Destination phone number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Destination phone number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер вызываемого абонента
Translate

- destination [noun]

noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель

- phone [noun]

noun: телефон, фона

verb: звонить по телефону

  • extension phone - удлинительный телефон

  • phone number - номер телефона

  • alternate phone number - альтернативный телефонный номер

  • free cell phone - бесплатный сотовый телефон

  • touch screen smart phone - смартфон с сенсорным экраном

  • phone book update - обновление телефонной книги

  • outbound phone call - исходящий телефонный вызов

  • phone call form - форма телефонного звонка

  • dial the phone - набрать телефон

  • numerous phone calls - многочисленные телефонные звонки

  • Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension

    Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down

    Значение phone: a telephone.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе



Kraków has been awarded a number of top international rankings such as the 1st place in the Top city-break destinations 2014 survey conducted by the British Which?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краков был удостоен ряда лучших международных рейтингов, таких как 1-е место в опросе Top city-break destinations 2014, проведенном британской компанией Which?

In recent years Lech has grown to become one of the world's ski destinations and the home of a number of world and Olympic ski champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы Леха превратился в одно из самых популярных горнолыжных направлений в мире и стал домом для многих чемпионов мира и Олимпийских игр по лыжным гонкам.

Apalapucia, voted number two planet in the top ten greatest destinations for the discerning intergalactic traveller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апалапучия - второй пункт в рейтинге самых значимых маршрутов для разборчивого межгалактического путешественника.

In 2009 and 2010 the airline unsuccessfully bid to assume Essential Air Service federally subsidized scheduled air service to a number of midwestern destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 и 2010 годах авиакомпания безуспешно пыталась взять на себя основные воздушные перевозки, субсидируемые из федерального бюджета по ряду направлений Среднего Запада.

RIP prevents routing loops by implementing a limit on the number of hops allowed in a path from source to destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIP предотвращает циклы маршрутизации, реализуя ограничение на количество переходов, разрешенных в пути от источника к месту назначения.

Between 2005 and 2013, Vienna was the world's number one destination for international congresses and conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2005 по 2013 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире.

Every TCP and UDP packet contains a source port number and a destination port number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пакет TCP и UDP содержит номер исходного порта и номер порта назначения.

Both protocols use a header field for recording the source and destination port number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба протокола используют поле заголовка для записи номера порта источника и назначения.

Nalanda is a popular tourist destination in the state attracting a number of Indian and overseas visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наланда-популярное туристическое направление в штате, привлекающее большое количество индийских и зарубежных туристов.

In July 2013 Inspirato welcomed their 4,000th member, making them the largest luxury destination club in the world, by number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года Inspirato приветствовала своего 4000-го члена, что сделало их самым большим клубом класса люкс в мире по количеству членов.

It also currently reaches a significant number of Asian, Australian and European destinations from Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он также достигает значительного числа азиатских, австралийских и европейских направлений из Шанхая.

Each original record or copy record can have a default setting associated with it, which specifies the footer text, printer destination, and number of identical copies to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все записи оригиналов или копий могут иметь параметр по умолчанию, который определяет текст нижнего колонтитула, принтер и количество копий при печати.

The falling cost of air-travel made flying to remote birding destinations a possibility for a large number of people towards the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение стоимости авиаперелетов сделало полеты в отдаленные места наблюдения за птицами возможностью для большого числа людей к 1980-м годам.

With a number of nationally registered historic places, museums, and other entertainment destinations, it has a desire to become a cultural mecca in the Midwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С рядом национально зарегистрированных исторических мест, музеев и других развлекательных заведений, он имеет желание стать культурной Меккой на Среднем Западе.

The routing metric used by RIP counts the number of routers that need to be passed to reach a destination IP network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метрика маршрутизации, используемая RIP, подсчитывает количество маршрутизаторов, которые необходимо передать для достижения целевой IP-сети.

In recent years, Malta has advertised itself as a medical tourism destination, and a number of health tourism providers are developing the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Мальта рекламирует себя как направление медицинского туризма, и ряд поставщиков медицинского туризма развивают эту отрасль.

For instance, ten separate numbers can all be routing their inbound calls to a single destination number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, все десять отдельных номеров могут перенаправлять входящие вызовы на один номер назначения.

Due to its climate, Phoenix and its neighbors have consistently ranked among the nation's top destinations in the number of Five Diamond/Five Star resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему климату Финикс и его соседи неизменно входят в число лучших курортов страны по числу пяти алмазных/пятизвездочных курортов.

80 Series Starlets exported to other destinations have their number plates mounted on the hatch centre panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старлеты 80-й серии, экспортируемые в другие страны, имеют свои номерные знаки, установленные на центральной панели люка.

Link click-through rate, or CTR (Link), is the number of link clicks your ad received divided by the number of impressions for off-site destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение кликов к показам для ссылки (кликабельность ссылки) — это количество кликов по ссылке, которые получила ваша реклама, разделенное на количество показов для сторонних целевых страниц.

All are tagged with a route number and its corresponding destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они помечены номером маршрута и соответствующим пунктом назначения.

Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения.

Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д.

After the closure of many flights to the destination the coral reefs have had a reduced number of divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия многих рейсов к месту назначения у коралловых рифов было сокращено количество дайверов.

The Zip Code identifies the diplomatic mission destination and is different from the diplomatic pouch number in the example above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый индекс идентифицирует пункт назначения дипломатической миссии и отличается от номера дипломатической сумки в приведенном выше примере.

This computer makes all blocking decisions in real-time based on the originating and destination number combinations of the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компьютер принимает все решения о блокировке в режиме реального времени на основе комбинаций исходящего и конечного номеров вызова.

The Indonesian government is actively promoting Lombok and neighboring Sumbawa as Indonesia's number two tourism destination after Bali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийское правительство активно продвигает Ломбок и соседнюю Сумбаву в качестве туристического направления номер два в Индонезии после Бали.

Asia is the largest long-haul market in both number of destinations and weekly frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азия является крупнейшим рынком дальнемагистральных перевозок как по количеству направлений, так и по недельным частотам.

Between 2005 and 2010, Vienna was the world's number-one destination for international congresses and conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2005 по 2010 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире.

Mostar International Airport serves the city as well as the railway and bus stations which connect it to a number of national and international destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Мостар обслуживает город, а также железнодорожные и автобусные вокзалы, которые соединяют его с рядом национальных и международных направлений.

From Madagascar or the Comoros, a number of profitable destinations were available to pirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Мадагаскара или Коморских Островов пиратам был доступен целый ряд выгодных направлений.

I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

We seek an island, an ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - некий остров.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек.

And records of all shipments due into the same destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все записи об отгрузках по тому же назначению.

If you like watching stories in which children enjoy pleasant rides in truck beds, on their way to colorful destinations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы любите истории, где дети с удовольствием сидят в кузове грузовика, направляясь в какое-нибудь живописное местечко...

From here it went to its destination by means of Ramsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А отсюда она уходила к месту назначения с помощью Рамзи.

Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис.

It's her first studio album after three years since Destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ее первый студийный альбом после трех лет с момента назначения.

South East Asian nations, Australia and India have been significant and frequent destinations for Abe, who visited all 10 ASEAN countries in his first year in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Юго-Восточной Азии, Австралия и Индия были важными и частыми местами назначения для Абэ, который посетил все 10 стран АСЕАН в первый год своего пребывания в должности.

More recent arrivals cannot be forwarded if the oldest packet cannot be forwarded because its destination output is busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние поступления не могут быть переадресованы, если самый старый пакет не может быть переадресован, поскольку его конечный вывод занят.

The server decrypts the data, and then redirects it to the destination host and port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер расшифровывает данные, а затем перенаправляет их на конечный хост и порт.

VAT is usually implemented as a destination-based tax, where the tax rate is based on the location of the consumer and applied to the sales price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НДС обычно применяется в качестве налога на конечный продукт, где ставка налога основана на местоположении потребителя и применяется к цене продажи.

Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов.

When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения.

Mayon Volcano, one of the Philippines' most popular icons and tourist destinations, is partly within the city's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан Майон, один из самых популярных символов Филиппин и туристических объектов, частично находится в пределах города.

Its provision, or threatened withdrawal, is sometimes used as a political tool to influence the policies of the destination country, a strategy known as food politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предоставление или угроза изъятия иногда используются в качестве политического инструмента для оказания влияния на политику страны назначения-стратегии, известной как продовольственная политика.

In March 2004, the airline introduced its first international destination, Colombo, with flights connecting to Chennai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2004 года авиакомпания представила свой первый международный пункт назначения-Коломбо, с рейсами, соединяющимися с Ченнаи.

The use of soft drugs was tolerated and this policy made the city a popular destination for hippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление легких наркотиков было терпимо, и эта политика сделала город популярным местом для хиппи.

The same goes for driving 99.999...% of the way to a destination or having 1/999... of an apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к вождению 99,999...% от пути до пункта назначения или имея 1/999... из яблока.

During their stay in Vienna they surveyed Jewish Holocaust survivors as to their preferred destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Вене они обследовали евреев, переживших Холокост, на предмет их предпочтительного назначения.

The airline has scheduled services to 101 destinations in the United States and ten additional countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания осуществляет регулярные рейсы по 101 направлению в США и еще в десять стран.

In steganography, the hidden message should remain intact until it reaches its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стеганографии скрытое сообщение должно оставаться нетронутым до тех пор, пока оно не достигнет своего назначения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «destination phone number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «destination phone number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: destination, phone, number , а также произношение и транскрипцию к «destination phone number». Также, к фразе «destination phone number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information