Direct train - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct train - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямой поезд
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct repeater - транзитный ретранслятор

  • direct access - непосредственная выборка

  • direct-vision viewfinder - видоискатель прямого видения

  • direct inward dialing - прямой входящий набор

  • direct illumination - прямое освещение

  • direct negotiation - прямые переговоры

  • direct observations - непосредственные наблюдения

  • direct current input power cable - кабель входа питания постоянного тока

  • direct hot pressing - прямое горячее прессование

  • shielded direct current transmission line - экранированная линия электропередачи постоянного тока

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • train over - тренироваться

  • in its train - в своем поезде

  • express train - поезд-экспресс

  • mail train - почтовый поезд

  • air-train ticket - авиа жд билет

  • index change gear train - гитара деления

  • quarto train - линия четырехвалковых клетей

  • scenic train - открытый поезд

  • change train - делать пересадку на поезд

  • troop train - воинский эшелон

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.


express, express train, crack train


The 2016 American mystery film and psychological thriller The Girl on the Train explored the direct effects that gaslighting had on Rachel, the protagonist of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский детективный фильм и психологический триллер Девушка в поезде 2016 года исследовали прямое воздействие газового освещения на Рейчел, главную героиню этой истории.

Amtrak provides direct train service to Chicago from the passenger station via the Pere Marquette line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amtrak обеспечивает прямое железнодорожное сообщение с Чикаго от пассажирского вокзала по линии Pere Marquette.

Direct trains cover the route between Kraków Główny train station and the airport in 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые поезда курсируют между главным железнодорожным вокзалом Кракова и аэропортом в течение 20 минут.

Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой.

The express train with direct service to Washington, DC. Will be now departing from track 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорый поезд до Вашингтона отбывает с 12 пути.

The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды.

Yeah, that's a woman taking a dookie By the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом.

The blue train is coming in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут приходит синий поезд.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib.

You know... train stations always make me feel sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь... вокзалы всегда наводят на меня грусть.

That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия.

Guests can also avail of the underground garage, offering direct access to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам клиентов предоставляется подземный гараж с прямым доступом в гостиницу.

We have to allow for the delay of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует ожидать задержку поезда.

Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту?

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

He had announced that he was leaving by the twelve o'clock train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сообщил, что отбывает двенадцатичасовым поездом.

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов?

He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию.

She died of blunt force trauma from injuries suffered in a train collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от удара тупым предметом, полученным при крушении поезда.

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться.

I tried everything, from direct confrontation, to the Scharff Technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все перепробовала, от прямого допроса до Техники Шарфа.

I don't care how Two Horns played it in there... I know he was behind that train ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что Двурогий задумал сейчас, но я знаю, что он стоял за засадой в поезде.

Direct hit on all four vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое попадание во все четыре корабля.

Like a freight train on the track, clickety-clack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетает мимо, как товарный поезд.

The first train on the John Galt Line will run July 22nd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый рейс на линии Джона Голта 22-го июля.

He was going comfortably by train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он решил добираться до Венеции самым покойным и удобным образом - в спальном вагоне.

You didn't kill those men in the train, did you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тех агентов в поезде не убивали, так ведь?

That would put him out of sight when the train passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поезд, подойдя, должен был закрыть меня от него.

He did not draw bridle, until he had passed the train; and arrived upon the spot occupied by the planter and his party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул поводья, только когда миновал обоз, и подъехал к плантатору и его спутникам.

Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу.

The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода.

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

From now on, no one leaves the Colony without first getting direct permission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента никто не покидает Колонию без моего непосредственного разрешения.

The crowd who had left the train were running back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ от поезда бежал назад.

But then after the train accident last year, all that stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось.

I didn't direct my men to vote for Belardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо.

So, the man at the train tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, человек на железной дороге

When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо.

I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю.

A train car could would be large enough to transport the flying craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана.

It's in the warehouse near the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё на складе около депо.

I said,are you not following direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах.

All types of cooking involved the direct use of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды приготовления пищи предполагали непосредственное использование огня.

In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов.

Chemical agents can come into contact with the skin through direct contact with contaminated surfaces, deposition of aerosols, immersion or splashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические вещества могут вступать в контакт с кожей через непосредственный контакт с загрязненными поверхностями, осаждение аэрозолей, погружение или брызги.

Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены.

David Lynch reportedly was working on the screenplay for Dune Messiah and was hired to direct both proposed second and third Dune films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Линч, как сообщается, работал над сценарием Мессии дюны и был нанят для режиссуры обоих предложенных фильмов дюны - второго и третьего.

Transmission from human to human by direct contact is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача от человека к человеку при прямом контакте невозможна.

It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера.

Individuals with low self-consciousness can direct their attention outward or inward because self-concerns do not dominate their thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким самосознанием могут направлять свое внимание вовне или вовнутрь, потому что их мышление не подчинено заботе о себе.

The company corresponded with IceFrog by email about his long-term plans for the project, and he was subsequently hired to direct a sequel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания переписывалась с IceFrog по электронной почте о его долгосрочных планах по проекту,и впоследствии он был нанят для режиссуры продолжения.

They also direct the particles into the internal filter bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также направляют частицы во внутренний фильтровальный мешок.

Most other English translations, both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других английских переводов, как до, так и после, этого не делают; вместо этого они используют одно и то же более прямое английское слово love.

In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов.

Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct train». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct train» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, train , а также произношение и транскрипцию к «direct train». Также, к фразе «direct train» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information