Different types of contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different types of contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные виды контракта
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- types [noun]

noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ

verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный



The arbitrage-free price for a derivatives contract can be complex, and there are many different variables to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная от арбитража цена для срочного контракта может быть сложной, и есть много различных переменных, которые необходимо учитывать.

However, due to artistic differences LP left the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за художественных разногласий LP вышла из контракта.

The nominal value of a futures contract is wildly different from the risk involved in engaging in that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная стоимость фьючерсного контракта сильно отличается от риска, связанного с этим контрактом.

If the interest rate after six months is above the contract rate, the seller will pay the difference to the corporation, or FRA buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процентная ставка по истечении шести месяцев будет выше контрактной ставки, продавец выплатит разницу корпорации или покупателю FRA.

A CFD or ‘contract for difference’ is simply an agreement between two parties, whereby they agree to settle the difference between the opening and closing price of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFD или контракт на разницу цен представляет собой договор между двумя сторонами, согласно которому они устанавливают разницу между ценами на момент открытия и закрытия биржи.

A different view of exceptions is based on the principles of design by contract and is supported in particular by the Eiffel language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой взгляд на исключения основан на принципах проектирования по контракту и поддерживается, в частности, языком Eiffel.

The 2002 purchase of GNI was the largest of these and gave Man Financial access to the then growing Contract for difference market and GNI's trading platform GNI touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка GNI в 2002 году была самой крупной из них и дала человеку финансовый доступ к растущему в то время контракту на разницу рынка и торговой платформе GNI touch.

An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями.

I agree with RaClarke - contract cheating is different from using an essay mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также попытаюсь найти информацию, показывающую, что все иски Рико были отклонены с предубеждением.

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации.

If the new contract is worth more than the older one, the difference is shared between the player and the franchise selling the player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый контракт стоит больше, чем старый, разница делится между игроком и франшизой, продающей игрока.

Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году.

At age twelve, Kelly accepted a record deal with Geffen Records, but both sides agreed to end the contract due to creative differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте двенадцати лет Келли согласилась на контракт с Geffen Records, но обе стороны согласились расторгнуть контракт из-за творческих разногласий.

In this world, the temperature is taken to vary in such a way that all objects expand and contract in similar proportions in different places on the sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мире температура изменяется таким образом, что все объекты расширяются и сжимаются в одинаковых пропорциях в разных местах сферы.

Although systems of contract law might have similarities, they may contain significant differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя системы договорного права могут иметь сходные черты, они могут содержать существенные различия.

Contract for difference (CFDs) offers you the benefits of trading shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракты на разницу (CFD) обеспечивают вам преимущества торговли акциями.

For example, siblings grown up in the same household may have different friends and teachers and even contract different illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у братьев и сестер, выросших в одной семье, могут быть разные друзья и учителя и даже быть разные болезни.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов.

You can find spread values for different trade instruments in the «For traders» - «Contract specification» section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С величиной спрэда для различных торговых инструментов Вы можете ознакомиться в разделе Трейдерам – Спецификации контрактов.

But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством.

The fee for this type of trading is the ‘spread’, which is the difference between the buying and selling price of the contract or the so-called ‘ask’ and ‘bid’ price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия за данный тип торговли называется спредом, который составляет разницу между покупной и продажной ценой контракта или так называемой ценой продажи и ценой покупки.

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

The market trader enters into a contract with a CFD at a specific price, and the difference between that price and the price that it is closed at is settled in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдер заключает контракт на разницу по определенной цене, а разница между этой ценой и ценой закрытия устанавливается наличными.

This contract pays the player different salaries based on whether they are in Major League Baseball or Minor League Baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контракт выплачивает игроку различную зарплату в зависимости от того, находится ли он в Высшей лиге бейсбола или в низшей лиге бейсбола.

CFDs: A spot and/or forward Contract for Difference on the following underlyings: Currencies (Spot FOREX), Metals, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу цен (CFD): Спотовый и/или форвардный контракт на разницу следующих базовых активов: валюта (наличная), металлы, сырьевые товары, фьючерсы, опционы, форварды, акции, индексы.

Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени.

At 16:05 we make the decision to purchase 1 lot of [DJI30] (i.e. 1 contract for difference of the Dow Jones Industrial Average Index) at the price of 7910 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16:05 ч. принимаем решение о покупке 1 лота [DJI30] (т.е. 1 CFD-контракта на биржевой индекс Dow Jones Industrial Average) по цене 7910 USD.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different types of contract and in particular in the case of vertical agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов и, в частности, для вертикальных соглашений.

We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.

Investing in a Contract for Differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестирование в Contract for Differences сопряжено с тем же уровнем риска, что и инвестирование во фьючерс или опцион. Вам нужно соблюдать максимум осторожности.

TransAtlantic Lines reportedly won the contract by approximately 10 percent, representing a price difference of about US$2.7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что TransAtlantic Lines выиграла контракт примерно на 10 процентов, что составляет разницу в цене около 2,7 миллиона долларов США.

Rawls belongs to the social contract tradition, although he takes a different view from that of previous thinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роулз принадлежит к традиции общественного договора, хотя и придерживается иной точки зрения, чем предыдущие мыслители.

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе.

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская.

I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

We can embrace that difference and learn from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять эти отличия и научиться у них.

And what difference does it make to you that later it will be called memory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какая вам разница, что потом это будет называться памятью.

She never gets the time difference right, does she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не следит за временем, не так ли?

Reeves received a seven-year contract with Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз получил семилетний контракт с Paramount.

This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева.

The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций.

Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками.

The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле.

I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это!

There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог.

A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства.

The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио.

Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом.

The difference is entirely in the second person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается исключительно во втором лице.

While the plaintiff took the threats seriously, other business reasons existed for signing the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя истец воспринял угрозы всерьез, для подписания контракта существовали и другие деловые причины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different types of contract». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different types of contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, types, of, contract , а также произношение и транскрипцию к «different types of contract». Также, к фразе «different types of contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information