Difficult period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- difficult period [ˈdɪfɪkəlt ˈpɪərɪəd] сущ
- трудный период, тяжелый период, сложный период, нелегкий период, трудное время, сложное время(difficult time, hard period)
- сложнейший период
-
difficult to please - сложно угодить
difficult to follow - трудно следовать
difficult economic situation - тяжёлая экономическая ситуация
crime difficult to trace - трудно раскрываемое преступление
difficult negotiation - трудные переговоры
difficult time - трудное время
difficult ground - труднопроходимая местность
make difficult decisions - принимать трудные решения
difficult passage - трудный пассаж
difficult to handle - трудно справиться
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
intervening period - промежуточный период
test period - период испытания
storage period - длительность хранения
Baroque period - период Барокко
peak demand time period - период пикового энергопотребления
comparable period - аналогичный период
vast period of time - огромный период времени
prewar period - довоенный период
guaranty period - гарантийный срок
rotation period - период обращения
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
difficult time, challenging times, hard time, rough period, troubled times, rocky period, tough time, rough time, trying time, times of trouble
Then followed a difficult period in which she had to work as a factory hand to support herself and the children. |
Затем последовал трудный период, когда ей пришлось работать рабочим на фабрике, чтобы прокормить себя и детей. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development. |
Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития. |
Research suggests that babies exposed to pain in the neonatal period have more difficulty in these areas. |
Я хотел бы прокомментировать аргументы For по одному, основываясь на опыте работы с некоторыми списками эпизодов. |
In 1999, she went through a difficult period in her personal life, when David Strickland, also an actor, whom she had begun dating, died by suicide. |
В 1999 году она пережила сложный период в своей личной жизни, когда Дэвид Стрикленд, также актер, с которым она начала встречаться, умер от самоубийства. |
What was the most difficult period of your life? |
Какой период в вашей жизни был самым трудным? |
During this period, Fresco struggled to get his research funded and faced setbacks and financial difficulties. |
В этот период Фреско изо всех сил пытался получить финансирование своих исследований и столкнулся с неудачами и финансовыми трудностями. |
The difficult period of time began, the time for reconstruction and reconciliation, but Lincoln would not be the person to lead the country through this difficult period. |
Начался трудный период, период восстановления и примирения, но Линкольн не станет человеком, который возглавит страну в это тяжелое время. |
Because a species' potential range may be very large, determining this moment is difficult, and is usually done retrospectively after a period of apparent absence. |
Поскольку потенциальный диапазон вида может быть очень большим, определить этот момент трудно, и обычно делается ретроспективно после периода очевидного отсутствия. |
In this period, difficulties with breastfeeding may arise. |
В этот период могут возникнуть трудности с грудным вскармливанием. |
Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires. |
Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники. |
Malmros originally wanted to film over a four-year period but ran into financial difficulties with the film's funding from the Det Danske Filminstitut. |
Мальмрос первоначально хотел снять фильм в течение четырех лет, но столкнулся с финансовыми трудностями из-за финансирования фильма со стороны Det Danske Filminstitut. |
After a long period of one-party rule, Guinea-Bissau experienced a brief civil war and a difficult transition to civilian rule in 1998. |
После длительного периода однопартийного правления Гвинея-Бисау пережила кратковременную гражданскую войну и трудный переход к гражданскому правлению в 1998 году. |
It must be difficult being away from each other for such a long period of time. |
Должно быть трудно быть вдалеке друг от друга так долго. |
It is difficult to discuss norms and exceptions during this period when only four of these fifteen Passions are extant. |
Трудно обсуждать нормы и исключения в этот период, когда сохранились только четыре из этих пятнадцати страстей. |
This makes the sustainability of the projects beyond the implementation period very difficult. |
Это крайне затрудняет обеспечение устойчивости проектов после их завершения. |
No Keeper lasts forever and the period of transition is always difficult. |
Ни один Хранитель не вечен, и период перехода всегда труден. |
Sherlock Holmes cover artist Walt Simonson has speculated that this may be because the period setting is so difficult to draw. |
Художник по обложке Шерлока Холмса Уолт Симонсон предположил, что это может быть связано с тем, что установка периода так трудно нарисовать. |
Maintenance is given when a spouse has difficulty in supporting himself or herself for a transitional period following the divorce. |
Алименты выплачиваются в том случае, если супруг испытывает трудности с обеспечением себя в течение переходного периода после развода. |
Some of the difficulties that he faced in this period can be found in Fillets of Plaice. |
Некоторые из трудностей, с которыми он столкнулся в этот период, можно найти в Филе камбалы. |
In 1929-1930, a period when relations between Burmese, Indians and British became particularly difficult, he was district magistrate in Rangoon. |
В 1929-1930 годах, когда отношения между бирманцами, индийцами и англичанами стали особенно сложными, он был окружным судьей в Рангуне. |
The chronology of his artistic activity during this period is difficult to follow. |
Хронологию его творческой деятельности в этот период проследить трудно. |
It is difficult to create a situation where there is a blank period of time between presenting the material and recalling it later. |
Трудно создать ситуацию, когда есть пустой промежуток времени между представлением материала и последующим его воспроизведением. |
He had a difficult adolescent period. |
У него был трудный переходный период. |
The 1990s was a difficult transition period, and it is during this period that the number of street children was very high. |
1990-е годы были трудным переходным периодом, и именно в этот период число беспризорных детей было очень высоким. |
Such a design was probably archaic in that period, and difficult to execute or maintain. |
Такая конструкция, вероятно, была архаичной в тот период, и ее трудно было выполнить или поддерживать. |
For the Portuguese and their former colonies this was a very difficult period, but civil rights and political freedoms were achieved. |
Для португальцев и их бывших колоний это был очень трудный период, но гражданские права и политические свободы были достигнуты. |
It would have been difficult to measure the pigs’ blood for a longer period: the animals became increasingly stressed and infections started to appear towards the end of the study. |
Было бы сложно измерять кровь свиней в течение более длительного периода: животные испытывали все больший стресс, и к концу исследования у них стали появляться инфекции. |
Recently, the 2011 Japanese earthquake led to a period when it was difficult to source all the parts needed for various systems. |
Недавно японское землетрясение 2011 года привело к периоду, когда было трудно получить все детали, необходимые для различных систем. |
The difficulties to be encountered and surmounted during this initial period were many. |
Трудностей, с которыми пришлось столкнуться и преодолеть в этот начальный период, было много. |
Я сделала то видео, когда у меня был сложный период. |
|
The period after World War I was very difficult for the Akademisches Gymnasium and it narrowly escaped closure because of a rapid decrease in the number of pupils. |
Период после Первой мировой войны был очень трудным для гимназии Академичей, и она едва избежала закрытия из-за быстрого сокращения числа учеников. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
However, variations in the averaging period of winds in different basins make inter-comparison difficult. |
Однако различия в периодах усреднения ветров в различных бассейнах затрудняют взаимное сравнение. |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
Kuwait would continue to provide all the support it could to help Iraq to get through the current difficult period in its history. |
Кувейт будет продолжать оказывать Ираку всемерную поддержку, чтобы помочь ему пережить нынешний трудный период в его истории. |
I was able to help them through a period of very great difficulty. |
Я помог им пережить очень трудный период. |
It was composed during a period of personal difficulty for Eliot—his marriage was failing, and both he and Vivienne were suffering from nervous disorders. |
Она была написана в период личных трудностей Элиота—его брак разваливался, и оба они, он и Вивьен, страдали от нервных расстройств. |
Он руководил колонией в трудный период становления. |
|
There, she attended nine schools in a single schoolyear and stated that the period they tried to live with her father was difficult. |
Там она посещала девять школ за один учебный год и заявила, что период, когда они пытались жить с ее отцом, был трудным. |
Bonds had a difficult time providing meaningful capital gains during the period. |
В течение данного периода облигации с трудом обеспечивали заметный доход от прироста капитала. |
In 1852, during a period in which he faced financial difficulties, he agreed to edit an edition of the masoretic text of the Hebrew Bible. |
В 1852 году, в период, когда он столкнулся с финансовыми трудностями, он согласился отредактировать издание масоретского текста еврейской Библии. |
They sought a system that would prevent nations from exporting their economic difficulties to their trading partners and which would avoid the problems of the interwar period. |
Они стремились создать систему, которая не позволила бы государствам экспортировать свои экономические трудности и помогла бы избежать проблем, характерных для периода между двумя мировыми войнами. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
Мой муж и я проходили через трудный период. |
|
The winter of 1818–19, though a difficult period for the poet, marked the beginning of his annus mirabilis in which he wrote his most mature work. |
Зима 1818-19 годов, хотя и была трудным периодом для поэта, положила начало его annus mirabilis, в котором он написал свое самое зрелое произведение. |
That was a difficult period for me. |
Для меня тогда было сложное время. |
Like Shostakovich, other composers faced difficulties in this period. |
Как и Шостакович, другие композиторы в этот период столкнулись с трудностями. |
In subdividing the third period the same difficulty presents itself. |
При разделении третьего периода возникает та же трудность. |
The period after the defeat of the Spanish Armada in 1588 brought new difficulties for Elizabeth that lasted until the end of her reign. |
Период после разгрома испанской Армады в 1588 году принес Елизавете новые трудности, которые продолжались до конца ее правления. |
The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions. |
Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными. |
IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES. |
Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века. |
The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all. |
За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world. |
В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп Хале в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. |
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace. |
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить. |
It would only prolong our wait for death by a short period of time. |
Они лишь на время продлят нашу агонию. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
Serial killers with a 30-day cooling-off period and we're only just hearing about this now? |
Серийные убийцы с 30-дневным перерывом, а мы узнаем об этом только сейчас? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficult period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficult period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficult, period , а также произношение и транскрипцию к «difficult period». Также, к фразе «difficult period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.