Destination phone number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель
Destination Unknown - Место назначения неизвестно
country of destination - страна назначения
destination port - порт назначения
final destination - Пункт назначения
holiday destination - место для отдыха
call destination - адресат вызова
destination for family vacations - место для семейного отдыха
attractive tourist destination - привлекательное туристическое направление
summer holiday destination - летний отдых
popular destination - популярное место
Синонимы к destination: end of the line, stop, port of call, purpose, stopping place, terminus, goal, target, journey’s end, end
Антонимы к destination: sender, originator
Значение destination: the place to which someone or something is going or being sent.
extension phone - удлинительный телефон
phone number - номер телефона
alternate phone number - альтернативный телефонный номер
free cell phone - бесплатный сотовый телефон
touch screen smart phone - смартфон с сенсорным экраном
phone book update - обновление телефонной книги
outbound phone call - исходящий телефонный вызов
phone call form - форма телефонного звонка
dial the phone - набрать телефон
numerous phone calls - многочисленные телефонные звонки
Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension
Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down
Значение phone: a telephone.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
dialled number identification service - услуга определения набранного номера
access telephone number - телефонный номер доступа
assigned telephone number - назначенный телефонный номер
number of the Beast - число Антихриста
subordinate quantum number - вспомогательное квантовое число
HS tariff number - код по гармонизированной системе
number of copies - тираж
number of rows - количество строк
random number generation - генерация случайных чисел
considerable number - приличное количество
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Kraków has been awarded a number of top international rankings such as the 1st place in the Top city-break destinations 2014 survey conducted by the British Which? |
Краков был удостоен ряда лучших международных рейтингов, таких как 1-е место в опросе Top city-break destinations 2014, проведенном британской компанией Which? |
In recent years Lech has grown to become one of the world's ski destinations and the home of a number of world and Olympic ski champions. |
За последние годы Леха превратился в одно из самых популярных горнолыжных направлений в мире и стал домом для многих чемпионов мира и Олимпийских игр по лыжным гонкам. |
Apalapucia, voted number two planet in the top ten greatest destinations for the discerning intergalactic traveller. |
Апалапучия - второй пункт в рейтинге самых значимых маршрутов для разборчивого межгалактического путешественника. |
In 2009 and 2010 the airline unsuccessfully bid to assume Essential Air Service federally subsidized scheduled air service to a number of midwestern destinations. |
В 2009 и 2010 годах авиакомпания безуспешно пыталась взять на себя основные воздушные перевозки, субсидируемые из федерального бюджета по ряду направлений Среднего Запада. |
RIP prevents routing loops by implementing a limit on the number of hops allowed in a path from source to destination. |
RIP предотвращает циклы маршрутизации, реализуя ограничение на количество переходов, разрешенных в пути от источника к месту назначения. |
Between 2005 and 2013, Vienna was the world's number one destination for international congresses and conventions. |
В период с 2005 по 2013 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире. |
Every TCP and UDP packet contains a source port number and a destination port number. |
Каждый пакет TCP и UDP содержит номер исходного порта и номер порта назначения. |
Both protocols use a header field for recording the source and destination port number. |
Оба протокола используют поле заголовка для записи номера порта источника и назначения. |
Nalanda is a popular tourist destination in the state attracting a number of Indian and overseas visitors. |
Наланда-популярное туристическое направление в штате, привлекающее большое количество индийских и зарубежных туристов. |
In July 2013 Inspirato welcomed their 4,000th member, making them the largest luxury destination club in the world, by number of members. |
В июле 2013 года Inspirato приветствовала своего 4000-го члена, что сделало их самым большим клубом класса люкс в мире по количеству членов. |
It also currently reaches a significant number of Asian, Australian and European destinations from Shanghai. |
В настоящее время он также достигает значительного числа азиатских, австралийских и европейских направлений из Шанхая. |
Each original record or copy record can have a default setting associated with it, which specifies the footer text, printer destination, and number of identical copies to print. |
Все записи оригиналов или копий могут иметь параметр по умолчанию, который определяет текст нижнего колонтитула, принтер и количество копий при печати. |
The falling cost of air-travel made flying to remote birding destinations a possibility for a large number of people towards the 1980s. |
Падение стоимости авиаперелетов сделало полеты в отдаленные места наблюдения за птицами возможностью для большого числа людей к 1980-м годам. |
With a number of nationally registered historic places, museums, and other entertainment destinations, it has a desire to become a cultural mecca in the Midwest. |
С рядом национально зарегистрированных исторических мест, музеев и других развлекательных заведений, он имеет желание стать культурной Меккой на Среднем Западе. |
The routing metric used by RIP counts the number of routers that need to be passed to reach a destination IP network. |
Метрика маршрутизации, используемая RIP, подсчитывает количество маршрутизаторов, которые необходимо передать для достижения целевой IP-сети. |
In recent years, Malta has advertised itself as a medical tourism destination, and a number of health tourism providers are developing the industry. |
В последние годы Мальта рекламирует себя как направление медицинского туризма, и ряд поставщиков медицинского туризма развивают эту отрасль. |
For instance, ten separate numbers can all be routing their inbound calls to a single destination number. |
Например, все десять отдельных номеров могут перенаправлять входящие вызовы на один номер назначения. |
Due to its climate, Phoenix and its neighbors have consistently ranked among the nation's top destinations in the number of Five Diamond/Five Star resorts. |
Благодаря своему климату Финикс и его соседи неизменно входят в число лучших курортов страны по числу пяти алмазных/пятизвездочных курортов. |
80 Series Starlets exported to other destinations have their number plates mounted on the hatch centre panel. |
Старлеты 80-й серии, экспортируемые в другие страны, имеют свои номерные знаки, установленные на центральной панели люка. |
Link click-through rate, or CTR (Link), is the number of link clicks your ad received divided by the number of impressions for off-site destinations. |
Соотношение кликов к показам для ссылки (кликабельность ссылки) — это количество кликов по ссылке, которые получила ваша реклама, разделенное на количество показов для сторонних целевых страниц. |
All are tagged with a route number and its corresponding destination. |
Все они помечены номером маршрута и соответствующим пунктом назначения. |
Some services offer international call forwarding by allocating for the customer a local virtual phone number which is forwarded to any other international destination. |
Некоторые службы предлагают международную переадресацию вызовов, выделяя клиенту локальный виртуальный телефонный номер, который пересылается в любой другой международный пункт назначения. |
Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc. |
В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д. |
After the closure of many flights to the destination the coral reefs have had a reduced number of divers. |
После закрытия многих рейсов к месту назначения у коралловых рифов было сокращено количество дайверов. |
The Zip Code identifies the diplomatic mission destination and is different from the diplomatic pouch number in the example above. |
Почтовый индекс идентифицирует пункт назначения дипломатической миссии и отличается от номера дипломатической сумки в приведенном выше примере. |
This computer makes all blocking decisions in real-time based on the originating and destination number combinations of the call. |
Этот компьютер принимает все решения о блокировке в режиме реального времени на основе комбинаций исходящего и конечного номеров вызова. |
The Indonesian government is actively promoting Lombok and neighboring Sumbawa as Indonesia's number two tourism destination after Bali. |
Индонезийское правительство активно продвигает Ломбок и соседнюю Сумбаву в качестве туристического направления номер два в Индонезии после Бали. |
Asia is the largest long-haul market in both number of destinations and weekly frequencies. |
Азия является крупнейшим рынком дальнемагистральных перевозок как по количеству направлений, так и по недельным частотам. |
Between 2005 and 2010, Vienna was the world's number-one destination for international congresses and conventions. |
В период с 2005 по 2010 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире. |
Mostar International Airport serves the city as well as the railway and bus stations which connect it to a number of national and international destinations. |
Международный аэропорт Мостар обслуживает город, а также железнодорожные и автобусные вокзалы, которые соединяют его с рядом национальных и международных направлений. |
From Madagascar or the Comoros, a number of profitable destinations were available to pirates. |
С Мадагаскара или Коморских Островов пиратам был доступен целый ряд выгодных направлений. |
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. |
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office. |
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. |
Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth. |
Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Наша цель - некий остров. |
|
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483. |
С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек. |
Все записи об отгрузках по тому же назначению. |
|
If you like watching stories in which children enjoy pleasant rides in truck beds, on their way to colorful destinations... |
Если вы любите истории, где дети с удовольствием сидят в кузове грузовика, направляясь в какое-нибудь живописное местечко... |
From here it went to its destination by means of Ramsay. |
А отсюда она уходила к месту назначения с помощью Рамзи. |
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise. |
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис. |
It's her first studio album after three years since Destination. |
Это ее первый студийный альбом после трех лет с момента назначения. |
South East Asian nations, Australia and India have been significant and frequent destinations for Abe, who visited all 10 ASEAN countries in his first year in office. |
Страны Юго-Восточной Азии, Австралия и Индия были важными и частыми местами назначения для Абэ, который посетил все 10 стран АСЕАН в первый год своего пребывания в должности. |
More recent arrivals cannot be forwarded if the oldest packet cannot be forwarded because its destination output is busy. |
Более поздние поступления не могут быть переадресованы, если самый старый пакет не может быть переадресован, поскольку его конечный вывод занят. |
The server decrypts the data, and then redirects it to the destination host and port. |
Сервер расшифровывает данные, а затем перенаправляет их на конечный хост и порт. |
VAT is usually implemented as a destination-based tax, where the tax rate is based on the location of the consumer and applied to the sales price. |
НДС обычно применяется в качестве налога на конечный продукт, где ставка налога основана на местоположении потребителя и применяется к цене продажи. |
Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there. |
Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов. |
When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination. |
Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения. |
Mayon Volcano, one of the Philippines' most popular icons and tourist destinations, is partly within the city's borders. |
Вулкан Майон, один из самых популярных символов Филиппин и туристических объектов, частично находится в пределах города. |
Its provision, or threatened withdrawal, is sometimes used as a political tool to influence the policies of the destination country, a strategy known as food politics. |
Его предоставление или угроза изъятия иногда используются в качестве политического инструмента для оказания влияния на политику страны назначения-стратегии, известной как продовольственная политика. |
In March 2004, the airline introduced its first international destination, Colombo, with flights connecting to Chennai. |
В марте 2004 года авиакомпания представила свой первый международный пункт назначения-Коломбо, с рейсами, соединяющимися с Ченнаи. |
The use of soft drugs was tolerated and this policy made the city a popular destination for hippies. |
Употребление легких наркотиков было терпимо, и эта политика сделала город популярным местом для хиппи. |
The same goes for driving 99.999...% of the way to a destination or having 1/999... of an apple. |
То же самое относится и к вождению 99,999...% от пути до пункта назначения или имея 1/999... из яблока. |
During their stay in Vienna they surveyed Jewish Holocaust survivors as to their preferred destination. |
Во время своего пребывания в Вене они обследовали евреев, переживших Холокост, на предмет их предпочтительного назначения. |
The airline has scheduled services to 101 destinations in the United States and ten additional countries. |
Авиакомпания осуществляет регулярные рейсы по 101 направлению в США и еще в десять стран. |
In steganography, the hidden message should remain intact until it reaches its destination. |
В стеганографии скрытое сообщение должно оставаться нетронутым до тех пор, пока оно не достигнет своего назначения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «destination phone number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «destination phone number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: destination, phone, number , а также произношение и транскрипцию к «destination phone number». Также, к фразе «destination phone number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.