Development of beliefs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Development of beliefs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитие убеждений
Translate

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- beliefs [noun]

noun: вера, убеждение, мнение, верование, доверие



These negative metacognitive beliefs then contribute to the development and maintenance of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти негативные метакогнитивные убеждения затем способствуют развитию и поддержанию депрессии.

The ruling elites have learned to live with each other not through shared beliefs, values, or rules, but by carving up the spoils of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящая элита научилась уживаться друг с другом не благодаря общим убеждениям, ценностям или правилам, а для раздела бонусов экономического развития.

Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть.

These beliefs end up becoming a barrier to the self-development of the youth, and circus activities let them break such paradigms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убеждения в конечном итоге становятся барьером для саморазвития молодежи, и цирковая деятельность позволяет им ломать такие парадигмы.

Oman had embarked on a path towards economic modernization and child development founded on Islamic beliefs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оман встал на путь модернизации экономики и развития детей на основе учения и идеалов ислама.

The culture and courtly life of the Low Countries played an important part in the development of Charles' beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура и придворная жизнь нижних стран сыграли важную роль в развитии верований Карла.

The next two parts of the soul are not implanted at birth, but can be developed over time; their development depends on the actions and beliefs of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие две части души не имплантируются при рождении, но могут быть развиты с течением времени; их развитие зависит от действий и убеждений индивидуума.

Even coaches' own beliefs about their skill level in coaching affect the development of self-efficacy in athletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже собственные убеждения тренеров относительно уровня их мастерства в коучинге влияют на развитие самоэффективности у спортсменов.

Sociocultural aspects of sexuality include historical developments and religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социокультурные аспекты сексуальности включают исторические события и религиозные верования.

The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

All that fucking shit about democratic companies and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это дерьмище о демократичных компаниях и стабильном производстве!

With the development of the class society the Eastern Slavic tribes begin to unite and the 1st state appered in the 9th century was Kievan Rus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием общества класса Восточные Славянские племена начинают объединяться, и 1-ое государство appered в 9-ом столетии было Kievan Русский.

Your very existence challenged his beliefs in God and science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваше существование подвергло сомнению его веру в Бога и науку.

Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

Funding for mountain development is still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование развития горных районов все еще не отвечает потребностям.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки.

The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС.

A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития.

The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Also, we should review the status of the development slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, мы должны просмотреть всю критику текущих сериалов.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной.

Another significant step is to view migration and the cooperation that its handling requires through the prism of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный шаг состоит в том, чтобы рассматривать миграцию и сотрудничество, которого требует миграция, через призму развития.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

Agricultural development programme for mountainous and highland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

Deprivation of the right to development led to deprivation of other basic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение права на развитие ведет к лишению других основных прав.

Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям.

Nonetheless, it is not certain that this judgement truly marks a development, much less a break, in the Court's jurisprudence in a manner favourable to applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем нет никакой уверенности, что это постановление действительно означает эволюцию, и тем более перелом в судебной практике в пользу заявителей.

But, despite these achievements, European integration is far from complete, and it will remain so until all European countries can follow the same development path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на данные достижения, европейская интеграция далека от завершения, и ситуация не изменится до тех пор, пока все страны Европы не смогут следовать по единому пути развития.

Thus, any effective future strategy for NATO must include the development and application of other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любая эффективная будущая стратегия НАТО должна включать в себя разработку и применение иных средств разрешения конфликтов.

Next is the development of long-term defenses, along with a reorganization of the military and the promotion of innovation within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступает очередь долгосрочной системы обороны, а также реорганизации вооруженных сил и осуществление там инноваций.

We found ourselves stalled in our development unwilling to push forward without the Oracle's guidance. Hoping one day he would return to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в своем развитии, не желая двигаться вперед без наставления Оракула, надеясь, что однажды он вернется.

In a stunning development, we are now in the midst of a full-fledged gator storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятное развитие событий, теперь здесь идёт дождь из аллигаторов.

The point is, there seems to be some strenuous opposition to the Chapman Woods development, and as your liaison, I think you should consider relocating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что они были очень враждебно настроены против застройки Чапмен Вудс и как твой координатор, я думаю, тебе стоит рассмотреть перенос строительства.

You represent everything this place stands for, and I have put my personal beliefs ahead of the reality of what Vocal Adrenaline is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь собой все принципы этого места, а я поставил свои личные интересы выше настоящего Вокального адреналина.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации.

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

But beliefs turned out to be more fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убеждения оказывались менее устойчивыми.

I guess the powers that be don't share our beliefs that healthcare ought to be universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наверно... власть имущие... не разделяют нашу веру... что здравоохранение должно быть государственным.

And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией.

It has no political views, it has no religious beliefs, it has no cultural hang-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не связано ни с политическими взглядами, ни с религией, ни с культурой носителя.

So, thank you for respecting our beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что уважаете нашу веру.

DOUBLETHINK means the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously, and accepting both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоемыслие означает способность одновременно держаться двух противоположных убеждений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «development of beliefs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «development of beliefs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: development, of, beliefs , а также произношение и транскрипцию к «development of beliefs». Также, к фразе «development of beliefs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information