics, European markets had difficulty supplying buyers so inventors started imitating Chinese porcelain. |
С ростом спроса на азиатскую керамику европейские рынки испытывали трудности с поставками покупателей, поэтому изобретатели начали имитировать китайский фарфор. |
Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly. |
Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство. |
As the international demand for kopi luwak increased, some producers turned to caged production methods to increase yields. |
Поскольку международный спрос на Копи-Лувак увеличился, некоторые производители обратились к клеточным методам производства для повышения урожайности. |
Consumer demand was strong despite the battery life, weight, and low talk time, and waiting lists were in the thousands. |
Потребительский спрос был сильным, несмотря на время автономной работы, вес и низкое время разговора, а очереди были тысячами. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore. |
Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду. |
Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic. |
Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики. |
It was not inevitable that it should always anticipate increases in the demand for ingot and be prepared to supply them. |
Не было неизбежным, что он всегда должен был предвидеть увеличение спроса на слитки и быть готовым их поставлять. |
The market equilibrium exchange rate is the rate at which supply and demand will be equal, i.e., markets will clear. |
Рыночный равновесный обменный курс - это курс, при котором спрос и предложение будут равны, т. е. рынки будут очищены. |
In contrast, responses to changes in the price of the good are represented as movements along unchanged supply and demand curves. |
Напротив, реакция на изменение цены товара представляется в виде движения по неизменным кривым спроса и предложения. |
The highly serialized nature of wafer processing has increased the demand for metrology in between the various processing steps. |
Сильно сериализованная природа обработки вафли увеличила требование для метрологии между различными этапами обработки. |
They are based on the assumption that past demand history is a good indicator of future demand. |
Они основаны на предположении, что прошлая история спроса является хорошим индикатором будущего спроса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demand for natural gas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demand for natural gas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demand, for, natural, gas , а также произношение и транскрипцию к «demand for natural gas». Также, к фразе «demand for natural gas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.