Devour the way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devour the way - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстро двигаться
Translate

phrase
быстро двигатьсяdevour the way
- devour [verb]

verb: пожирать, поглощать, истреблять, лопать, уничтожать, проглатывать, есть с жадностью

  • devour with the eyes - есть глазами

  • devour books - глотать книги

  • devour the adversaries - пожрать противников

  • devour men - поедать людей

  • Синонимы к devour: bolt (down), eat greedily, guzzle, gobble (up/down), make short work of, scarf (down/up), demolish, wolf (down), stuff oneself with, dispose of

    Антонимы к devour: renew, replace

    Значение devour: eat (food or prey) hungrily or quickly.

- the [article]

тот

- way [noun]

noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни

adverb: далеко, значительно, чересчур



A score of times he had been tempted to fling himself upon Jean Valjean, to seize him and devour him, that is to say, to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз его одолевало желание броситься на Жана Вальжана, схватить его и растерзать, иными словами, арестовать!

Tonight, they will devour my blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью сожрут мои вены.

The worms devour you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черви жрут тебя.

Put simply, farmers see that beneficial insects often devour pests, and when this is happening, pesticide is not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, фермеры своими глазами видят, как некоторые полезные насекомые уничтожают вредителей. Когда это происходит, в пестицидах нет необходимости.

Shinichi feels compelled to fight other Parasites, who devour humans as food, while enlisting Migi's help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиничи чувствует себя вынужденным бороться с другими паразитами, которые пожирают людей как пищу, а также заручиться помощью МиГи.

So it's possible the killer knew how to get the pigs to devour the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможно убийца знал, как заставить свиней съесть жертву.

I swallowed the origin seed, and now it's trying to devour me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проглотил Семя Истока. Теперь оно пытается поглотить меня!

The night without fire was associated with the fear that star demons, tzitzimime, might descend and devour the earth – ending the fifth period of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь без огня ассоциировалась со страхом, что звездные демоны, цицимимэ, могут спуститься и пожрать землю-завершая пятый период Солнца.

but, um, if he succeeds in this first foray into the political arena, i'm afraid he'll develop such a fierce taste for it, he'll go on to devour the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если его первая битва на политической арене окажется успешной Боюсь, он так войдет во вкус, что не остановится, пока не овладеет всем миром

They alone were alive, and they sought for other things that were alive in order that they might devour them and continue to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в них была жизнь, и они рыскали в поисках других живых существ, чтобы растерзать их - и жить, жить!

They'll devour the human Doctor while you all watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пожрут человеческого доктора пока вы все будете смотреть.

If I had the heart to devour myself in eternal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я имел сердце, чтоб пожирать себя в вечное наказанье.

Let them devour each other and leave us alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сожрут друг друга и оставят нас в покое.

Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover's head devour her breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак.

But what label owner in their right mind would devour their most profitable entity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как производитель в здравом уме сможет уничтожить его самое успешное создание?

The birds will be hungry and will devour all the seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы же будут очень голодны и набросятся на посевы.

If they have to devour everything for living space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если им приходится превращать в жизненное пространство все, что попадается под руку.

They were to be exposed in the open bled for the great worms to devour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их оставляли в открытой пустыне для того, чтобы их сожрали огромные черви.

Let not the waves engulf me nor sea monsters devour me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дай волнам поглотить меня, не позволь морским чудовищам уничтожить меня.

BRAVO! THE WOLVES DEVOUR EACH OTHER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

браво волки начали пожирать друг друга

Do you know that sometimes I could kill you?-not because I do not love you, or am jealous of you, but, because I feel as though I could simply devour you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что я когда-нибудь вас убью? Не потому убью, что разлюблю иль приревную, а -так, просто убью, потому что меня иногда тянет вас съесть.

in hope that he will... ravish her, quite literally devour her, until she's lost into oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде на то, что он её... снасилует. В прямом смысле слова пожрёт её, и тогда она предастся забвению.

The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищный зверь, ищущий, кого бы сожрать, вдруг исчез.

If there only was a tiger a devour him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть бы тигр выскочил и сожрал его!

This enormous woman will devour us all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта огромная баба нас всех сожрет!

Oh, I devour anything put in front of me these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни я всё лопаю.

Between them, they will devour 40,000 tonnes of food in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вместе они поглощают 40 000 тонн пищи в день.

The darkness will devour them all, she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма поглотит их всех, говорит она.

It can devour 20,000 insects a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поглотить 20 тысяч насекомых в день.

Grey Worm can behead me or your dragons can devour me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть тогда меня казнит Серый Червь или сожрут драконы.

The deadliest creatures are sealed in a solitary utensil and devour one another until their banes are concentrated into a single toxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самых опасных существ запечатывают в сосуде, и они пожирают друг друга, пока их яд не смешивается в один смертельный.

Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда разрывают щеки и пожирают язык.

And his shameless eyes just devour you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у самого бесстыжие глаза так и бегают!

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

But why should you eagerly devour them, why should you bother deciphering them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к чему запоминать их, зачем утруждать себя их расшифровкой?

Its expandable stomach allows the Komodo... to devour up to eighty percent of its body weight... in a single meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое строение желудка позволяет ему проглотить добычу,.. ...вес которой составляет желудка 80 процентов от его собственного...

We live with worms... But it's dangerous, they can devour our intestines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем жить с червяком, но опасность... в том, что они могут сожрать нас изнутри.

I love the way they devour their food so contentedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю смотреть, с какой жадностью и удовольствием они поглощают пищу.

Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы.

I am Crassus of the Red Planet and I will devour your entrails by the light of Utare and its 7 moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Красс с красной планеты и я съем вас при свете Утары и семи спутников.

They devour their mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пожирают своего партнера.

Conquer, kill, devour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавлять, убивать, пожирать.

Thus acting the character which is recorded of the devil, and going about seeking whom he might devour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так играл он свою дьявольскую роль, выискивая все новые и новые жертвы.

For your adversary, the devil... ..as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо враг ваш, дьявол, разгуливает как рычащий лев, выискивающий, кого бы сожрать!

Come! said our philosopher, we are going to see all these magistrates devour human flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, - сказал наш философ, - мы сейчас увидим, как все эти судейские мантии будут пожирать человечье мясо.

To make her weep, to devour all she possessed, to drive her to sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только объедает жену, мучает ее, толкает ее в грязь!

We devour each other like creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пожираем друг друга как звери.

To devour, to consume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пожирает и уничтожает человека.

My eyes devour you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя поедал глазами.

Would the guilt devour me from the inside out, or would I like it so much that I lose interest in everything else in life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли вина пожирать меня изнутри, или это так мне понравится, что я потеряю интерес ко всему остальному в моей жизни?

The third billy goat gets on the bridge, but is also stopped by the hungry troll who threatens to devour him as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий козел Билли забирается на мост, но его останавливает голодный тролль, который грозит сожрать и его.

In certain instances, the physically most developed offspring will devour its smaller siblings for further nutrition while still within the mother's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях физически наиболее развитое потомство пожирает своих меньших братьев и сестер для дальнейшего питания, все еще находясь в теле матери.

He writes every morning, looking at the vineyards, just as he used to devour the view of Jacmel Bay from his grandmother's veranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет каждое утро, глядя на виноградники, точно так же, как когда-то любовался видом залива Жакмель с бабушкиной веранды.

The woman gives birth to a male child who is threatened by a dragon, identified as the Devil and Satan, who intends to devour the child as soon as he is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина рожает ребенка мужского пола, которому угрожает дракон, идентифицируемый как Дьявол и Сатана, который намеревается пожрать ребенка, как только он родится.

Devoré comes from the French verb dévorer, meaning literally to devour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMG быстро отслеживает адаптацию образа королей.

A trap-door is then opened, allowing the rats to devour the victim's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

Hence it is that you murder and devour one another, that you wage wars, and that many among you perish in civil strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему вы убиваете и пожираете друг друга, ведете войны и многие из вас гибнут в междоусобицах.

When the man agreed to have sex with her she would attack him and devour his genitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мужчина соглашался заняться с ней сексом, она набрасывалась на него и пожирала его гениталии.

This book said that monkeys and pigs would squash or devour dodo eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге говорилось, что обезьяны и свиньи раздавят или сожрут яйца дронтов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devour the way». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devour the way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devour, the, way , а также произношение и транскрипцию к «devour the way». Также, к фразе «devour the way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information