Denied call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Denied call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отклоненный вызов
Translate

- denied [verb]

verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться

  • access denied - доступ запрещен

  • denied boarding - отказ в перевозке

  • denied funds returned - возврат отклоненных средств

  • denied packet - отклоненный пакет

  • denied payments - отклоненные платежи

  • denied transaction - отклоненная транзакция

  • payment denied - платеж отклонен

  • permission denied - доступ запрещен

  • be denied - отрицаться

  • Синонимы к denied: counter, rebut, repudiate, gainsay, challenge, oppose, controvert, contradict, contest, poke holes in

    Антонимы к denied: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up

    Значение denied: state that one refuses to admit the truth or existence of.

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной



But the call of duty to queen and country denied me the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долг перед королевой и страной отнял у меня эту возможность.

When she denied being involved there was no increase in what we call manipulators and no visible microexpressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она отрицает свою причастность, ее двигательная активность не увеличивается, и нет видимых микровыражений.

Havel denied making the phone call and the Czechs actually confirmed the story and the Iraqi official was kicked out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавел отрицал, что звонил по телефону, а чехи фактически подтвердили эту историю, и иракского чиновника выгнали из страны.

In a March 2007 statement, Wilson said an October call to Iglesias was to resolve an allegation of ethical impropriety made against Iglesias, which Iglesias denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, сделанном в марте 2007 года, Уилсон сказал, что Октябрьский призыв к Иглесиасу должен был разрешить обвинение в этическом нарушении, выдвинутое против Иглесиаса, которое Иглесиас отрицал.

And at 7:00, I got a call back informing me that not only had my petition been denied, but that you were to be released today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в семь утра мне перезванивают и сообщают, что мало того, что моё прошение отклоняют, так тебя ещё и выпускают сегодня...

Michael's popularity alarmed the government of President Ion Iliescu, and he was forbidden to visit Romania, being denied entry twice in 1994 and 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Михаэля встревожила правительство президента Иона Илиеску, и ему запретили посещать Румынию, дважды отказав во въезде в 1994 и 1995 годах.

He would not need to explain that superiority - that's just it, superiority as superiority - automatically denied to those who asked for explanations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не надо доказывать своё превосходство - всё это именно так, превосходство как превосходство, его автоматически лишается тот, кто потребует объяснений.

He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

You might call it a family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете называть это семейной традицией.

Your request for a delay is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба об отложении выполнения отклоняется.

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

Said: Thirty thousand paper, they said: This is denied by the Construction finish, Fajtzareth in about three thousand paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал: тридцать тысяч бумаге, они сказали: это отрицает строительство отделка, Fajtzareth около трех тысяч документ?

She'll change schools, call the cops or God knows what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной.

I thought you were going to call in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты позвонишь и скажешь, что заболела.

I shall deny you thrice like Peter denied Christ at the coal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрекусь от тебя трижды, как Петр трижды отрекся от Христа.

If we ask for it and get denied, all the public will hear is there's enough evidence to convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы запросим его, и нам откажут, то будет публично объявлено, что доказательств достаточно для обвинения.

No one has ever denied the importance of modern technique to an architect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не отрицал важности современной технологии в архитектуре.

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

Things that had been denied to us as a democracy were open to us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стало доступно все, в чем было отказано, пока мы оставались демократическим государством.

Defendant's motion to dismiss is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство защиты о прекращении дела отклонено.

You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.

The petition for a writ of certiorari is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о приказе о возращении дела отклонено.

So you think she had something to do with the warrant being denied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что она подергала за ниточки, чтобы вам отказали в дачи ордера?

The fact remains that you have denied all my theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом, Ты доказал всю несостоятельность моей бравады.

Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое имя вынуто из списков, все упоминания о том, что ты делал, стерты, факт твоего существования отрицается и будет забыт.

After refusing to consent to a sterilisation, she was denied the permission to go out of the hospital any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа дать согласие на стерилизацию ей было отказано в разрешении выйти из больницы.

The opportunities denied them also deprive them of the pride of accomplishment which others, who have those opportunities, can develop for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упущенные возможности также лишают их гордости за достижения, которые другие, имеющие эти возможности, могут развить для себя.

This team had to use the south side because the Chinese had denied them a permit to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта команда должна была использовать южную сторону,потому что китайцы отказали им в разрешении на восхождение.

He was repeatedly denied appearance on The Tonight Show in the 1970s and 1980s, as Johnny Carson disliked prop comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах ему неоднократно отказывали в появлении на вечернем шоу, так как Джонни Карсон не любил комедийный реквизит.

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

Tiongson answered that she does not know Tupas, and that she didn't care about the politics of her relatives; Tupas also denied knowing the PSBank branch manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тионгсон ответила, что она не знает Тупаса и что ее не волнует политика ее родственников; Тупас также отрицал, что знает управляющего филиалом PSBank.

Trump attorney Alan Garten flatly denied the allegations, while Epstein declined to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Трампа Алан Гартен категорически отверг обвинения, в то время как Эпштейн отказался от комментариев.

In individual cases, however, authorities have denied that deaths in custody were due to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отдельных случаях власти отрицали, что смерть заключенных была вызвана пытками.

According to Freeman, he was taken to the police station and was denied a legal representative and forced to give a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фримена, его доставили в полицейский участок, где ему отказали в законном представительстве и заставили сдать анализ мочи.

Nagarjuna denied there is anything called a self-nature as well as other-nature, emphasizing true knowledge to be comprehending emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагарджуна отрицал существование чего-либо, называемого само-природой, а также другой природой, подчеркивая, что истинное знание-это постижение пустоты.

This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями.

What I found in the 40s was that some circuits denied all the pro se appeals without even saying why but Judge Learned Hand seemed pro se friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я обнаружил в 40-х годах, так это то, что некоторые схемы отказывали во всех апелляциях pro se, даже не объясняя, почему, но судья узнал, что рука казалась pro se дружественной.

The Japanese government denied the groups the right to land, after which a number swam to shore and raised a Japanese flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство отказало этим группам в праве высадиться на берег, после чего несколько человек подплыли к берегу и подняли японский флаг.

When examination time came, Tesla was unprepared and asked for an extension to study, but was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время экзаменов, Тесла был не готов и попросил продлить учебу, но получил отказ.

While Russian operatives were active in Crimea, Russian officials continually denied their presence and manipulated the distrust of political groups in their favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российские оперативники активно действовали в Крыму, российские официальные лица постоянно отрицали их присутствие и манипулировали недоверием политических групп в их пользу.

Since it became a National Wildlife Refuge, amateur radio operators have repeatedly been denied entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он стал национальным заповедником дикой природы, радиолюбителям неоднократно отказывали во въезде.

Despite the fact that his grandmother treated him with courtesy and tact, his other relatives found him arrogant and obnoxious, and they largely denied him acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что бабушка обращалась с ним вежливо и тактично, другие родственники находили его высокомерным и несносным, и они в основном отказывали ему в принятии.

He told CIA interrogators that bin Laden's courier was a man named Maulawi Abd al-Khaliq Jan and denied knowing al-Kuwaiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал следователям ЦРУ, что курьером бен Ладена был человек по имени Маулави Абд аль-Халик Джан и отрицал, что знал аль-Кувейти.

And a dubious incident at the 93rd minute when we had a clear penalty denied in the first leg, you cannot award that at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сомнительный инцидент на 93-й минуте, когда в первом матче нам было отказано в явном пенальти,вы не можете присудить в этот момент.

Following the report, the US government acknowledged that it funded the service but denied that it was a covert program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После доклада правительство США признало, что оно финансировало эту службу, но отрицало, что это была тайная программа.

For more than half a century, Swanson denied having an affair with Joseph P. Kennedy, Sr., the father of future-President John F. Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полувека Свенсон отрицал, что у него был роман с Джозефом П. Кеннеди-старшим, отцом будущего президента Джона Ф. Кеннеди.

These were denied, mainly because the Soviets repeatedly vetoed the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были отвергнуты главным образом потому, что Советы неоднократно накладывали вето на это предложение.

Minorities were fighting for their very right to exist - being denied to them by Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства борются за само свое право на существование , в чем им отказывает Венгрия.

Background checks in California from 1998 to 2000 resulted in 1% of sales being initially denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка биографии в Калифорнии с 1998 по 2000 год привела к тому, что 1% продаж было первоначально отказано.

Contrary to popular belief, the writer and director Richard Kelly denied referencing Harvey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, сценарист и режиссер Ричард Келли отрицал упоминание Харви.

Returning refugees, who had fled from war hostilities, were denied return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращающимся беженцам, бежавшим от военных действий, было отказано в возвращении.

Class struggle was strictly applied, human freedom and human rights were denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго применялась классовая борьба, отрицались свобода и права человека.

The British government has consistently denied any illegalities in the expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство последовательно отрицало какие-либо незаконные действия при высылке.

At the time, they were denied the right to vote and barred by law from various professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время они были лишены права голоса и по закону лишены права заниматься различными профессиями.

As they denied all human ties, so are they bound only by the unyielding ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает множество гипотез, в том числе и Ишвару.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «denied call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «denied call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: denied, call , а также произношение и транскрипцию к «denied call». Также, к фразе «denied call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information