Deny christ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deny christ - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отрекаться от христа
Translate

- deny [verb]

verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться

  • deny assistance - отказывать в помощи

  • deny the request - отклонять запрос

  • deny accusation - отвергать обвинение

  • deny application - отклонять ходатайство

  • deny statement - опровергать заявление

  • deny motion - отклонять ходатайство

  • deny reconnaissance - воспрещать разведку

  • manually deny a payment - отклонять платеж вручную

  • deny the allegations - отрицать обвинения

  • deny god - отказаться от бога

  • Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay

    Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim

    Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.

- christ [noun]

noun: Христос, господь, мессия



WE DENY that ambiguities related to a person’s biological sex render one incapable of living a fruitful life in joyful obedience to Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отрицаем, что неясности, связанные с биологическим полом человека, делают его неспособным жить плодотворной жизнью в радостном послушании Христу.

In essence, the disciples are warned that to deny Christ before others will result in their being denied by Christ at his second coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, ученики предупреждены, что отречение от Христа раньше других приведет к тому, что они будут отвергнуты Христом во время его второго пришествия.

I shall deny you thrice like Peter denied Christ at the coal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрекусь от тебя трижды, как Петр трижды отрекся от Христа.

I'm ready. To abandon this mortal existence and deny Jesus Christ, the deceiver of mankind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова отказаться от этого смертного существования и отречься от Иисуса Христа, заблуждения человечества!

Christ, we'll freeze to death . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх... Эх... померзнем!..

Well, on the political front, I think the plan should be to deny, deflect, obfuscate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, на политической арене, я думаю, что мы должны всё отрицать, отклонять и запутывать.

Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе.

The title Christ, or Messiah, indicates that Jesus' followers believed him to be the anointed heir of King David, whom some Jews expected to save Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул Христос, или мессия, указывает на то, что последователи Иисуса считали его помазанным наследником царя Давида, от которого некоторые иудеи ожидали спасения Израиля.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

I can tell you right now I'm gonna deny bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу могу сказать, что я отклоняю прошение о залоге.

On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.

First, I have repeatedly point out that it is important to deny safe haven to terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я уже неоднократно указывал на необходимость отказывать террористам в убежище.

To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорировать эту реальность - значит отрицать тот факт, что она представляет собой реальный источник политической нестабильности.

Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях.

Although the technology, rather than the strategy, has guided U.S. efforts over the years, this isn’t to deny that boost-glide weapons may someday prove useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все эти годы американские усилия в данной сфере направляла не стратегия, а технология, нельзя отрицать, что разгонно-планирующее оружие может когда-нибудь принести пользу.

But it is hard to deny that the momentum is on their side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нельзя отрицать, что сейчас весьма удачный момент для развития этих институтов.

A sort of maiden dignity and a desire to delay as long as possible the necessity for explanation moved Harry to refuse this chance of help, and to deny his own identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то девичьей застенчивости или просто желая оттянуть неизбежные объяснения, Гарри не принял случайно подвернувшейся помощи и решил отпираться.

And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его.

Try to deny it and I will have you fed to the dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станешь отнекиваться, и я скормлю тебя псам!

You see, the chief, though he'll deny it, is an incurable romantic, whereas Corky here is a sceptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, шеф, хоть он то и отрицает, неисправимый романтик, в то время как Корки - тот еще скептик.

Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?

The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту.

Inflicts pain so he can suffer as Christ suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он стремился испытывать боль, как Христос.

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

Christ has already consecrated you in baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христос уже освятил вас при крещении.

For centuries they have been surrounded by Christianity, but Christ has not penetrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетиями они были окружены догмами христианства... но Христос так и не проник к ним в душу.

Do you take an illiteracy test to get that job, for Christ's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что, на эту работу берут самых неграмотных?

He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ-it was her lover who was looking at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожащее пламя свечи слабо освещало его снизу, и в эту минуту он был так похож на Милого друга, что ей казалось, будто это уже не бог, а любовник глядит на нее.

They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух.

They one and all agreed to deny utterly any connection with the Armstrong family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились все, как один, отрицать свою связь с семейством Армстронг.

You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Джессика, а ведь не я хотел уволить Луиса, и не я отказал ему в клиентах.

We will be forced to deny all knowledge of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы будем вынуждены отказаться от тебя.

Well, my lady, I have had a nip of ale of a night, just now and again... ... at a place in the town and I won't deny as some of the others were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные.

And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус.

Trey Preach and his purple hair deny any involvement with the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трей Прич и его фиолетовые волосы отрицают какую-либо причастность к убийству.

'I deny that Bolshevism is logical, it rejects the major part of the premisses,' said Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, большевизм закономерен? Не согласен! Ведь он отрицает основы самой логики! - возмутился Хаммонд.

If we have to, we go with an escaped crocodile story, but apart from that, we deny everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите историю о сбежавшем крокодиле, остальное - отрицайте.

This is not my house; it is the house of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мой дом, это дом Иисуса Христа.

Sophie said, You think Jesus Christ had a girlfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так ты считаешь, что у Иисуса Христа была подружка? — спросила Софи.

You deny meddling in the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете вмешательство в выборы?

And if I had been born a woman, I should have drowned myself in a black pool. I should have been safe then with Holy Christ, and could do no one any harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И родись я бабой утопился бы в чёрном омуте, вот тебе Христос святой порукой!..

You can't deny it. Someone saw you write it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь отрицать Кое-кто видел, как ты писал это

She could not deny her desire for at least some measure of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры.

My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним.

I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком.

Reverend Walsh had met Edmund Blacket when he had been appointed to finish Christ Church St Laurence in 1843 and been introduced to Gothic architecture by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Уолш познакомился с Эдмундом Блэкетом, когда в 1843 году ему было поручено закончить строительство церкви Святого Лаврентия, и познакомился с готической архитектурой.

During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов.

While he does not deny the existence of stimulus, sensation, and response, he disagreed that they were separate, juxtaposed events happening like links in a chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не отрицает существования стимула, ощущения и реакции, он не согласен с тем, что они были отдельными, сопоставленными событиями, происходящими подобно звеньям в цепи.

This is an attmempt to revise, hide, and deny the actual allegations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это попытка пересмотреть, скрыть и опровергнуть сами фактические утверждения.

If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца.

It also gave various artists, such as Dirk Bouts, a model on which to base the face and appearance of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также дал различным художникам, таким как Дирк бутс, модель, на которой основывались лицо и внешний вид Иисуса Христа.

In Newton's eyes, worshipping Christ as God was idolatry, to him the fundamental sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Ньютона поклонение Христу как Богу было идолопоклонством, для него основным грехом.

What wrath and anger it is, that is quenched and atoned by the blood of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же это гнев и гнев, который утоляется и искупается кровью Христа.

This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа.

Other acts of genocide have met similar attempts to deny and minimize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие акты геноцида встречали аналогичные попытки отрицать и минимизировать их.

Another is that the only way to make it cost less is to deny care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, единственный способ сделать его дешевле-это отказать в уходе.

It is impossible to deny the disastrous effects which have flowed from the polemic against Jews and Judaism in the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно отрицать катастрофические последствия полемики против евреев и иудаизма в Новом Завете.

In regards to a cultural entity, I don't think anyone with anything closely resembling NPOV can deny one existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки пересекают несколько сред, перемещаясь по локациям, включая города, здания и храмы, чтобы продвигаться по сюжету игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deny christ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deny christ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deny, christ , а также произношение и транскрипцию к «deny christ». Также, к фразе «deny christ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information