Deny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Deny - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отрицать
Translate
амер. |dɪˈnaɪ| американское произношение слова
брит. |dɪˈnaɪ| британское произношение слова

  • deny [dɪˈnaɪ] гл
    1. отрицать, отвергать, отклонять, отвергнуть
      (reject)
      • deny the allegations – отрицать обвинения
    2. отказывать, отказываться, отказать, отказаться, отнекиваться
      (refuse)
      • deny assistance – отказывать в помощи
      • deny god – отказаться от бога
    3. отрекаться, отречься
      (renounce)
      • deny christ – отрекаться от христа
      • deny the lord – отречься от господа
    4. опровергнуть, опровергать, оспаривать
      (refute, argue)
      • deny the rumors – опровергнуть слухи
    5. запретить, запрещать
      (prohibit)
    6. лишить, лишать
      (deprive)
      • deny terrorists – лишить террористов
      • deny women – лишать женщин
    7. возражать, возразить
      (oppose, protest)

verb
отрицатьdeny, negate, disavow, gainsay, disown, disclaim
отказыватьrefuse, deny, reject, decline, fail, turn down
отвергатьreject, deny, refuse, repudiate, discard, override
отказыватьсяrefuse, deny, give up, waive, reject, disclaim
отрекатьсяrenounce, repudiate, deny, retract, disown, abdicate
отпиратьсяdeny, be unlocked, disavow, be open
не допускатьprevent, exclude, deny, keep out, debar, shut out
отнекиватьсяdeny, disavow
отказывать в приемеdeny
отступатьсяback down, apostatize, back away, backtrack, deny, abjure
брать назадwithdraw, retract, revoke, call back, deny, draw back

  • deny гл
    • refuse · reject · dismiss · withhold · override · spurn
    • repudiate · disown · disavow · renounce · disclaim · recant · abjure
    • contradict · gainsay · refute · negate · disprove · rebut · invalidate
    • forbid · prohibit · disallow

verb

  • contradict, controvert, repudiate, challenge, counter, contest, oppose, rebut, poke holes in, gainsay
  • refuse, turn down, reject, rebuff, repulse, decline, veto, dismiss, give the thumbs down to, give the red light to, nix
  • renounce, eschew, repudiate, disavow, disown, wash one’s hands of, reject, discard, cast aside, abandon, give up, forswear, forsake
  • traverse
  • abnegate
  • refuse

  • deny гл
    • admit · acknowledge · accept · confess · approve · take · take up
  • deny сущ
    • claim

admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim

Deny state that one refuses to admit the truth or existence of.



I knew you would not deny me, Paso Leati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты не станешь отрекаться от меня, Пасо Лиати.

Deny my credit card application, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказать мне в кредитной карточке?

Phrases such as those above present the appearance of support for statements but can deny the reader the opportunity to assess the source of the viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы, подобные приведенным выше, создают видимость поддержки утверждений, но могут лишить читателя возможности оценить источник точки зрения.

No body can deny that Tellerman have an agenda, or that, regardless his accusations against me-is writing is highly uncivil, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты позволяют предположить, что ген NOBOX является сильным аутосомным кандидатом на POF, и его генетический механизм включает гаплоинсуффицит.

Please don't deny your gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю, не отказывайтесь от своего дара.

If we have to, we go with an escaped crocodile story, but apart from that, we deny everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите историю о сбежавшем крокодиле, остальное - отрицайте.

Fox wanted to deny Goldman and Weinstein writing credit, and eliminated their names from press releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокс хотел отказать Голдману и Вайнштейну в получении кредита и исключил их имена из пресс-релизов.

The Whigs wanted to deny Van Buren a majority in the Electoral College, throwing the election into the House of Representatives, where deals could be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виги хотели лишить Ван Бюрена большинства в Коллегии выборщиков, перенеся выборы в Палату представителей, где можно было заключать сделки.

Other acts of genocide have met similar attempts to deny and minimize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие акты геноцида встречали аналогичные попытки отрицать и минимизировать их.

I can tell you right now I'm gonna deny bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу могу сказать, что я отклоняю прошение о залоге.

In this case, commonsense statements are statements that are so crucial to keeping the account coherent that they are all but impossible to deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае утверждения здравого смысла-это утверждения, которые настолько важны для поддержания связности отчета, что их практически невозможно отрицать.

We struggle against it, we fight to deny it but it is, of course, pretense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы это отрицаем, пытаемся бороться. Но всё это лишь притворство и ложь.

Myshkin, once again torn by her suffering, is unable to deny her and reproaches Aglaya for her attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышкин, вновь терзаемый ее страданиями, не может ей отказать и упрекает Аглаю в нападении.

Furthermore, he wished to know whether it was true that prosecutors or investigators were authorized to deny lawyers access to detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он хотел бы знать, правда ли то, что прокуроры и следователи уполномочены запрещать адвокатам общаться с заключенными.

Any effort to deny my client bail must be based on credible evidence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый довод против моей клиентки должен быть основан на достоверных фактах.

And we adamantly oppose those who would oppress or deny us our freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы выступаем против всех, кто будет отрицать нашу свободу или покушаться на нее.

Understanding,unconditional love,family,trust- who are we to deny anyone that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание, крепкая любовь, семья, доверие... Разве мы можем это отрицать?

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

Even without a total pollution exclusion, around 2005 insurers began inserting another provision to deny construction defect claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без полного исключения загрязнения, около 2005 года страховщики начали вводить еще одно положение, чтобы отклонить претензии по дефектам строительства.

In any event, he was a minister with a vision, and you can't deny that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был дальновидным политиком. Этого вы отрицать не можете.

They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников.

Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?

Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества.

It is impossible to deny the disastrous effects which have flowed from the polemic against Jews and Judaism in the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно отрицать катастрофические последствия полемики против евреев и иудаизма в Новом Завете.

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

One is tickled pink to see you but I can't deny that when it comes to seeing your father...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел в восторг, встретив тебя,.. но, должен сказать, что увидев твоего отца...

Catholic scholars tend to deny that he held such a view while some Protestants and secular scholars have held that Augustine did believe in double predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католические ученые склонны отрицать, что он придерживался такой точки зрения, в то время как некоторые протестанты и светские ученые утверждали, что Августин действительно верил в двойное предопределение.

Well, on the political front, I think the plan should be to deny, deflect, obfuscate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, на политической арене, я думаю, что мы должны всё отрицать, отклонять и запутывать.

It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube.

Well, my lady, I have had a nip of ale of a night, just now and again... ... at a place in the town and I won't deny as some of the others were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные.

However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов.

The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда.

Arguments that deny culpability, such as equating blame onto blacks, shifts blame away from the white actors and places it onto black residents and their white allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, отрицающие виновность, такие как приравнивание вины к черным, смещают вину с белых актеров и возлагают ее на чернокожих жителей и их белых союзников.

Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. Although, I can't deny you're one of my guilty pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в последнее время я болел против вас обоих. вы - моя тайная слабость.

The bad men can deny it; that's why don't anybody expect them to pay on sight or any other time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие люди могут отказаться; потому-то никто и не ждет от них, что они расплатятся сразу или вообще когда-нибудь.

Wouldn't he deny it, in any case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все обстояло иначе - он должен был все отрицать, верно?

I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отрицаю, что это важная проблема, но мне приходится выбирать, что поддерживать.

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

So you deny that Bardot supplied you with confidential NYPD files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы отрицаете, что Бардо сдал вам конфиденциальную информацию полиции?

I don't want to deny or minimize the frustration experienced by editors who have to deal with cranks, loonies, trolls, vandals, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу отрицать или преуменьшать разочарование, испытываемое редакторами, которым приходится иметь дело с чудаками, психами, троллями, вандалами и т. д.

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

You can't deny it. Someone saw you write it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь отрицать Кое-кто видел, как ты писал это

They one and all agreed to deny utterly any connection with the Armstrong family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились все, как один, отрицать свою связь с семейством Армстронг.

You deny meddling in the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете вмешательство в выборы?

Try to deny it and I will have you fed to the dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станешь отнекиваться, и я скормлю тебя псам!

My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним.

We will be forced to deny all knowledge of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы будем вынуждены отказаться от тебя.

A generation later many deny that the practice ever existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколение спустя многие отрицают, что такая практика когда-либо существовала.

She could not deny her desire for at least some measure of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры.

You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Джессика, а ведь не я хотел уволить Луиса, и не я отказал ему в клиентах.

Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье.

More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это.

And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его.

I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком.

Nego, I deny it, replied the advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nego, - возразил адвокат.

Today, governments in the Middle East often ignore, deny the existence of, or criminalize homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня правительства стран Ближнего Востока часто игнорируют, отрицают существование гомосексуализма или криминализируют его.

The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту.

To say this is not to deny the recent strengthening of the Programme through the provision of two P-3 posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышесказанное отнюдь не умоляет значения проведенного недавно укрепления Программы в результате выделения двух должностей категории С-3.



0You have only looked at
% of the information