Dig in manure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: копать, рыть, выкапывать, нарыть, вскопать, докапываться, толкать, прорывать, раскапывать, выискивать
noun: тычок, колкость, издевка, насмешка, пинок, толчок, прилежный студент, берлога, нора
dig into - вкопаться
dig (oneself) in - окапываться
dig oneself in - окапываться
dig dirt - рыться в грязном белье
dig a performance - попасть на представление
dig down - копать
dig into rough surface - внедряться в необработанную поверхность
dig off - вынимать
dig potatoes - копать картошку
dig trenches - рыть окопы
Синонимы к dig: push, jab, poke, shove, stab, prod, snide remark, wisecrack, crack, insult
Антонимы к dig: dig in, bury
Значение dig: an act or spell of digging.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put in pledge - положить в залог
in his time - в его времена
turn in thesis - сдавать работу
hold in anger - сдерживать гнев
in-built sphere - базовая сферическая поверхность
in what circumstances - при каких обстоятельствах
showing in color - закрашивать
drill in grammar - практические занятия по грамматике
, in simple terms , - проще говоря
magazines in foreign languages - журналов на иностранных языках
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
spread manure - разбрасывать навоз
manure-soil compost - навозно-земляной компост
manure heap - навозная куча
liquid manure tank - резервуар для навозной жижи
manure analysis - анализ удобрений
manure fork - навозные вилы
paunch manure - каныга
manure softening - размачивание навала
poultry manure - птичий помет
green manure crop - сидеральная культура
Синонимы к manure: cow flops, cow pats, droppings, guano, buffalo chips, ordure, scat, turds, cow chips, road apples
Антонимы к manure: exhaust, aristocracy, base, basis, cleanness, core, hand sanitizer, hand sauce, hygiene, middle
Значение manure: animal dung used for fertilizing land.
In many parts of the world Mucuna pruriens is used as an important forage, fallow and green manure crop. |
Во многих частях света mucuna pruriens используется как важная кормовая, паровая и сидеральная культура. |
Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency. |
К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов. |
Behind the barn on the manure pile, he at last found the bodies of three farm dogs, slashed and hacked about. |
Позади сарая на куче навоза Даг наконец обнаружил тела трех сильно израненных собак. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate. |
Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам. |
Manure is an art, and I consider myself an accomplished artist. |
Удобрение - это искусство, и у меня, определенно, есть талант. |
There he caught sight of some sparrows hopping about by a pile of manure. |
Здесь он увидел воробьев, прыгавших вокруг навозной кучки. |
Each of you will be required to wear a safety vest while you dispose of the manure. |
Каждому из вас будет выдан специальный жилет. |
Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain. |
Отходы города для удобрения полей принесли бы несомненную пользу. |
She wanted to get back at Sandy so she started spreading manure. |
Она хотела отомстить Сэнди, поэтому она начала истерить. |
You know how dangerous that manure pit is. |
Вы знали, насколько опасны выгребные ямы. |
... I'llbealloverLeelalikea fly on a pile of very seductive manure. |
ЯужебудукружитьнадЛилой , как муха над кучей весьма соблазнительного навоза. |
Alls I'm asking is for passage of a truckload of pig manure. |
А мне всего лишь нужно провести грузовик, полный свиного навоза. |
All about the field, like heaps of manure on well-kept plowland, lay from ten to fifteen dead and wounded to each couple of acres. |
На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. |
The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure. |
Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз. |
We used to save more manure, that is why. |
Навозу копили больше - оттого и родилось. |
You're like a gardener... a pile of manure warming tender shoots. |
Ты как садовник... удобряющий нежные побеги. |
Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure. |
Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда. |
It is a potential source of organic manure under the Bureau of Indian Standards, Specification No. 8558. |
Это потенциальный источник органического навоза в соответствии с Бюро индийских стандартов, спецификация № 8558. |
” Straw or grass was added sometimes with the addition of manure. |
- Солому или траву иногда добавляли вместе с навозом. |
At present, manure application could not meet the phosphorus needs of large scale agriculture. |
В настоящее время применение навоза не может удовлетворить потребности крупного сельского хозяйства в фосфоре. |
Chicken manure is sometimes pelletized for use as a fertilizer, and this product may have additional phosphorus, potassium or nitrogen added. |
Куриный помет иногда гранулируют для использования в качестве удобрения, и этот продукт может дополнительно содержать фосфор, калий или азот. |
The EPA has focused on regulating CAFOs because they generate millions of tons of manure every year. |
EPA сосредоточилось на регулировании CAFOs, потому что они производят миллионы тонн навоза каждый год. |
The plaintiff had no property rights in the piles of manure. |
Истец не имел никаких имущественных прав на навозные кучи. |
CSIRO has found a 13- to 14-fold reduction of nematode population densities in plots having Indian mustard Brassica juncea green manure or seed meal in the soil. |
CSIRO обнаружил 13-14-кратное снижение плотности популяции нематод на участках с индийской горчицей Brassica juncea green manure или семенной мукой в почве. |
In a conventional hen house a conveyor belt beneath the cages removes the manure. |
В обычном курятнике конвейерная лента под клетками удаляет навоз. |
The highest concentrations of these gases are noted during manure agitation, stirring the manure to homogenize the manure for pumping out of the storage. |
Наиболее высокие концентрации этих газов отмечаются при перемешивании навоза, перемешивании навоза для гомогенизации навоза для откачки из хранилища. |
Other non-industrial sources of H2S include emissions from livestock facilities and the land applications of animal manure. |
Другие непромышленные источники H2S включают выбросы от животноводческих объектов и использование навоза животных на земле. |
Ни у одного фермера не было достаточно навоза для всей его обработки. |
|
A liquid manure trailer at Haltgraben, Frankenfels, Austria. |
Прицеп с жидким навозом в Хальтграбене, Франкенфельс, Австрия. |
Green manure is broken down into plant nutrient components by heterotrophic bacteria that consumes organic matter. |
Зеленый навоз расщепляется на питательные компоненты растений гетеротрофными бактериями, которые потребляют органические вещества. |
Livestock feed can be mixed with the manure due to spillage. |
Корма для скота могут быть смешаны с навозом из-за разлива. |
Although it eats mainly insects, this bird can eat a wide variety of items including fruit, grains, meat, manure and garbage. |
Хотя эта птица питается в основном насекомыми, она может есть самые разнообразные продукты, включая фрукты, зерно, мясо, навоз и мусор. |
The reasoning was that more horses are needed to remove the manure, and these horses produce more manure. |
Причина заключалась в том, что для удаления навоза требуется больше лошадей, и эти лошади производят больше навоза. |
Овощеводы иногда выращивают горчицу в качестве зеленого удобрения. |
|
The study concluded that the use of cow manure only as a fertilizer fared best, and the use of chicken manure only as a fertilizer fared second best. |
Исследование показало, что использование коровьего навоза только в качестве удобрения было наилучшим, а использование куриного навоза только в качестве удобрения-вторым по эффективности. |
For example, alongside livestock lots, spoil banks are formed of manure and other slurry periodically removed from the surface of the livestock lot areas. |
Например, наряду с участками поголовья скота образуются банки порчи навоза и другой жижи, периодически удаляемой с поверхности участков поголовья скота. |
Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species. |
Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных. |
Первоначально навоз выбрасывали из повозки. |
|
On October 18, 1899, Oppenheim began to produce his new manure spreader, incorporating the “widespread” paddle device. |
18 октября 1899 года Оппенгейм начал производить свой новый разбрасыватель навоза, включающий в себя” широко распространенное лопастное устройство. |
It is an eccentric byproduct of the huge aggregation of cows and their prodigious output of cow manure. |
Это эксцентричный побочный продукт огромного скопления коров и их огромного выхода коровьего навоза. |
To combat this risk, USDA organic standards require that manure must be sterilized through high temperature thermophilic composting. |
Для борьбы с этим риском органические стандарты USDA требуют стерилизации навоза путем высокотемпературного термофильного компостирования. |
For example almost all manure comes from confinement livestock operations which organic supporters say should go away. |
Например, почти весь навоз поступает из животноводческих помещений, которые, по мнению сторонников органики, должны исчезнуть. |
Mulches of manure or compost will be incorporated naturally into the soil by the activity of worms and other organisms. |
Мульча из навоза или компоста естественным образом внедряется в почву благодаря деятельности червей и других организмов. |
In fairness, I have stated that in the 1920’s Synck was awarded several patents on the New Idea manure spreader, but this is not the same as having helped. |
Справедливости ради, я уже говорил, что в 1920-х годах Синк получил несколько патентов на новую идею разбрасывателя навоза, но это не то же самое, что помогло. |
The task of shoveling and distributing the manure was backbreaking and there were many attempts made to mechanize this process. |
Задача выгребания и распределения навоза была непосильной, и предпринималось много попыток механизировать этот процесс. |
Synck subsequently worked with his future father-in-law, Joseph Oppenheim, to develop the first practical manure spreader. |
Впоследствии Синк вместе со своим будущим тестем Джозефом Оппенгеймом разработал первый практический разбрасыватель навоза. |
The advantages of manure treatment are a reduction in the amount of manure that needs to be transported and applied to crops, as well as reduced soil compaction. |
Преимущества обработки навозом заключаются в уменьшении количества навоза, который необходимо транспортировать и вносить в посевы, а также уменьшении уплотнения почвы. |
Manure treatment can also reduce the risk of human health and biosecurity risks by reducing the amount of pathogens present in manure. |
Обработка навоза может также снизить риск для здоровья человека и биобезопасности, уменьшая количество патогенов, присутствующих в навозе. |
After the discovery, it was suggested that manure could be used for agriculture, in order to increase the production, rather than to make gunpowder. |
После открытия было высказано предположение, что навоз может быть использован в сельском хозяйстве для увеличения производства, а не для производства пороха. |
The process of making manure tea begins with the collection of manure. |
Процесс приготовления навозного чая начинается со сбора навоза. |
The feces of animals, e.g. guano and manure often are used as fertilizer. |
Фекалии животных, например гуано и навоз, часто используются в качестве удобрения. |
With the variation of the lath thickness and use of coarse straw and manure, the clay coat of plaster was thick in comparison to later lime-only and gypsum plasters. |
С изменением толщины планок и использованием грубой соломы и навоза, глиняный слой штукатурки был толстым по сравнению с более поздними известковыми и гипсовыми штукатурками. |
Both nitrogen-fixing legumes and nutrient scavengers, like grasses, can be used as green manure. |
В качестве навоза можно использовать как азотфиксирующие бобовые культуры, так и питательные поглотители, например травы. |
The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace. |
Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца. |
When spring came the smallholder would take the manure-laden litter and cover the in-bye land with it to improve its fertility. |
Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие. |
The Grendel hides in the town's cistern, and Tragon survives by burying himself in a stockyard's manure pile. |
Грендель прячется в городской цистерне, а Трагон выживает, зарывшись в кучу навоза на скотном дворе. |
A common concept is the co-fermentation of energy crops mixed with manure in agriculture. |
Общей концепцией является совместное брожение энергетических культур, смешанных с навозом в сельском хозяйстве. |
Once the bedding has outlasted its use, the manure is either spread directly on the fields or stock piled to breakdown and begin composting. |
После того, как подстилка изжила свое использование, навоз либо выкладывают непосредственно на поля, либо складывают в кучу, чтобы разложить и начать компостирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dig in manure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dig in manure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dig, in, manure , а также произношение и транскрипцию к «dig in manure». Также, к фразе «dig in manure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.