Dies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dies сущ
- деньм(day)
- штемпелим
-
- die [daɪ] сущ
- смертьж(death)
- father to die – смерть отца
- штампм(stamp)
- cutting die – вырубной штамп
- плашкаж(plate)
-
- die [daɪ] гл
- умереть, умирать, скончаться, погибнуть, помереть, сдохнуть, помирать, подохнуть, подыхать(dead, pass away, perish)
- die of thirst – умереть от жажды
- die slowly – умирать медленно
- погибать, гибнуть(perish)
- угасать, угаснуть, затихнуть(fade, quiet)
- отмирать, отмереть(die off)
- вымирать(die out)
- пасть(fall down)
-
verb | |||
умереть | die, kick, kick in, pass away, succumb, snuff | ||
умирать | die, perish, be dying, go, expire, pass | ||
помирать | die | ||
отмирать | die, die off, rot off | ||
скончаться | die, pass away, decease, pass on, depart, end one’s days | ||
подыхать | die, croak, peg out | ||
затухать | die | ||
загнуться | die, kick in, crump | ||
заглохнуть | die, die out, conk out | ||
замирать | fade, die, die away, die down, swoon, tail off | ||
исчезать | disappear, pass away, vanish, go, lose, die | ||
засыхать | die | ||
издыхать | die, croak | ||
околевать | die | ||
сдыхать | die | ||
штамповать | stamp, punch, extrude, press, manufacture, impress | ||
затихать | calm down, tail off, die, tail away | ||
испаряться | evaporate, vaporize, volatilize, vapor, dissolve, transpire | ||
томиться желанием | die | ||
кончаться | finish, end, result, stop, run out, terminate | ||
становиться безучастным | die | ||
очень хотеть | have a hankering for, look forward to, die, have a hankering after | ||
чеканить | mint, coin, emboss, stamp, strike, caulk | ||
сыграть в ящик | die | ||
дать дуба | die | ||
окочуриться | kick in, die | ||
становиться безразличным | die | ||
омертвевать | necrose, mortify, die | ||
быть забытым | sink into oblivion, fall into oblivion, die | ||
noun | |||
штамп | stamp, die, rubber stamp, cliche, mark, imprint | ||
матрица | matrix, array, die, mold, swage, jig | ||
фильера | die | ||
игральная кость | dice, die | ||
пуансон | punch, die, puncheon, coin | ||
штемпель | stamp, die, mark, punch, impress, coin | ||
риск | risk, hazard, chance, peril, adventure, jeopardy | ||
цоколь | cap, base, plinth, socle, pedestal, dado | ||
удача | fortune, luck, good luck, success, chance, piece of luck | ||
клупп | die, stock, diestock | ||
винторезная головка | die | ||
волочильная доска | cleat, die, draw-plate |
- dies сущ
- day
- die гл
- perish · pass away · pass · drop dead · expire · die for · succumb
- die out · die off · die back
- dice
- decease
- kick the bucket · croak
- stall
noun
- dice
verb
- pass away, pass on, lose one’s life, expire, breathe one’s last, meet one’s end, meet one’s death, lay down one’s life, perish, go the way of all flesh, go to one’s last resting place, go to meet one’s maker, cross the great divide, slip away, give up the ghost, kick the bucket, croak, buy it, turn up one’s toes, cash in one’s chips, bite the big one, check out, buy the farm, depart this life
- abate, subside, drop, lessen, ease (off), let up, moderate, fade, dwindle, peter out, wane, ebb, relent, weaken, melt away, dissolve, vanish, disappear, remit
- fail, cut out, give out, stop, break down, stop working, conk out, go kaput, give up the ghost
- long, yearn, burn, ache, itch
- break down, go bad, give out, give way, go, break, conk out, fail
- expire, pass away, perish, croak, exit, go, choke, decease, kick the bucket, drop dead, pass, pop off, snuff it, buy the farm, cash in one’s chips, conk
- become flat, pall
- die out
- die гл
- live · survive · endure · reside
live, survive, endure, reside
Dies the cubical part of a pedestal between the base and the cornice; a dado or plinth.
As a child, he brings back his mother when she dies of an aneurysm. |
В детстве он возвращал свою мать, когда она умирала от аневризмы. |
He described the concept behind the project as a man who dies and is doomed to spend eternity in purgatory as a lounge singer. |
Он описал концепцию, лежащую в основе проекта, как человека, который умирает и обречен провести вечность в чистилище в качестве холостого певца. |
Благодаря им Господь умирает и воскресает каждый день. |
|
It has crept, as if for shelter, into the lintels of the great door-under it, into the corners of the windows, into every chink and crevice of retreat, and there wastes and dies. |
Забившись, словно в поисках убежища, под притолоку огромной входной двери, под самую дверь, в углы окон, в каждую укромную щелку и трещину, снег тает и растекается. |
The second generation of High Bandwidth Memory, HBM2, also specifies up to eight dies per stack and doubles pin transfer rates up to 2 GT/s. |
Второе поколение памяти с высокой пропускной способностью, HBM2, также определяет до восьми матриц на стек и удваивает скорость передачи контактов до 2 ГТ/с. |
She reveals she was mortally wounded in her fight with Tonto and dies with Ed beside her. |
Она рассказывает, что была смертельно ранена в схватке с Тонто и умирает рядом с Эдом. |
For the wretched of the Earth There is a flame that never dies |
Для несчастных на земле пламя надежды не погаснет. |
Что произойдёт с династией, если Тирион умрёт? |
|
He informs Louise that, should he die before his mother, Louise will receive none of the inheritance, after which he promptly dies. |
Он сообщает Луизе, что, если он умрет раньше своей матери, Луиза не получит ничего из наследства, после чего он немедленно умирает. |
it depends on whether Mao dies first or Zhao dies first - her point being that in a top-heavy system, growth paths can become unpredictable, and thus subject to volatility. |
это зависит от того, кто умрет первым - Мао или Чжоу - ее точка зрения заключалась в том, что в несбалансированных системах поведение роста может быть непредсказуемым и, таким образом, подверженным волатильности. |
Hand over the diamonds, or he dies. |
Давай сюда бриллианты, или он умрёт. |
Sam uses his newfound abilities to spook him and chase him away, but Willie runs into traffic and dies. |
Сэм использует свои новообретенные способности, чтобы напугать его и прогнать, но Вилли попадает в пробку и умирает. |
Dean, what do we know of that has Jason Bourne fighting skills, dies a lot, and has a history with violent women? |
Кто из тех, кого мы знаем, дерётся как Джейсон Бор, постоянно умирает и у него буйные подружки? |
She is beautiful (if she's not beautiful enough, we can touch her up a bit), and, when the father dies, there will be the shop. |
Она красива (если недостаточно, то мы слегка добавим ей красок), а после смерти отца она получит аптеку. |
Someone gets sick, someone dies, you bring a casserole, help. |
Кто-то заболевает, кто-то умирает, а ты приносишь еду, помогаешь. |
Archive, the original script—with the tragic ending in which Walker dies in combat and Renée commits suicide—was written by Paul Fix. |
Архив, оригинальный сценарий—с трагическим концом, в котором Уокер погибает в бою, а Рене совершает самоубийство-был написан полом фиксом. |
Sid has been charged, he's on his way to court, the police are confident of their case and, if the man dies, Sid will hang. |
Сида обвинили, ему грозит суд, полиция уверена в доказательствах, и, если мужчина умрёт, Сида повесят. |
A man you admit wronged you in the past asks you to lead a seance after all this time and, by some extraordinary coincidence, that's the very same day he dies. |
Человек, по вашему признанию, обидевший вас, просит вас провести сеанс спустя все эти годы, и по какому-то странному стечению обстоятельств, в тот же самый день он умирает. |
Man ingests horse tranquilizer and dies. |
Человек съел лошадиный транквилизатор и умер. |
If a king dies leaving a pregnant wife, the unborn child will automatically assume a place in the line of succession if there is no male heir. |
Если король умирает, оставив беременную жену, то нерожденный ребенок автоматически займет место в линии наследования, если нет наследника мужского пола. |
Before Vorjack dies from being on Earth for too long for his body to handle, Liam thinks quickly and saves his life. |
Прежде чем Ворджек умрет от слишком долгого пребывания на Земле, Лиам быстро соображает и спасает свою жизнь. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
|
Reigning sovereign George VI dies on 6 February 1952. |
Правящий государь Георг VI умирает 6 февраля 1952 года. |
On April 2, 2015, Pat dies after being reunited with her siblings after 52 years. |
2 апреля 2015 года Пэт умирает после воссоединения со своими братьями и сестрами через 52 года. |
Cantwell will not be around to rebuild; he dies from a shot fired by his brother, who with his loot finally in hand perishes in the storm. |
Кантуэлла не будет рядом, чтобы восстановить; он умирает от выстрела своего брата, который с добычей в руках, наконец, погибает в буре. |
То есть человек умирает от того, что его кормят расплавленным свинцом. |
|
Phaedra is the protagonist of the first half, who dies partway through the play. |
Федра-главный герой первой половины, который умирает на полпути к пьесе. |
Neil dies when he is dragged up to the roof of his house by a chain with various sickles and a hook. |
Нил умирает, когда его тащат на крышу дома на цепи с различными серпами и крюком. |
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. |
В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются. |
Where the bottom is rising, fringing reefs can grow around the coast, but coral raised above sea level dies. |
Там, где дно поднимается, окаймляющие рифы могут расти вокруг побережья, но коралл, поднятый над уровнем моря, умирает. |
Louise, weakened by the long and trying journey, soon falls ill and dies. |
Луиза, ослабевшая от долгого и утомительного путешествия, вскоре заболевает и умирает. |
You take too long getting to the meet, she dies. |
Если вы слишком долго будете ехать к месту встречи, она умрёт. |
But it's sad when a love affair dies |
О, как печально, когда любовный роман умирает... |
The optimistic Wilhelm's arms are blown off and he dies in a field hospital. |
Оптимисту Вильгельму оторвало руки, и он умер в полевом госпитале. |
Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office. |
Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту. |
What if she dies in childbirth? |
Что, если она умрет во время родов? |
Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты? |
|
Vespasian dies June A.D. 79. Titus, unpopular and with many enemies, decides to finish the Amphitheater quickly. |
Веспасиан умирает в июне 79 года. Тит, непопулярный и имеющий много врагов, решает быстро закончить строительство амфитеатра. |
In Lord Edgware Dies, Poirot reveals that he learned to read writing upside down during his police career. |
В книге смерть лорда Эджвера Пуаро рассказывает, что за время своей полицейской карьеры он научился читать письма вверх ногами. |
On the way, hitman Maurice Vega fires a gunshot which crashes the car; Pearce's niece Lena lapses into a coma and dies. |
По дороге киллер Морис Вега стреляет из пистолета, который разбивает машину; племянница Пирса Лена впадает в кому и умирает. |
When her body dies it becomes a repository of that force so I hold the bowl and it becomes the conduit from her body to mine. |
Когда ее тело умрет, я прикоснусь к горшку, и он станет проводником между ее телом и моим. |
Maybe Denise or Lucy dies but that's okay so long as you have a chance? |
Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру? |
If the wife dies childless, her property reverts to her blood relatives. |
Если жена умирает бездетной, ее имущество переходит к ее кровным родственникам. |
Frank dies from a fall and the others move on. |
Фрэнк умирает от падения, а остальные идут дальше. |
Due to undiagnosed heart disease, he dies on the spot. |
Из-за недиагностированной болезни сердца он умирает на месте. |
And then he dies Clarence, his other brother, is next in line. |
то когда он умрет, следующим по линии престолонаследия станет его другой брат, Кларенс. |
Сибо говорила о голоде, который никогда не насыщается. |
|
Because when your mom dies the way mine did. |
Потому что, если твоя мама погибает так, как моя, |
I wish that your father's killer... dies of a slow and atrocious death. |
Надеюсь, убийца вашего отца умрет медленной и страшной смертью . |
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy. |
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании. |
In 2048, Richard is on his death bed, and apologizes to Andrew for banishing him before he dies. |
В 2048 году Ричард лежит на смертном одре и извиняется перед Эндрю за то, что изгнал его перед смертью. |
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
Driver A tries to avoid hitting the child but fails and the child dies. |
Водитель а пытается избежать столкновения с ребенком, но терпит неудачу, и ребенок умирает. |
Scythe is about to shoot Cal, but is shot by Elen who suffered fatal wounds from the battle with Godoh's men, and she dies in Cal's arms. |
Коса собирается застрелить Кэла, но ее убивает Элен, которая получила смертельные раны в битве с людьми Годо, и она умирает на руках Кэла. |
If he dies because of your horseshit, I am going to stab you in the throat with my father's Union Army sword. |
Если он умрет из-за твоей брехни, я перережу тебе глотку мечом моего отца, который служил в армии Союза. |
The late antique hymn Apparebit repentina dies magna domini may have been an inspiration. |
Возможно, вдохновением послужил позднеантичный гимн Apparebit repentina dies magna domini. |
State law requires qualifying to reopen if a candidate dies before the election is held. |
Закон штата требует, чтобы квалификация возобновлялась, если кандидат умирает до проведения выборов. |
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. |
В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают. |
When an Ainu woman dies, they burn the house to send her on to the next world. |
Когда умирает айнская женщина, они сжигают её тело с домом, чтобы ей было где жить в загробном мире. |
- shaping dies - формоизменяющие штампы
- 1 child dies every 4 second - 1 ребенок умирает каждые 4 секунды
- dies on the operating table - умирает на операционном столе
- dies of hunger - умирает от голода
- dies. 1998 - плашки. 1998
- she dies - она умирает
- dies before - штампы до того
- dies for - штампы для
- all dies - все плашки
- dies hard - умирает последней
- who dies with the most toys - кто умирает с наибольшим количеством игрушек
- dies in the hospital - умирает в больнице
- if he dies - если он умрет
- lives and dies - живет и умирает
- a noise abates, dies down - шум ослабевает
- species becomes extinct / dies out - вид вымирает
- He falls to his knees and dies - Он падает на колени и умирает
- Cause the dream never dies - Потому что мечта никогда не умирает
- You open the box or Dembe dies - Ты открываешь ящик, или Дембе умрет
- Everyone still dies in the end - В конце концов все равно умирают
- Nobody dies of old age anymore - Никто больше не умирает от старости
- I decide if a world leader dies - Я решаю, умрет ли мировой лидер
- It is a hunger that never dies - Это голод, который никогда не умирает
- Take another step and she dies - Сделай еще шаг, и она умрет
- Nucky dies at the end! - В конце Наки умирает
- Yeah,but everyone dies anyway - Да, но все равно все умирают
- Pope suffers stroke. Dies in sleep - У Папы инсульта. Умирает во сне
- All natural no dies - Все натуральное, не умирает
- I hope Mickey dies - надеюсь Микки умрет
- Or swordsman dies - Или фехтовальщик умирает