Disciplinary action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дисциплинарный, дисциплинирующий, исправительный, воспитывающий
FIFA disciplinary committee - дисциплинарный комитет ФИФА
disciplinary tribunal - дисциплинарный суд
disciplinary proceeding - дисциплинарное разбирательство
control and disciplinary body - дисциплинарный комитет
disciplinary confinement - арест
disciplinary court - дисциплинарный суд
disciplinary power - дисциплинарные права
disciplinary Regulations - дисциплинарный устав
multi disciplinary access - многопротокольный доступ
disciplinary penalty - дисциплинарное взыскание
Синонимы к disciplinary: disciplinal, corrective
Антонимы к disciplinary: indulgent, not strict, vindicating, absolving, adverse, bad, baleful, baneful, can be done with your eyes closed, charitable
Значение disciplinary: concerning or enforcing discipline.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
piece of the action - часть действия
action turbine - активная турбина
decide upon military action - принимать решение о применении военных мер
percussion action - ударное действие
carry out terrorist action - осуществлять террористический акт
action adverb - отглагольное наречие
congressional action - действие конгресса
therapeutic action - лечебно-оздоровительное действие
action rock group - экшн-рок группа
decoding action - декодирование
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
disciplinary proceedings, disciplinary penalty, disciplinary measure, disciplinary punishment, disciplinary charges, disciplinary sanction, disciplinary case, disciplinary punishments, disciplinary procedure, disciplinary proceeding, disciplinary process, discipline, disciplinary enquiries, disciplinary processes, discipline measures, disciplinary liability, disciplinary administration of justice, disciplinary control, disciplinary practices, disciplinary consequences, disciplinary follow up, disciplinary responsibility, mode of discipline, punitive measures, sanctioning, disciplinary body
We have convened the Disciplinary Committee to decide the appropriate action that should be taken against Dr. Chi Park as a result of her actions on October 7th of this year. |
Мы собрали дисциплинарную комиссию, чтобы принять решение об адекватных мерах в отношении доктора Чи Парк, по результату ее действий 7 октября этого года. |
The recommendation of the commission's report was no disciplinary action against any rider on the basis of LNDD research. |
Рекомендация, содержащаяся в докладе комиссии, не предусматривала никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо гонщика на основе исследований ЛНДД. |
Three suspensions during high school, disciplinary action in each of your two years ofjunior college. |
Три прекращения учебы в старших классах, два дисциплинарных наказания за два года в колледже. |
The company responded to the video by taking disciplinary action against the employees responsible. |
Компания отреагировала на видеозапись принятием дисциплинарных мер в отношении ответственных сотрудников. |
And every one of them involves injuries and some kind of vague disciplinary action. |
И каждый случай включает ранения и какие-то непонятные дисциплинарные наказания. |
He enrolled in the Army in search of a disciplined environment, served in the Vietnam War, and was wounded in action on November 19, 1965. |
Он поступил в армию в поисках дисциплинированной среды, служил во Вьетнамской войне и был ранен в бою 19 ноября 1965 года. |
There is no evidence of a failure to supervise that would lead to disciplinary action. |
Нет никаких улик, демонстрирующих вашу вину как старшего врача и могущих повлечь дисциплинарное взыскание. |
You're remanded to custody pending further disciplinary action. |
Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер. |
Seven further officers faced disciplinary action, but not arrests, because there was insufficient evidence to lead to indictments. |
Еще семь офицеров были привлечены к дисциплинарной ответственности, но не арестованы, поскольку не было достаточных доказательств для предъявления обвинений. |
You're remanded to custody pending further disciplinary action. |
Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер. |
No enemies, no disciplinary action. |
Ни врагов, ни дисциплинарных взысканий. |
But if that's the case, he will be facing disciplinary action. |
Но если это так, его ждет дисциплинарное взыскание. |
He works for the city bureau of disciplinary action or something. |
Он работает в городском бюро дисциплинарных мер или чего-то там. |
The outcome is either a referral for disciplinary action, prosecution before a local court, or closure of the case, where the charges are determined to be unfounded. |
Итогом расследования может быть либо передача дела на предмет применения дисциплинарных мер, либо возбуждение дела в местном суде, либо закрытие дела в том случае, когда будет установлено, что обвинения носят беспочвенный характер. |
We understand Leeds United are taking disciplinary action... against you internally. |
Мы понимаем, что Лидс Юнайтед уже дисциплинарно наказал вас внутри команды. |
Failure to do so could result in disciplinary action by administrators. |
Невыполнение этого требования может привести к дисциплинарным взысканиям со стороны администраторов. |
Dr. House, if you subvert or mislead this committee, you will be subject to disciplinary action. |
Доктор Хауз, если вы подставите или введете в заблуждение этот комитет, вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям. |
Those guilty of physical or psychological ill-treatment were systematically subjected to disciplinary action, which did not preclude criminal prosecution. |
Лица, виновные в физическом или психологическом насилии, систематически подвергаются дисциплинарным взысканиям, что не препятствует одновременно возбуждению уголовного преследования. |
Капитан, я прошу наложить на меня взыскание. |
|
I shall take what action is necessary to end it. Whether it's disciplinary or police action. |
Я считаю, этому нужно положить конец с помощью дисциплинарных наказаний, либо путем вмешательства полиции. |
The Iranian Football Federation replied that no disciplinary action has been taken against any player. |
Иранская Федерация футбола ответила, что никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо игрока не принималось. |
Rarely, flight crew members are arrested or subject to disciplinary action for being intoxicated on the job. |
Редко члены летного экипажа подвергаются аресту или дисциплинарному взысканию за то, что они находятся в состоянии алкогольного опьянения на рабочем месте. |
Gentlemen, if you persist with this flippancy, it will be time to talk about... (WHOOSHING) ...disciplinary...action. |
Джентльмены, если вы продолжаете настаивать на этой ерунде, у нас будет время, чтобы поговорить о... дисциплинарных... взысканиях... |
However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action. |
Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания. |
I have the impression we need to consider disciplinary action. |
У меня впечатление, что пора подумать о дисциплинарных мерах. |
The collection of Japanese body parts began quite early in the war, prompting a September 1942 order for disciplinary action against such souvenir taking. |
Сбор японских частей тела начался довольно рано в начале войны, что вызвало в сентябре 1942 года приказ о дисциплинарном взыскании за такие сувениры. |
The board may take disciplinary action against any person who has engaged in dishonest or unprofessional conduct. |
Коллегия может предпринять дисциплинарные действия против любого кто продемонстрировал бесчестное либо непрофессиоональное поведение. |
Officers who failed to comply with those requirements were subject to disciplinary action or criminal proceedings as appropriate. |
Сотрудники, не выполняющие эти требования, подлежат, в зависимости от обстоятельств, дисциплинарному взысканию или уголовному преследованию. |
She said that seven officers had been served with misconduct notices, but no further disciplinary action would be taken against them. |
Она сказала, что семь офицеров получили уведомления о проступках, но никаких дальнейших дисциплинарных мер в отношении них принято не будет. |
Notwithstanding any disciplinary action or criminal charges you want to bring against me. |
Вне зависимости от любых дисциплинарных взысканий или уголовной ответственности, к которой вы можете меня привлечь. |
Censure has been a much more common form of disciplinary action in Congress over the years, as it requires a much lower threshold of votes to impose. |
На протяжении многих лет осуждение было гораздо более распространенной формой дисциплинарных мер в Конгрессе,поскольку оно требует гораздо более низкого порога голосов. |
Many employers use disciplinary action to prevent employees from using technology inappropriately. |
Многие работодатели применяют дисциплинарные меры, чтобы не допустить ненадлежащего использования технологии работниками. |
Unfortunately for him, in this period the Brazilian Empire too started to take appropriate disciplinary action in order to dismantle the slave traffic. |
К несчастью для него, в этот период Бразильская империя тоже начала принимать соответствующие дисциплинарные меры, чтобы ликвидировать работорговлю. |
If the inquiry determined that further disciplinary action was necessary, Thayer was empowered to court-martial any cadet or other military personnel. |
Если следствие установит, что необходимы дальнейшие дисциплинарные меры, Тайер был уполномочен предать военному суду любого кадета или другого военного персонала. |
In reply, the Ombudsman's Office said it would consider disciplinary action against the officer. |
В ответ управление омбудсмена заявило, что рассмотрит вопрос о дисциплинарном взыскании в отношении этого сотрудника. |
I mean, he could push the department to take disciplinary action. |
Подтолкнуть управление наложить на него дисциплинарное взыскание. |
I respectfully submit myself for disciplinary action. |
Я с уважением приму дисциплинарное наказание. |
or unauthorized use will result in disciplinary action, including the requirement to withdraw from the college. |
Или использования собственности, последуют дисциплинарные санкции... в том числе исключение из колледжа. |
The Grande Oriente d'Italia, after taking disciplinary action against members with P2 connections, distanced itself from Gelli's lodge. |
Grande Oriente d'Italia, приняв дисциплинарные меры против членов со связями P2, дистанцировалась от ложи Джелли. |
The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate. |
Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената. |
Wilson has been a policeman for six years, has a family, and has no record of disciplinary action. |
Уилсон работает в полиции уже шесть лет, имеет семью и не имеет никаких дисциплинарных взысканий. |
Thus, the disciplinary action was approved. |
Таким образом, дисциплинарное взыскание было одобрено. |
Some CAS and TSA workers received disciplinary action, but none were fired. |
Некоторые работники CAS и TSA были привлечены к дисциплинарной ответственности, но ни один из них не был уволен. |
I don't think much of such disciplinary action, and certainly not with Boris. |
Я не думаю, что это подходящая дисциплинарная мера, и тем более для Бориса. |
No disciplinary action is advised for LDS married couples who make use of such in vitro fertilization. |
Супружеским парам СПД, использующим такое экстракорпоральное оплодотворение, не рекомендуется применять дисциплинарные меры. |
Students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely, and face disciplinary action. |
Студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно, будут отстранены и понесут дисциплинарные наказания. |
The incident was reported to CBS's HR department who reviewed it and decided against any disciplinary action for Mount. |
Об инциденте было сообщено в отдел кадров CBS, который рассмотрел его и принял решение не принимать никаких дисциплинарных мер в отношении маунта. |
Dr Ellis took early retirement in June 2006, pre-empting the outcome of the disciplinary action. |
Доктор Эллис досрочно вышел на пенсию в июне 2006 года, предвосхитив результаты дисциплинарного взыскания. |
In addition, the action plan authorizes effective action against transgressors of recruitment policies, although the disciplinary action envisaged is not clear. |
Кроме того, План действий предусматривает применение действенных мер против нарушителей законов, касающихся вербовки в армию, хотя сами дисциплинарные меры четко не определены. |
I'll leave it to those more knowledgeable about our disciplinary procedures to decide on whether further action is appropriate. |
Я оставлю это тем, кто более осведомлен о наших дисциплинарных процедурах, чтобы решить, уместны ли дальнейшие действия. |
Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action. |
Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн. |
If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch. |
Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь. |
Every desire, every action corresponds to another |
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. |
Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце. |
|
College presidents typically enforced strict discipline, and upperclassman enjoyed hazing freshman. |
Президенты колледжей обычно следили за строгой дисциплиной, и старшекурсникам нравилось издеваться над первокурсниками. |
Due to Sam Cane's ongoing poor discipline, Savea earned a start at openside flanker during the final test of the series, on 23 June 2018. |
Из-за продолжающейся плохой дисциплины Сэма Кейна, Savea заработал старт на openside flanker во время финального теста серии, 23 июня 2018 года. |
As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability. |
Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности. |
It is related to disciplines outside of psychology that study animal behavior such as ethology. |
Она связана с дисциплинами вне психологии, изучающими поведение животных, такими как этология. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disciplinary action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disciplinary action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disciplinary, action , а также произношение и транскрипцию к «disciplinary action». Также, к фразе «disciplinary action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.