Devil worship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- devil worship [devl ˈwɜːʃɪp] сущ
- поклонение дьяволу
-
noun | |||
культ сатаны | diabolism, devil-worship |
noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек
verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать
devil dog - дьявольская собака
Pull devil! - Потяните дьявола!
play the devil - играть дьявола
printer’s devil - принт-черт
Devil incarnate - дьявол во плоти
blueeyed devil - белый
river devil - речной демон
power of the devil - дьявольская сила
resist the devil - противостоять дьяволу
Go to the devil! - Иди к черту!
Синонимы к devil: the Evil One, Old Nick, Satan, Beelzebub, the Prince of Darkness, Lucifer, spook, bogie, demon, evil spirit
Антонимы к devil: seraph, angel, god
Значение devil: (in Christian and Jewish belief) the chief evil spirit; Satan.
verb: поклоняться, боготворить, почитать, преклоняться, обожать, бывать в церкви
noun: поклонение, богослужение, культ, почитание, преклонение, почет
hero worship - богослужение
temple worship - поклонение в храме
Baal worship - поклонение Ваалу
hold the daily act of worship - совершать ежедневное богослужение
form of worship - ритуал
image worship - идолопоклонство
worship service - богослужение
spiritual worship - духовное служение
guarantee freedom of worship - гарантировать свободу вероисповедания
money worship - денежное культ
Синонимы к worship: exaltation, praise, glory, adoration, reverence, devotion, veneration, honor, glorification, homage
Антонимы к worship: abhor, abominate, despise, detest, execrate, hate, loathe
Значение worship: the feeling or expression of reverence and adoration for a deity.
noun
- demonolatry
If you have never seen that sight, then suspend your decision about the propriety of devil-worship, and the expediency of conciliating the devil. |
Если вам еще не случалось видеть это зрелище, тогда повремените высказываться по поводу уместности поклонения дьяволу и необходимости умиротворения его. |
So, what is this, devil worship? |
Так что это, поклонение дьяволу? |
Люди говорят о поклонении дьяволу, человеческих жертвоприношениях. |
|
Fache motioned back to the pentacle on Sauniere's abdomen. Nothing to do with devil worship? Are you still certain? |
Фаш указал на пятиконечную звезду на животе покойного:— Так, значит, это никак не связано с поклонением дьяволу? Вы по-прежнему в этом уверены? |
People once believed that there were many ghosts and witches on the Earth and that they met on October 31 to worship the devil. |
Люди когда-то верили, что было много призраков и ведьм на Земле и что они встретились 31 октября, чтобы поклоняться дьяволу. |
Meanwhile, newspapers across Canada picked up the story and printed sensational headlines of murder and devil-worship. |
Тем временем газеты по всей Канаде подхватили эту историю и напечатали сенсационные заголовки об убийствах и поклонении дьяволу. |
The supposed president of this club was the Devil, although the members themselves did not apparently worship demons or the Devil, but called themselves devils. |
Предполагаемым президентом этого клуба был Дьявол, хотя сами члены, по-видимому, не поклонялись демонам или дьяволу, а называли себя Дьяволами. |
They were practicing devil worship. |
Они поклонялись дьяволу. |
I mean, she thinks, like, black jeans are a sign of devil worship. |
В смысле, она думает, что типа чёрные джинсы — это знак поклонения дьяволу. |
Она считает, что хуже игрьi на сцене может бьiть только поклонение дьяволу. |
|
It may be a sin, but it's not devil worship. |
Это может быь и грех, но не поклонение дьяволу. |
We're going to perform an experiment on the platform... with a Mr. Rand Hobart... who, through an experience related to devil worship... has lost all contact with reality. |
На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью. |
The subject of hypnotism brings us to a presentation... of the late Professor Harrington's study and investigation... of people who follow witch cults... and practice devil worship. |
Предмет гипнотизма подводит нас к представлению последней работы профессора Харрингтона - изучения последователей магических культов и практикующих поклонение дьяволу. |
It's classic devil worship as far as I'm concerned, but we're hoping you have another explanation. |
Насколько я знаю, это выглядит точно как одержимость, но мы надеемся, у тебя есть другое объяснение. |
And they prayed to their Devil and they prayed to their Satan, and did all kinds of Satanic worship services. |
А они молились своему Дьяволу и своему Сатане, и выполняли все свои сатанинские ритуалы. |
He said that there's this place down south where all these rich men go to, uh, devil-worship. |
Он сказал, есть одно место на юге, где всякие мажоры поклоняются дьяволу. |
Was it some kind of devil worship thing? |
Это что, было что-то типа ритуала поклонения Сатане? |
There are no churches or other non-Muslim houses of worship permitted in the country. |
В стране нет ни церквей, ни других немусульманских молитвенных домов, разрешенных к посещению. |
Black magic and demon worship and an appetite for the unholy... |
Черная магия, поклонение демонам, интерес ко всему нечистому. |
As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship. |
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться. |
The town square was where the natives would gather to worship. |
На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
The way you worship is your own affair. |
Вероисповедание - это ваше личное дело. |
You always look at your CDs with worship. |
Ты всегда смотришь на свои CD с обожанием. |
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией. |
It was simply that he was filled with hero-worship for Pyotr Stepanovitch, whom he had only lately met. |
Он только преклонился пред Петром Степановичем, встретив его незадолго. |
His worship of his father had gradually become a religion, and, like all religions, it had retreated to the depths of his soul. |
Обожествление отца постепенно превратилось у него в религию и, как всякая религия, ушло в глубь души. |
It's a symbol associated with the worship of a pagan deity. |
Этот символ - он ассоциируется с языческим божеством. |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him. |
Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему. |
No, you know what's rude, is taking people's houses and money to build a celebration center, when what you really want is for them to worship you. |
Нет, вы знаете что грубо отнимать у людей дома и деньги для строительства праздничного центра Хотя вы действительно хотите, чтобы вам поклонялись |
Towards the end of the 12th century, Angkor Wat gradually transformed from a Hindu centre of worship to Buddhism, which continues to the present day. |
К концу XII века Ангкор-Ват постепенно трансформировался из индуистского центра поклонения в буддизм, который продолжается и по сей день. |
Passover was a bloody form of Old Testament worship and also transitions into the New Testament in the bloodless form of bread and wine. |
Пасха была кровавой формой ветхозаветного богослужения, а также переходом в Новый Завет в бескровной форме хлеба и вина. |
Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world. |
Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире. |
The greatest worship is worshipping the Guru's feet that are within oneself. |
Величайшее поклонение-это поклонение стопам гуру, которые находятся внутри вас. |
Churches of Christ have historically practiced a cappella music in worship services. |
Церкви Христа исторически практиковали а капелла музыку в богослужениях. |
Diodorus Siculus stated that Menes had introduced the worship of the gods and the practice of sacrifice as well as a more elegant and luxurious style of living. |
Диодор Сицилийский утверждал, что Менес ввел поклонение богам и практику жертвоприношений, а также более элегантный и роскошный стиль жизни. |
Outside the confines of Dvaita, he is regarded as a saint known for preaching the worship of Vishnu regardless of caste or creed. |
За пределами Двайты он считается святым, известным тем, что проповедует поклонение Вишну независимо от касты или вероисповедания. |
It served the archbishop as a place of worship and was a collegiate body of theological learning, hence its designation as a minster. |
Она служила архиепископу местом богослужения и являлась коллегиальным органом богословского образования, отсюда и ее название-Собор. |
The means of worship in the Hindu Tantric practice differs from the Vedic form. |
Средства поклонения в индуистской тантрической практике отличаются от ведической формы. |
While the Vedic practice of yajna there are no idols and shrines, in its Tantric traditions, idols and symbolic icons with puja are the means of worship. |
В то время как в Ведической практике ягьи нет идолов и святилищ, в ее тантрических традициях идолы и символические иконы с пуджей являются средствами поклонения. |
Foreign policy is officially handled by the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which answers to the President. |
Внешней политикой официально занимается Министерство иностранных дел, международной торговли и культа, которое подчиняется президенту. |
Modern scholars note that Aphrodite's warrior-goddess aspects appear in the oldest strata of her worship and see it as an indication of her Near Eastern origins. |
Современные ученые отмечают, что аспекты воинственной богини Афродиты появляются в самых древних слоях ее культа и рассматривают это как указание на ее ближневосточное происхождение. |
The concept of temenos arose in classical antiquity as an area reserved for worship of the gods. |
Понятие теменос возникло в античности как область, предназначенная для поклонения богам. |
The CRA could arbitrarily decide on the registration of religious communities, and allow them to worship or not. |
КРА может произвольно решать вопрос о регистрации религиозных общин и разрешать им совершать богослужения или нет. |
There is no evidence in Judaism for the worship of angels, but there is evidence for the invocation and sometimes even conjuration of angels. |
В иудаизме нет свидетельств поклонения ангелам, но есть свидетельства призывания и иногда даже заклинания ангелов. |
The Bournemouth Islamic Centre provides information, support and a place of worship for the Islamic community. |
Исламский центр Борнмута предоставляет информацию, поддержку и место поклонения для исламской общины. |
There are 21 places of worship in Miles City. |
В Майлс-Сити есть 21 культовое место. |
The Small Church is accessed from the Rotunda; formerly the private worship place of the imperial family, it not, today, open to the public. |
В маленькую церковь можно попасть из ротонды; раньше это было частное место поклонения императорской семьи, но сегодня оно не открыто для публики. |
Salat is intended to focus the mind on God, and is seen as a personal communication with him that expresses gratitude and worship. |
Намаз предназначен для сосредоточения ума на Боге и рассматривается как личное общение с ним, выражающее благодарность и поклонение. |
Cäzilia Gabriel was absent without excuse for the next few days of school and the family failed to show up for Sunday worship. |
Цезилия Габриэль отсутствовала без всякого повода в течение следующих нескольких дней в школе, и семья не смогла прийти на воскресную молитву. |
That meant a lot to me, because the worship of God is the most important thing we do. |
Это очень много значило для меня, потому что поклонение Богу-это самое важное, что мы делаем. |
The beliefs may date back to animism or ancestor worship before Christianization. |
Эти верования могут восходить к анимизму или поклонению предкам до христианизации. |
Budai has origins centered around cult worship and local legend. |
Будай имеет истоки, сосредоточенные вокруг культового поклонения и местных легенд. |
The population also took part in Confucianising rites and held private ancestor worship. |
Население также принимало участие в конфуцианских обрядах и проводило частное поклонение предкам. |
Well, emperors may have felt more threatened and more inclined to rely on cult-of-personality emperor-worship. |
Ну, императоры, возможно, чувствовали себя более угрожаемыми и более склонными полагаться на культ личности поклонения императору. |
Instead, it is largely used by members of the Orthodox Church of Government-Worship to attack the Heretical Sect of Government-Worship. |
Вместо этого он в значительной степени используется членами Православной Церкви правительственного культа для нападения на еретическую секту правительственного культа. |
In Russia, Romani people worship Hindi deities Brahma, Indra, Lakshmi and other Hindu gods. |
В России цыгане поклоняются хинди-божествам Брахме, Индре, Лакшми и другим индуистским богам. |
Doehring's seat was no longer the center of Protestant worship in Germany, nor was it as prestigious a venue for events. |
Резиденция доэринга больше не была центром протестантского богослужения в Германии и не была столь же престижным местом для проведения мероприятий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devil worship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devil worship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devil, worship , а также произношение и транскрипцию к «devil worship». Также, к фразе «devil worship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.