Directions for use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directions for use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инструкция по эксплуатации
Translate

- directions [noun]

noun: директивы

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • make use of - использовать

  • wrong use - неправильное использование

  • recommendation for use - рекомендация по использованию

  • land use controls - меры по регулированию использования территории

  • conjunctive resources use - совместно используемые ресурсы

  • mixed use development - многофункциональный комплекс

  • noncommercial home use - домашнее использование в некоммерческих целях

  • fraudulent use - мошенническое пользование

  • parallel use - одновременное использование

  • tobacco use - употребление табака

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.


instructions for using, instructions for its use, instruction for use, operating instructions, manner of use, user instructions, instructions of use, instructions, instruction manual, operating manuals, instruction, directions specified, book of instructions, operating instruction, explanatory note on the use, direction, use instructions, manual, usage instructions, instructions for the use


Because the Pulfrich effect depends on motion in a particular direction to instigate the illusion of depth, it is not useful as a general stereoscopic technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эффект Пульфриха зависит от движения в определенном направлении, чтобы вызвать иллюзию глубины, он не полезен в качестве общей стереоскопической техники.

We can now proceed to move in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем начать движение в обратную сторону

Tony rolled over on his stomach and levered his body away from the thrusting surface of the-the floor, downsiders called the direction from which the vector of gravitational force came-and crept to the nearest window, pulling himself alongside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони перекатился на живот, приподнялся над полом и кое-как пробрался к ближайшему иллюминатору.

Although movement in this direction will be gradual and not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым.

Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG.

On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев.

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира.

No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания.

These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу.

Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network.

Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.

… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.

This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум.

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления.

By order of the judge, the examination proceeds-under direction of the counsel for the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По распоряжению судьи допрос ведет защитник.

He made a half-hearted attempt to catch up, then slowed down, turned, and made off in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался - правда, без большого рвения -догнать ее, потом сбавил шаг, повернул и отправился в другую сторону.

If it bumps into something, the cilia change direction and it reverses away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При столкновении с препятствием реснички меняют направление и плывут в противоположном.

So my suggestion is that you leave orbit and in the future, if you come across anything that bears the insignia of the USS Voyager, head in the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мое предложение: вы уходите с орбиты, и если в будущем наткнетесь на что-либо, что имеет на борту знаки USS Вояджер, немедленно направляетесь в противоположную сторону.

There's nothing to reveal the direction of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не указывает на направление движения.

Both boys scuffled the gravel with their feet and looked in every other direction but at Colin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишки неловко переминались с ноги на ногу и смотрели куда угодно, только не на Колина.

To use police terms: at 2.59 p.m. on September 9th, I was proceeding along Wilbraham Crescent in a westerly direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь языком полицейского протокола, девятого сентября в четырнадцать пятьдесят девять я шел по Вильямову Полумесяцу в западном направлении.

Miss Knope, you've always steered this committee in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ноуп, вы всегда направляли этот комитет в правильном направлении.

Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер.

Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему.

But your direction was northwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы держали путь на север.

So I pushed her in the direction I'd gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подталкивала её.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

We soon saw that this was futile and changed the direction of our research into... into the survival of our race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы увидели, что это было бесполезно и изменили направление нашего исследования относительно... выживания нашей расы.

When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет!

Federal officials did say that the investigation is headed in a positive direction and are confident that it will lead to an arr...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные чиновники сказали, что расследование продвигается в позитивном направлении и убежденны, что оно приведёт к...

Well, now... I'd say that's a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь я сказала бы, что это шаг в правильном направлении.

And, as I said before, I'd be happy to do it again, if you'd like to give me any other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как я говорил ранее, я был бы счастлив выступить снова, если бы вы мне дали пару подсказок.

Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа.

Behind her, she heard Amy calling, but she paid no attention. The farm workers were moving in the other direction now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади она услышала, как Эми звала её, но не обратила внимания. Работавшие в поле женщины двинулись в другом направлении.

You're moving in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты двигаешься не в том направлении.

You're rotating it in the wrong direction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она крутится в другую сторону!

In that direction, they sounded principles, they attached themselves to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там доискивались первопричин, ратовали за право и справедливость.

It has the same intensity in every direction that we look to 1 part in 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность реликтового излучения одинакова куда бы мы ни посмотрели в пределах одной 100.000-й.

Just have to work on the direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто должно работать в направлении.

Randy, I cede the reins to you, the expert, the guru, the one who will lead us in a safer, more untrackable direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди. Я передаю бразды тебе, эксперту, гуру, тому, кто поведёт нас в безопасное, неприметное местечко.

According to his statement, when he fled the scene, he ran off in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, когда он скрылся с места преступления, он убежал в противоположном направлении.

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

The main application of this is in a vehicle differential, where the direction of drive from the drive shaft must be turned 90 degrees to drive the wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное применение этого метода заключается в дифференциале транспортного средства, где направление движения от ведущего вала должно быть повернуто на 90 градусов, чтобы привести колеса в движение.

The Direction Model predicted that anger, an approach emotion, would activate the left prefrontal cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель направления предсказывала, что гнев, эмоция приближения, активизирует левую префронтальную кору.

From the end of 1920 Gershun was a member of Lighting Engineering Committee under the direction of M. A. Shatelen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 1920 года Гершун был членом Комитета по светотехнике под руководством М. А. Шателена.

The gopura's eastern pediment shows Indra, who was associated with that direction, mounted on his three-headed elephant Airavata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восточном фронтоне гопуры изображен Индра, связанный с этим направлением, восседающий на своем трехглавом слоне Айравате.

Unfortunately the actions taken today by the United States government do not appear headed in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, действия, предпринятые сегодня правительством Соединенных Штатов, как представляется, не направлены в этом направлении.

The oil would therefore flow in the opposite direction to that intended originally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нефть будет течь в направлении, противоположном первоначальному.

Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений.

The transverse direction is a direction within a transverse plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное направление-это направление в поперечной плоскости.

The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения.

The website was considered a surprisingly anti-corporate direction for Time Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт считался удивительно анти-корпоративным направлением для Time Inc.

Subsequent attacks lost direction in the fog, but the Federals were disorganized and demoralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие атаки потеряли направление в тумане, но федералы были дезорганизованы и деморализованы.

A fixed-wing aircraft generates forward thrust when air is pushed in the direction opposite to flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет с неподвижным крылом создает переднюю тягу, когда воздух выталкивается в направлении, противоположном полету.

Amtrak's California Zephyr, with one train in each direction daily, runs east–west through Utah with stops in Green River, Helper, Provo, and Salt Lake City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийский зефир компании Amtrak, ежедневно курсирующий по одному поезду в каждом направлении, курсирует с востока на запад через Юту с остановками в Грин-Ривер, хелпере, Прово и Солт-Лейк-Сити.

Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории.

Likewise, B will be struck by fewer particles from the direction of A than from the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, В будет поражено меньшим количеством частиц со стороны а, чем с противоположного направления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directions for use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directions for use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directions, for, use , а также произношение и транскрипцию к «directions for use». Также, к фразе «directions for use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information