Directorate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Directorate [dɪˈrektərɪt] сущ
- дирекцияж, директоратм(management)
- управлениеср(administration)
-
noun | |||
дирекция | management, directorate, direction, directory | ||
управление | control, management, administration, governance, operation, directorate | ||
директорат | directorate | ||
правление | rule, board, direction, government, management, directorate | ||
директорство | directorship, directorate, principalship |
- directorate сущ
- board of directors · management · administration · governance · control · direction · front office
noun
- board of directors
employee, manual workers, ban, breach, clientele, disadvantage, disregard, embargo, employees, impotence, impotency, inferiority, lack, lack of care, lethargy, lower echelons, neglect, no control, powerlessness, prohibition, rule follower, rule follower, rule taker, subordination, uncontrol
Directorate the board of directors of a company.
By midday the Hetman army's attack had begun to weaken, and Directorate reinforcements began to arrive on the field. |
К полудню атака гетманской армии начала ослабевать, и на поле боя стали прибывать подкрепления Директории. |
We suspect he may have been working for Venezuela's General Directorate of Military Counterintelligence. |
Мы подозревали его в работе на Венесуэльское главное управление военной контрразведки. |
Recent years had not been kind to the Main Intelligence Directorate of the General Staff, the Glavnoe razvedyvatelnoe upravlenie (GRU). |
В последние годы судьба не по-доброму относилась к Главному разведывательному управлению Генерального штаба (ГРУ ГШ). |
His post will be filled by Zhivko Zhivkov, who was Head of the Regional Directorate of the Agriculture Fund in the city of Veliko-Tarnovo until January 2014. |
На его место будет назначен Живко Живков, который был начальником областной дирекции фонда Земледелие в городе Велико-Тырново до января 2014 года. |
Hasan Ali was arrested by Enforcement Directorate and the Income Tax Department on charges of stashing over 60 billion rupee in foreign banks. |
Хасан Али был арестован управлением исполнения наказаний и Департаментом подоходного налога по обвинению в хранении более 60 миллиардов рупий в иностранных банках. |
Both units were part of the Signals Intelligence Directorate. |
Оба подразделения входили в состав управления разведки сигналов. |
Lieutenant Colonel Yonko Totevski International Cooperation-Directorate Ministry of Defence Sofia, Bulgaria. |
Подполковник Йонко Тотевски Директорат по вопросам международного сотрудничества Министерство обороны София, Болгария. |
The U.S. Minister in El Salvador met with the Directorate and later recognized the government of Martínez, which agreed to hold presidential elections. |
Американский министр в Сальвадоре встретился с директоратом и позже признал правительство Мартинеса, которое согласилось провести президентские выборы. |
Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc. |
Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес. |
On 27 October 2015 a suspended OSCE monitor confirmed he was a former employee of Russia's Main Intelligence Directorate. |
27 октября 2015 года отстраненный от должности наблюдатель ОБСЕ подтвердил, что он является бывшим сотрудником Главного разведывательного управления России. |
On November 4, the Directorate's guerrillas captured Korosten and seized a cache of military supplies. |
4 ноября партизаны управления захватили Коростень и захватили тайник с военными припасами. |
The representative of the Military Directorate admitted that the order in principle was no different from the Nazi book burnings. |
Представитель военного управления признал, что приказ в принципе ничем не отличался от нацистских сожжений книг. |
Mehmet AğarChief of the General Directorate of Security Necdet MenzirIstanbul Chief of Police Nahit MenteşeMinister of the Interior Col. |
Мехмет Агаршиф Главного управления безопасности Недждет Мензиристанбул начальник полиции Нахит Ментешеминистер внутренних дел полковник А. |
You're both citizens of The People's Directorate of Chad, best I could do on short notice. |
Вы оба - граждане Народного Директората Чад: это самое лучшее, что я смог сделать за такое короткое время. |
The Thirteenth Directorate is a secret service within Moscow Centre. |
Тринадцатое управление, это специальное подразделение Московского Центра. |
She married Vadim Kirpichenko, an Arabic specialist with the KGB's First Chief Directorate, who served as a resident in Tunisia and Egypt. |
Она вышла замуж за Вадима Кирпиченко, арабского специалиста из Первого Главного управления КГБ, который служил резидентом в Тунисе и Египте. |
The Council is also responsible for organizing the Assembly meetings and for facilitating communication between the Assembly and the Directorate. |
Совет также отвечает за организацию заседаний Ассамблеи и за облегчение связи между Ассамблеей и директоратом. |
Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage. |
Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака. |
Maybe I will see the Directorate S files. |
Возможно, я увижу файлы Управления С. |
The Spiritual Directorate for Transcaucasia dealt with both Sunni Muslims and Shia Muslims. |
Однако Twitter не раскрыл их все, поскольку некоторые из них могли быть законными аккаунтами, захваченными в результате взлома. |
The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera. |
Целевая группа ВОЗ по борьбе с холерой была создана Генеральным директором ВОЗ в апреле 1991 года в ответ на повсеместное появление холеры. |
Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer |
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора |
The author-director would also train the chorus, sometimes compose the music, and supervise every aspect of production. |
Автор-режиссер также обучал хор, иногда сочинял музыку и контролировал каждый аспект производства. |
The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking. |
Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства. |
Entrepreneur Howard Schultz joined the company in 1982 as Director of Retail Operations and Marketing, and pushed to sell premade espresso coffee. |
Предприниматель Говард Шульц присоединился к компании в 1982 году в качестве директора по розничным операциям и маркетингу и подтолкнул к продаже предварительно приготовленного кофе эспрессо. |
The director of that bank immediately left for Paris in a panic. |
Директор банка в панике выехал в Париж. |
Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association. |
Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов. |
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director. |
Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London. |
Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin). |
When Elfen Lied was being adapted into an anime series, director Mamoru Kanbe was recommended to work on the series by the series composer, Takao Yoshioka. |
Когда Elfen Lied был адаптирован в аниме-сериал, режиссер Мамору Канбе был рекомендован для работы над сериалом композитором сериала Такао Есиокой. |
We have Director's special reminder about confidentiality until the mission is complete. |
Директор просил особо подчеркнуть - до момента окончания операции необходимо сохранять режим полной секретности. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel. |
Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
As a result, after the film's closing scene, it can be seen as ambiguous whether Francis or the asylum director is truly the insane one, or whether both are insane. |
В результате, после заключительной сцены фильма, можно увидеть, что неясно, действительно ли Фрэнсис или директор приюта сумасшедший, или оба они сумасшедшие. |
У нас в детском театре тоже был сложный режиссер. |
|
Director Jean-Marc Vallée conceived of the film when he and his wife met François Boulay while staying in a cottage in the Eastern Townships, Quebec. |
Режиссер Жан-Марк Валле задумал этот фильм, когда они с женой познакомились с Франсуа Буле, живя в коттедже в восточной части города Квебек. |
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. |
20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military. |
Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным. |
Karl Downs to be the athletic director at Samuel Huston College in Austin, then of the Southwestern Athletic Conference. |
Карл Даунс стал спортивным директором колледжа Сэмюэла Хьюстона в Остине, а затем членом Юго-Западной Атлетической конференции. |
Как я и предполагал, экзамен я провалил. |
|
Бы что-то делать со смертью режиссера. |
|
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state. |
Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны. |
In 2015, under the leadership of director Charlie Myers, Ohio YMCA Youth & Government held its first middle school conference. |
В 2015 году под руководством директора Чарли Майерса, Огайо YMCA Youth & Government провела свою первую конференцию средней школы. |
Yes, I am the director of the Wagon-Lit Company, madame. |
Я директор железнодорожной компании, мадам. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Верхушка партии решила продвигать его кандидатуру. |
|
This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office. |
Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления. |
I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her. |
Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали. |
Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня. |
|
Директор подошел, включил его. |
|
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
He was awarded the Australia Council Fellowship in 2007 and worked as musical director for Australian vocalist Sia Furler from 2011–2012. |
Он был удостоен стипендии Австралийского совета в 2007 году и работал музыкальным директором австралийской вокалистки Sia Furler с 2011-2012 годов. |
- transportation directorate - транспортное управление
- directorate general for regional policy - Главное управление по вопросам региональной политики
- external relations directorate - управление внешних связей
- directorate communications - дирекция связь
- directorate member - член дирекции
- directorate for cultural heritage - Директорат по культурному наследию
- enterprise directorate-general - Предприятие Генеральный директорат
- interior directorate - интерьер директорат
- general directorate of education - Главное управление образования
- directorate-general for mobility and transport - директорат общие для мобильности и транспорта
- directorate general of human rights and legal affairs - Генеральный директорат по правам человека и правовым вопросам
- directorate-general mobility and transport - директорат общая мобильность и транспорт
- statistics directorate - статистика директорат
- environment directorate - среда директорат
- projects directorate - проекты директорат
- directorate-general for - Генеральный директорат для
- crime directorate - преступление директорат
- our directorate - наше управление
- directorate structure - структура директорат
- technical directorate - техническое управление
- the general directorate of civil aviation - Главное управление гражданской авиации
- directorate-general for energy and transport - Генеральный директорат по энергетике и транспорту
- independent directorate of local governance - независимый директорат местного самоуправления
- decision of the directorate - Решение дирекции
- directorate general for competition - Главное управление по вопросам конкуренции
- trade and agriculture directorate - торговли и сельского хозяйства управление
- directorate of plant protection - Директорат защиты растений
- directorate-general for migration - Генеральный директорат по миграции
- directorate of investigation - Директорат исследования
- directorate-general for justice - Генеральный директорат по справедливости