Different lens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different epochs - разные периоды
mostly different - в основном разные
profoundly different - сильно отличаются
considerably different - значительно отличается
different landscape - различный пейзаж
different continents - разные континенты
different economies - разные страны
different axes - различные оси
different optic - разные оптические
another different - другой отличается
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: объектив, линза, лупа, хрусталик глаза, оптическое стекло, чечевицеобразная залежь
bifocal lens - бифокальная линза
doublet combination lens - линза двухлинзового комплекта
zoom lens assembly - объектив с переменным фокусным расстоянием
lens turret - турель с объективами
cavernous lens - кавернозная линза
lens part - линзы часть
new lens - новый объектив
own lens - собственный объектив
lens blur - размытие
viewed through the lens - рассматривается через призму
Синонимы к lens: electron lens, lens system, crystalline lens
Антонимы к lens: blindfold, mess, warm
Значение lens: a piece of glass or other transparent substance with curved sides for concentrating or dispersing light rays, used singly (as in a magnifying glass) or with other lenses (as in a telescope).
different way, different light, different approach, different pattern, different manner, manner different, alternative approach, different tack, way different, novel way
Together they form a weak positive lens that will bring two different wavelengths of light to a common focus. |
Вместе они образуют слабую положительную линзу, которая приведет две различные длины волн света к общему фокусу. |
Different lens materials may also be used to minimise chromatic aberration, such as specialised coatings or lenses made from the crystal fluorite. |
Для минимизации хроматической аберрации могут также использоваться различные материалы линз, такие как специальные покрытия или линзы, изготовленные из кристаллического флюорита. |
The lens was later recomputed for the second Cinerama 360 film To the Moon and Beyond, which had a slightly different film format. |
Позже линза была пересчитана для второго фильма Cinerama 360 на Луну и за ее пределы, который имел немного другой формат пленки. |
The f-number determined from a lens DoF scale can be adjusted to reflect a CoC different from the one on which the DoF scale is based. |
F-число, определяемое по шкале DoF объектива, может быть скорректировано для отражения CoC, отличного от того, на котором основана шкала DoF. |
To better fuse the different storylines together, the team decided to forgo traditional styles of filming, and more suspense was used in the lens composition settings. |
Чтобы лучше сплавить различные сюжетные линии вместе, команда решила отказаться от традиционных стилей съемки, и больше саспенса было использовано в настройках композиции объектива. |
The lenses themselves were able to operate in different environments by moving metal caps closer to protect the lens. |
Сами линзы были способны работать в различных средах, перемещая металлические колпачки ближе, чтобы защитить объектив. |
Spherical aberration causes beams parallel to, but distant from, the lens axis to be focused in a slightly different place than beams close to the axis. |
Сферическая аберрация приводит к тому, что лучи, параллельные оси объектива, но удаленные от нее, фокусируются в несколько ином месте, чем лучи, расположенные близко к оси. |
Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number. |
Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу. |
Similar optical techniques are used, but with different reflector or lens optics to create a US beam pattern rather than a European one. |
Аналогичные оптические методы используются, но с другой отражательной или линзовой оптикой, чтобы создать американскую диаграмму направленности, а не Европейскую. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
The development of the lens in camera-type eyes probably followed a different trajectory. |
Развитие линзы в глазах типа камеры, вероятно, шло по другой траектории. |
Ignoring differences in light transmission efficiency, a lens with a greater f-number projects darker images. |
Игнорируя различия в эффективности передачи света, объектив с большим числом f проецирует более темные изображения. |
Oftentimes, these stories affect the audience in a therapeutic sense as well, helping them to view situations similar to their own through a different lens. |
Зачастую эти истории воздействуют на аудиторию и в терапевтическом смысле, помогая ей взглянуть на ситуацию, похожую на ее собственную, через другую призму. |
Intersectionality operates within Marxist feminism as a lens to view the interaction of different aspects of identity as a result of structured, systematic oppression. |
Интерсекциональность действует в рамках марксистского феминизма как объектив для рассмотрения взаимодействия различных аспектов идентичности в результате структурированного, систематического угнетения. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
We have to make kids understand that their food choices make a big difference. |
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. |
Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance. |
Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов. |
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
And a long lens that'll pick up a bead of sweat from, like, a hundred yards. |
И линза, которая словит даже капли пота с расстояния в 100 метров. |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
Yes, I know the difference between cover and concealment. |
Да, я знаю разницу между прикрытием и укрытием. |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
ey use the tooth as an anchor for a prosthetic lens. |
Они использовали зуб как якорь для протезной линзы. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
How's the new lens system? |
Ну и как новая система линз? |
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
Бля, да с неё линзы снесло! |
|
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
I really don't know how to describe it accurately ... but whatever it is, it's flaring the lens. |
Я, я даже не знаю, как это описать, но во весь экран эта самая штука. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Но эта разница толщиной с лист бумаги. |
|
Journo with the long-lens on the bluff. |
Журналюга с длинным объективом на утёсе. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
There is also a multi-bounce photonic sail configuration which uses a large Fresnel lens around a laser generating system. |
Существует также многозвенная фотонная конфигурация паруса, которая использует большую линзу Френеля вокруг лазерной генерирующей системы. |
The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane. |
Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения. |
Often it occurs when the eyeball is too short, or the lens or cornea is misshapen. |
Часто это происходит, когда глазное яблоко слишком короткое, или хрусталик или роговица деформированы. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
He wanted the book to have a broader appeal than just crime, however, and sought to explain similar phenomena through the lens of epidemiology. |
Однако он хотел, чтобы книга имела более широкую привлекательность, чем просто преступление, и стремился объяснить подобные явления через призму эпидемиологии. |
Cataract extraction by aspiration of lens material through a tube to which suction is applied was performed by Philadelphia surgeon Philip Syng Physick in 1815. |
Удаление катаракты путем аспирации материала хрусталика через трубку, к которой применяется отсос, было выполнено Филадельфийским хирургом Филипом Сингом физиком в 1815 году. |
It is meaningful to consider the devil through the lens of each of the cultures and religions that have the devil as part of their mythos. |
Важно рассматривать дьявола через призму каждой из культур и религий, в которых дьявол является частью их мифов. |
In early 2018 Huawei released a new flagship phone, the Huawei P20 Pro, with one of the first triple camera lens setup. |
В начале 2018 года Huawei выпустила новый флагманский телефон компании Huawei Р20 Pro, с одним из первых, тройной настройку объектива камеры. |
An achromatic lens or achromat is a lens that is designed to limit the effects of chromatic and spherical aberration. |
Ахроматическая линза или ахромат-это линза, предназначенная для ограничения эффектов хроматической и сферической аберрации. |
Задняя сторона линзы из кремневого стекла плоская. |
|
The first lens has positive refractive power, the second negative. |
Первая линза обладает положительной преломляющей способностью, вторая-отрицательной. |
Even better images can be obtained with a multiple-lens magnifier, such as a Hastings triplet. |
Еще лучшие изображения можно получить с помощью многообъективной лупы, такой как триплет Гастингса. |
Lacking a cornea or lens, they provide poor resolution and dim imaging, but are still, for the purpose of vision, a major improvement over the early eyepatches. |
Не имея роговицы или хрусталика, они обеспечивают плохое разрешение и тусклую визуализацию, но все же, с точки зрения зрения, являются значительным улучшением по сравнению с ранними окулярами. |
A subsequent increase of the lens's refractive index probably resulted in an in-focus image being formed. |
Последующее увеличение показателя преломления линзы, вероятно, привело к формированию изображения в фокусе. |
Since ignition can be achieved even with a poorly made lens, lenses have been used as burning-glasses for at least 2400 years. |
Поскольку воспламенение может быть достигнуто даже с плохо сделанной линзой, линзы использовались в качестве горящих стекол по крайней мере 2400 лет. |
Lomographische AG also makes Diana lens adapters for several major DSLR systems, including Canon EOS, Nikon F-mount, and Micro Four Thirds. |
Компания Lomographische AG также производит адаптеры для линз Diana для нескольких основных зеркальных систем, включая Canon EOS, Nikon F-mount и Micro Four Thirds. |
The object beam is expanded by passing it through a lens and used to illuminate the subject. |
Предметный луч расширяется, пропуская его через линзу,и используется для освещения объекта. |
This prompted the automation and replacement of the first-order lens with a gas blinker. |
Осадочное покрытие замедляет охлаждение и уменьшает поток воды. |
The most impressive early TV Zoom lens was the VAROTAL III, from Rank Taylor Hobson from UK built in 1953. |
Самым впечатляющим ранним телевизионным зум-объективом был VAROTAL III от Rank Taylor Hobson из Великобритании, построенный в 1953 году. |
The D50 is a 6.1-megapixel entry-level digital single-lens reflex camera, sold from June 2005 until November 2006 by Nikon. |
D50 - это 6,1-мегапиксельная цифровая однообъективная зеркальная камера начального уровня, продававшаяся с июня 2005 года по ноябрь 2006 года компанией Nikon. |
Using a needle-shaped instrument, Galen attempted to remove the cataract-affected lens of the eye. |
Используя игольчатый инструмент, Гален попытался удалить пораженный катарактой хрусталик глаза. |
However, part of this focus is achieved through seeing the ‘other’ through a British lens. |
Однако часть этого фокуса достигается через видение ‘другогочерез британскую линзу. |
The iPhone 11, 11 Pro and 11 Pro Max introduced an ultrawide lens; the latter two became the first triple-camera iPhones. |
IPhone 11, 11 Pro и 11 Pro Max представили сверхширокий объектив; последние два стали первыми айфонами с тройной камерой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different lens».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different lens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, lens , а также произношение и транскрипцию к «different lens». Также, к фразе «different lens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.