Dietary constituents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dietary fibre content - содержание диетического волокна
dietary protein - диетический белок
dietary quality - диетическое качество
poor dietary - бедные диетического
dietary effects - диетические эффекты
dietary ingredients - пищевые ингредиенты
dietary acids - пищевые кислоты
dietary reference values - диетические эталонные значения
insufficient dietary intake - недостаточное потребление с пищей
dietary and lifestyle - диетические и образ жизни
Синонимы к dietary: dietetic, enriched, fortified, beneficial, healthful, healthy, restorative, salubrious, salutary, wholesome
Антонимы к dietary: nonnutritious, nonnutritive, fattening, insalubrious, unhealthful, unhealthy, unwholesome
Значение dietary: of or relating to diets or dieting.
radiatively active constituents - радиационноактивные компоненты
active constituents - активные компоненты
ash constituents - зольные компоненты
are constituents - являются составными
system constituents - системные компоненты
list of constituents - Перечень составных частей
my constituents - мои избиратели
other constituents - другие составляющие
our constituents - наши трехсторонние
key constituents - ключевые составляющие
Синонимы к constituents: elector, member of a constituency, voter, element, ingredient, section, bit, part, component, unit
Антонимы к constituents: compounds, wholes, accessories, aggregates, auxiliaries, composites, extras, inessentials, minors, secondaries
Значение constituents: a member of a constituency.
Copper is essential to all living organisms as a trace dietary mineral because it is a key constituent of the respiratory enzyme complex cytochrome c oxidase. |
Медь имеет важное значение для всех живых организмов в качестве микроэлемента, поскольку она является ключевым компонентом дыхательного ферментного комплекса цитохром С оксидазы. |
On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution. |
1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции. |
The distribution and severity of the disease depends on regional dietary habits, individual drinking habits, as well as an individual's genetics. |
Распространение и тяжесть заболевания зависят от региональных диетических привычек, индивидуальных привычек употребления алкоголя, а также генетики конкретного человека. |
Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency. |
Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law. |
В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом. |
Norwegian dietary habits have improved in the last twenty years, and the surveys show that a great many people have a good diet. |
Структура питания норвежцев за последние 20 лет улучшилась и, как показывают обследования, большинство людей имеют нормальный рацион питания. |
These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding. |
В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания. |
The fact that the Client did not receive a notification shall not constitute grounds for a complaint. |
Факт неполучения уведомления не является основанием для предъявления претензии. |
The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone. |
Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего. |
According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling. |
Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры. |
They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family. |
Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную. |
If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote. |
Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов. |
Президент должен знать своих избирателей. |
|
And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you. |
И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас. |
Some microorganisms that are seen to be beneficial to health are termed probiotics and are available as dietary supplements, or food additives. |
Некоторые микроорганизмы, которые считаются полезными для здоровья, называются пробиотиками и доступны в качестве пищевых добавок или пищевых добавок. |
EARs and RDAs are part of Dietary Reference Intakes. |
Уши и Арр являются частью пищевой рацион. |
Pellet analysis is considered the most reliable way to get a complete picture of Bonelli's eagle dietary habits. |
Анализ гранул считается наиболее надежным способом получить полную картину диетических привычек Орла Бонелли. |
Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto. |
Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
An effort should also be made to limit dietary sodium intake due to an inverse relationship with serum potassium. |
Следует также попытаться ограничить потребление натрия с пищей из-за обратной связи с содержанием калия в сыворотке крови. |
Regulating Jewish marriage, conversion, adoption, and dietary standards in the country, the Chief Rabbinate influences both Israel's population and Jews worldwide. |
Регулируя еврейские браки, обращение, усыновление и нормы питания в стране, главный раввинат оказывает влияние как на население Израиля, так и на евреев во всем мире. |
On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly. |
22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания. |
In many other areas, ground squirrels are secondary prey, usually ranking after lagomorphs in dietary significance. |
Во многих других областях суслики являются вторичной добычей, обычно занимая место после лагоморфов по пищевой значимости. |
Synthetic VAAM is being produced artificially as a dietary supplement, with claims that it can increase athletic performance. |
Синтетический ваам производится искусственно в качестве пищевой добавки, с утверждениями, что он может увеличить спортивную производительность. |
A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination. |
В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола. |
As a crustacean, lobster remains a taboo food in the dietary laws of Judaism and certain streams of Islam. |
Как ракообразное, Омар остается запретной пищей в диетических законах иудаизма и некоторых течениях ислама. |
With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791. |
На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года. |
In plants, the solid long-chain alkanes are found in the plant cuticle and epicuticular wax of many species, but are only rarely major constituents. |
В растениях твердые длинноцепочечные алканы содержатся в кутикуле растений и эпикутикулярном воске многих видов, но редко являются основными компонентами. |
Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction. |
Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе. |
Both quarks and leptons are elementary particles, and are currently seen as being the fundamental constituents of matter. |
И кварки, и лептоны являются элементарными частицами и в настоящее время рассматриваются как фундаментальные составляющие материи. |
Over a lifetime, dietary sources of mercury are far higher than would ever be received from the presence of amalgam fillings in the mouth. |
В течение всей жизни пищевые источники ртути намного выше, чем когда-либо были бы получены из-за наличия амальгамных пломб во рту. |
By this means, conflict parties attempt to use the media to gain support from their constituencies and dissuade their opponents. |
Таким образом, конфликтующие стороны пытаются использовать средства массовой информации для получения поддержки от своих избирателей и разубеждения своих оппонентов. |
Kwashiorkor is a severe form of malnutrition associated with a deficiency in dietary protein. |
Квашиоркор-это тяжелая форма недостаточности питания, связанная с дефицитом пищевых белков. |
The card also constitutes a valid travel document within the European Union. |
Карта также является действительным проездным документом на территории Европейского Союза. |
RDA US Recommended Dietary Allowances; higher for adults than for children, and may be even higher for women who are pregnant or lactating. |
RDA US рекомендует диетические надбавки; выше для взрослых, чем для детей, и может быть даже выше для женщин, которые беременны или кормят грудью. |
Dietary supplements lack evidence to support their use. |
Пищевые добавки не имеют доказательств, подтверждающих их использование. |
And evidence of dietary norms can and has come from sources other than biological evidence. |
А доказательства соблюдения диетических норм могут быть получены и получены из других источников, помимо биологических. |
Electrolux has a primary listing on the Stockholm Stock Exchange and is a constituent of the OMX Stockholm 30 index. |
Компания Electrolux имеет первичный листинг на Стокгольмской фондовой бирже и является составной частью индекса OMX Stockholm 30. |
Slabs constitute an important part of the global plate tectonic system. |
Плиты представляют собой важную часть глобальной тектонической системы плит. |
Trace quantities of arsenic are an essential dietary element in rats, hamsters, goats, chickens, and presumably other species. |
Следовые количества мышьяка являются важным диетическим элементом для крыс, хомяков, коз, кур и, вероятно, других видов животных. |
Within the Afro-Caribbean community, a minority are Rastafari and follow the dietary regulations with varying degrees of strictness. |
В Афро-Карибском сообществе меньшинство составляют Растафари и соблюдают диетические правила с разной степенью строгости. |
While basic definitions of ADLs have been suggested, what specifically constitutes a particular ADL for each individual may vary. |
Хотя были предложены основные определения ADL, то, что конкретно представляет собой конкретный ADL для каждого человека, может варьироваться. |
The glomerulus and its surrounding Bowman's capsule constitute a renal corpuscle, the basic filtration unit of the kidney. |
Клубочек и окружающая его капсула Боумена образуют почечную Тельце-основную фильтрующую единицу почки. |
Питьевая вода может содержать 20-25% пищевой меди. |
|
They are topped by a nation, which is an organically constituted society of societies. |
Они возглавляются нацией, которая является органически сложившимся обществом обществ. |
Even though these complex polysaccharides are not very digestible, they provide important dietary elements for humans. |
Несмотря на то, что эти сложные полисахариды не очень легко усваиваются, они обеспечивают важные пищевые элементы для человека. |
All three dietary monosaccharides are transported into the liver by the GLUT2 transporter. |
Все три диетических моносахарида транспортируются в печень транспортером GLUT2. |
Most mammals have limited ability to digest dietary fiber such as cellulose. |
Большинство млекопитающих имеют ограниченную способность переваривать пищевые волокна, такие как целлюлоза. |
Collectively, the EARs, RDAs, AIs and ULs are referred to as Dietary Reference Intakes. |
В совокупности уши, RDAs, AIs и ULs называются диетическими эталонными приемами. |
People who follow the prescribed dietary treatment from birth may have no symptoms. |
Люди, которые следуют предписанному диетическому лечению с самого рождения, могут не иметь никаких симптомов. |
The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal. |
Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным. |
Indigestible carbohydrate compounds classified as prebiotics are a type of fermentable fiber, and thus can be classified as dietary fiber. |
Неперевариваемые углеводные соединения, классифицируемые как пребиотики, являются одним из видов ферментируемых волокон и поэтому могут быть классифицированы как пищевые волокна. |
There were only different ideas about what constitutes readiness. |
Были только разные представления о том, что такое готовность. |
The court ruled that the chemical attack on Halabja constituted genocide, but van Anraat was found guilty only of complicity in war crimes. |
Суд постановил, что химическая атака на Халабджу представляет собой геноцид, но Ван Анраат был признан виновным только в соучастии в военных преступлениях. |
This is called dispersion and causes prisms and rainbows to divide white light into its constituent spectral colors. |
Это называется дисперсией и заставляет призмы и радуги разделять белый свет на составляющие его спектральные цвета. |
In Nepal's 2008 Constituent Assembly elections the Maoists emerged as the largest party allowing them to form an interim government. |
На выборах в Учредительное собрание Непала в 2008 году маоисты стали самой крупной партией, позволившей им сформировать временное правительство. |
They constituted a notable part of the new Soviet phraseology. |
Они составляли заметную часть новой советской фразеологии. |
A legally authorized detention does not constitute false imprisonment. |
Законно санкционированное задержание не является ложным лишением свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dietary constituents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dietary constituents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dietary, constituents , а также произношение и транскрипцию к «dietary constituents». Также, к фразе «dietary constituents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.