Direct bombing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct bombing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направленная бомбардировка
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct solar radiation - прямая солнечная радиация

  • direct sterilization - непосредственная стерилизация

  • direct auscultation - прямая аускультация

  • direct dial - прямой набор

  • direct dialed call - звонок по прямому номеру

  • direct reaction - прямая реакция

  • indexed direct access method - индексно-прямой метод доступа

  • direct reuse - прямое повторное использование

  • direct merger - прямое слияние

  • direct superior - непосредственный руководитель

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- bombing [verb]

noun: бомбежка, бомбардировка, бомбометание

  • indiscriminate bombing - беспорядочная бомбардировка

  • instrument bombing - бомбардировка по приборам

  • mail bombing - бомбардировка почтой

  • horizontal bombing - бомбардировка с горизонтального полета

  • day bombing - дневная бомбардировка

  • bombing run - заход на бомбометание

  • commit suicide bombing - совершать самоподрыв

  • suicide bombing - террористическая атака

  • bombing gear - бомбардировочная установка

  • intensive bombing - интенсивная бомбежка

  • Синонимы к bombing: bombardment, flatten, devastate, bombard, attack, blow up, assault, pound, strafe, destroy

    Антонимы к bombing: crawling, creeping, poking

    Значение bombing: attack (a place or vehicle) with a bomb or bombs.



The then-new B-2 Spirit was highly successful, destroying 33% of selected Serbian bombing targets in the first eight weeks of U.S. involvement in the War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время новый B-2 Spirit был очень успешным, уничтожив 33% выбранных сербских целей бомбардировки в первые восемь недель участия США в войне.

There was no mention of his involvement in the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву.

Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота.

He was involved in a bombing that killed two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в бомбежке, при которой погибло 2 человека.

We're accustomed to dealing direct with your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом.

General Eiling is relieving us from the bombing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Эилинг отстраняет нас от дела о взрывах.

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

The U.S. and NATO are bombing ISIS and Assad without authorization by the United Nations or any legitimate government such as Assad's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и НАТО бомбят ИГИЛ и Асада без разрешения со стороны ООН или таких легитимных правительств, как правительство Асада.

The F-22’s ability to evade radar en route to bombing targets on the ground makes it a platform that can likely penetrate Chinese air defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот самолет способен уходить от радаров на пути к наземным целям для нанесения бомбовых ударов, он наверняка сможет преодолевать китайскую систему ПВО.

Russia is mostly bombing [in Syria,] not Assad,” he said in an interview with Novaya Gazeta, one of the few remaining independent newspapers in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбит в основном Россия, а не Асад», — сказал он в интервью «Новой газете», одной из немногих независимых газет, оставшихся в России.

I was a participant in the nationally televiseddirect conversation” with Vladimir Putin, which lasted over four and a half hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я участвовал в транслируемом на федеральном телеканале «прямом включении с Владимиром Путиным», которое длилось 4,5 часа.

Presently they are not doing this and subsidies are becoming direct expenditure obligations of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они этого не делают и субсидии становятся прямыми расходными обязательствами региона.

The fundamentalists, having lost most of their vehicles and arms to French aerial bombing, fled headlong into the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаменталисты, потеряв большую часть своего транспорта и вооружений под французскими бомбардировками, сломя голову бежали в пустыню.

Major, one of the Jem'Hadar ships is making a direct run at the Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор, один из кораблей джем'хадар идет на таран Одиссея.

I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G?

His testimony was very direct and very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои показания он давал непринужденно и просто.

This was in retaliation for Hezbollah's suicide bombing... of the marine barracks in Beirut, one week earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было возмездием за подрыв смертником Хезболлы казарм морпехов в Бейруте неделей ранее.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы в Фэрфилде. На объекте Вердиант Индастриз.

Breaking news. We have an update on the bombing of Station Hyadum Twelve by the anti-corporate terrorist group calling itself The Procyon Insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние новости о взрыве на станции Гиады-12, устроеном анти-корпоративной группировкой под названием Проционские мятежники.

Bombing of pillar box Talbot Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв почтового ящика у Тальбот Лодж.

She was killed during a U.S. bombing raid on a Hezbollah safe house in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была убита во время американской бомбардировки на убежище Хезболлы в начале 1980-х.

Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него.

According to the Miami Herald, Luis Posada Carriles was at this meeting, which decided on Letelier's death and also the Cubana Flight 455 bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает The Miami Herald, Луис Посада Каррилес присутствовал на этой встрече, которая приняла решение о смерти Летелье, а также о взрыве самолета Cubana рейса 455.

I am not saying, by the way, that bombing germany was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кстати, не говорю, что бомбить Германию было неправильно.

Captain John S. McCain of the Ranger actually preferred a relatively small carrier, as long as it could be protected against bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Джон С. Маккейн с Рейнджера на самом деле предпочитали сравнительно небольшой авианосец, пока он мог быть защищен от бомбардировок.

Britain and the United States targeted occupied Belgium with strategic bombing, which caused many civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия и Соединенные Штаты нанесли по оккупированной Бельгии стратегические удары, которые привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения.

The British Navy could perfectly well defend this country if it had not gone to the other end of the Mediterranean to keep itself safe from bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский флот вполне мог бы защитить эту страну, если бы она не ушла на другой конец Средиземного моря, чтобы обезопасить себя от бомбардировок.

It was heavily damaged by aerial bombing in 1940, and was relegated to an un-named service road and footway in post-war reconstruction of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сильно поврежден в результате воздушных бомбардировок в 1940 году и был отнесен к безымянной служебной дороге и пешеходной дорожке в послевоенной реконструкции этого района.

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

In March 2005, a suicide bombing killed a British teacher at the Doha Players Theatre, shocking the country, which had not previously experienced acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2005 года террорист-смертник убил британского преподавателя в театре игроки Дохи, что потрясло страну, которая ранее не сталкивалась с актами терроризма.

In an act of defiance towards France, he also ordered the bombing of Arada, well south of the 16th parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак неповиновения Франции он также отдал приказ о бомбардировке Арады, расположенной значительно южнее 16-й параллели.

The rapidly falling prices of electronics in the late 1970s led to an increasing number of direct-connect models around 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое падение цен на электронику в конце 1970-х годов привело к увеличению числа моделей с прямым подключением примерно в 1980 году.

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI.

El Salvador during their conflict with FMLN and other guerrillas between 1980 and 1992, made use of UH-1 Iroquois in the bombing role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор во время своего конфликта с FMLN и другими партизанами между 1980 и 1992 годами использовал UH-1 Iroquois в качестве бомбардировщика.

8 people killed and 15 wounded as a result of the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате бомбардировки погибли 8 человек, 15 получили ранения.

Has vandalised AMIA Bombing, Gunpowder Plot and List of terrorist incidents so far, doesn't look like he's about to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандализировал бомбежку амии, Пороховой заговор и список террористических инцидентов до сих пор, похоже, он не собирается останавливаться.

After the prototype trials, problems with flutter were encountered, a fatal flaw for an airframe subject to the stresses of dive bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После испытаний прототипа возникли проблемы с флаттером, фатальным недостатком для планера, подверженного нагрузкам пикирующей бомбардировки.

VPB-13 was a Patrol Bombing Squadron of the U.S. Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VPB-13 была патрульной бомбардировочной эскадрильей ВМС США.

Qana is only known for one thing, the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кана известна только одной вещью-бомбежкой.

Kit spends time with his friend Renzo, who enjoys dive bombing with his plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит проводит время со своим другом Ренцо, который любит бомбить с пикирования вместе со своим самолетом.

Shun's mother died in childbirth, and his other relatives were killed in the atomic bombing of Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Шуна умерла при родах, а остальные его родственники погибли во время атомной бомбардировки Нагасаки.

A 1974 Tower of London bombing in the White Tower Mortar Room left one person dead and 41 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва в лондонском Тауэре в 1974 году в минометном зале Уайт-Тауэр погиб один человек и 41 получил ранения.

Presented with this information at the next Security Council meeting on March 29, Obama put the bombing plan on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представив эту информацию на следующем заседании Совета Безопасности 29 марта, Обама отложил план бомбардировок.

The RA-5C retained the AN/ASB-12 bombing system, and could, in theory, carry weapons, although it never did in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RA-5C сохранил бомбардировочную систему AN / ASB-12 и теоретически мог нести оружие, хотя никогда не находился на вооружении.

Along with the B-17, the B-24 was the mainstay of the US strategic bombing campaign in the Western European theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с B-17, B-24 был оплотом американской стратегической бомбардировочной кампании на западноевропейском театре военных действий.

Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок.

Felmy was convinced that Britain could be defeated through morale bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фелми был убежден, что Британию можно победить с помощью моральных бомбардировок.

The United States Strategic Bombing Survey gave three different figures for German air raid deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор стратегических бомбардировок Соединенных Штатов дал три различных показателя смертности от немецких воздушных налетов.

The U.S. bombing raids halted for a few days and Kosygin publicly announced his support for this offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировки США прекратились на несколько дней, и Косыгин публично заявил о своей поддержке этого предложения.

The consensus on tag bombing is that this is an undesirable thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все единодушно считают, что это нежелательная вещь.

The RCAF was the service most open to Chinese-Canadians because of the heavy losses taken in the bombing offensive against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РККАФ была наиболее открытой службой для китайско-канадцев из-за тяжелых потерь, понесенных в бомбардировочном наступлении на Германию.

His body was found on April 23, after the actual bombing suspects had been officially identified and apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело было найдено 23 апреля, после того как были официально опознаны и задержаны подозреваемые в совершении теракта.

As peace negotiations continually bogged down, Nixon ordered major bombing campaigns in Vietnam, Cambodia, and Laos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мирные переговоры постоянно затягивались, Никсон приказал провести крупные бомбардировки во Вьетнаме, Камбодже и Лаосе.

After the ceremony, Theo kidnaps Brenda by bombing her limo, and leaving Sam McCall in her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После церемонии Тео похищает бренду, взрывая ее лимузин и оставляя Сэма Макколла на ее месте.

If there is aerial bombing of targets, it can be used as a cover for sabotage activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если происходит воздушная бомбардировка целей, то ее можно использовать как прикрытие для диверсионной деятельности.

Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС.

According to the Yemen Data Project, the Saudi-led bombing campaign has killed or injured an estimated 17,729 civilians as of March 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным проекта йеменские данные, по состоянию на март 2019 года в результате бомбардировок под руководством Саудовской Аравии погибло или было ранено примерно 17 729 гражданских лиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct bombing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct bombing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, bombing , а также произношение и транскрипцию к «direct bombing». Также, к фразе «direct bombing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information