Discontinuous load - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discontinuous waves - незатухающие колебания
discontinuous morpheme - разрывная морфема
discontinuous absorption - дискретное поглощение
discontinuous area - разорванный ареал
discontinuous bilge keel - разрезной скуловой киль
discontinuous character - олигогенный признак
discontinuous control - прерывистое регулирование
discontinuous determinant - детерминанта прерывистого типа
discontinuous film - несплошная пленка
discontinuous jammer - генератор импульсных радиопомех
Синонимы к discontinuous: disrupted, intermittent, sporadic, broken, fitful, disconnected, erratic, on and off, interrupted
Антонимы к discontinuous: continuous, unbroken, contiguous, connected, regular
Значение discontinuous: having intervals or gaps.
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
concrete load-out bin - бетонный бункер
car load delivery - доставка вагонными партиями
caddy load CDROM drive - накопитель CD-ROM с загрузкой дисков в caddy-кассетах
sensory load - рецепторная нагрузка
bed-load sampler - батометр для донных наносов
body pay load weight distribution - распределение массы полезного груза в кузове
disposable load - полезная нагрузка
base load - базовая нагрузка
load on the server - нагружать сервер
load cell - тензодатчик
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
The load had the tendency of swinging to one side when the car entered a curve at high speed, and use of the units was discontinued after several derailments. |
Груз имел тенденцию качаться в сторону, когда машина на большой скорости входила в поворот, и использование агрегатов было прекращено после нескольких сход-ных с рельсов. |
They piled the mattress on top of the load and bound the tarpaulin in place over its ridge pole. |
Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь. |
Ваша поклажа кажется слишком тяжелой. |
|
You know Noah thinks this whole thing with the piano is a load of nonsense. |
Ты ведь знаешь, что Ноах считает все это глупостями. |
The enforcement of axle load limits will help. |
Здесь может оказаться полезным обеспечение соблюдения ограничений на осевую нагрузку. |
Они не смогут поддерживать сигнал, поступающий с трансивера. |
|
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force. |
Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб. |
Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons. |
Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств. |
Я анализировал вирусную нагрузку каждые шесть часов и... ничего. |
|
The choice is between immediate discontinuation of services and an age bump five years from now. |
Выбор происходит между приостановкой работы и увеличением действующего пенсионного возраста на пять лет. |
They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke. |
Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению. |
If preservation is discontinued, he's gonna be gone forever. |
Если прервать его заморозку, то он покинет нас навсегда. |
They... they discontinued that color. |
Они сняли этот цвет с производства. |
Ladies and gentlemen... please discontinue use of all electronic devices so we can begin our meal service. |
Дамы и Господа... Пожалуйста, отключите все свои электронные устройства и мы начнем подавать ужин. |
A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing. |
На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
|
Я выкупил 400 штук прежде чем они свернули это дело. |
|
For just five days, I want you to discontinue, or take out of your diet, for five days, these foods that I'm gonna show you, and I promise you that you will feel 100% better. |
Я хочу чтобы всего на пять дней, вы убрали из своего рациона питания те продукты которые я вам показу и я обещаю что вы будете себя чувствовать на 100% лучше. |
He told me he's gonna have to go back in because they discontinued Probitol and then, I remembered you. |
Он сказал, что ему придётся вернуться из-за отзыва Пробитола. И я... вспомнила о тебе. |
Yeah, we tried that but since new administration discontinued waterboarding Fulcrum agents don't talk. |
Да, мы пытались, но с тех пор, как новая администрация сожгла мосты, агенты Фулкрума не говорят. |
Passionate. Everyone thinks astrology is just a load of crap, but that's because they don't get it. |
Страстная. но её просто никто не понимает. |
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей. |
|
A load of old codswallop if you ask me, but I thought I ought to tell you. |
Бред сивый кобылы, если вы меня спросите, но я подумал, что должен вам сказать. |
To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars. |
Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины. |
He will load the gun for thee. |
Он же тебе и диски будет заряжать. |
They had to discontinue the contest. |
Им пришлось прекратить тот конкурс. |
We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way. |
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену |
All right. We got 55 minutes to load everything up. |
Хорошо, у нас есть 55 минут, чтобы все загрузить |
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. |
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. |
That's a steaming load of crap. |
Это полная чушь. |
ЭЙ, ты там нагрузил еще или как? |
|
Твой брат принял Синее Забвение. |
|
What a load she carried, poor Jessica, the daughter of the hated and despised Jew. |
Какое бремя пришлось нести бедной Джессике -дочери всеми ненавидимого и презираемого еврея. |
Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой |
|
I'm sure it's a load to carry. |
Я знаю, это нелёгкое дело. |
Wait till Bryce gets a load of this sweet ride. |
Посмотрим как запоёт Брайс, когда увидит эту конфетку. |
Давай сходим на Демпси-Фирпо, а? |
|
Бейте его, опутайте цепями, морите голодом и непосильным трудом... |
|
У вас уже много всего от Кэти. |
|
Пойду и отнесу это все в машину. |
|
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
Another load here and this time, in theory... |
Еще одна башенка и в этот раз, теоретически... |
Кстати, в сушилке много чистых носков. |
|
Reckon I got one to load likewise. |
Думаю я возьмусь за погрузку тоже. |
Полный набор занятий каждый год. |
|
'Cause gunslinger Mike had a full load and hands of stone. |
А у стрелка-Майка была полная обойма и железная хватка. |
Don't give me that load of... |
Не давай мно нагрузок ... |
Last load, Case. And then I'm out of here. |
Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет. |
Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. |
Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах. |
Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency. |
Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов. |
Other Gillette introductions during the Depression years were the Brushless Shaving Cream and an electric shaver that was soon discontinued due to modest sales. |
Другими новинками Gillette в годы депрессии были бесщеточный крем для бритья и электробритва, которая вскоре была прекращена из-за скромных продаж. |
Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года. |
|
Google continued to sell the standalone, installable Urchin WebAnalytics Software through a network of value-added resellers until discontinuation on March 28, 2012. |
Google продолжала продавать автономное, устанавливаемое программное обеспечение Urchin WebAnalytics через сеть реселлеров с добавленной стоимостью до прекращения продаж 28 марта 2012 года. |
It would still be one page and it would still load the same amount of content, it would just be better organized and you wouldn't have to scroll as much. |
Это все равно будет одна страница, и она будет по-прежнему загружать одинаковое количество контента, просто она будет лучше организована, и вам не придется прокручивать так много. |
This was discontinued in May 1979, having lost most of its market share to the bigger, locally built Chrysler Sigma. |
Это было прекращено в мае 1979 года, потеряв большую часть своей доли рынка для более крупного, местного производства Chrysler Sigma. |
Some nameplates like Pontiac, Saturn, Hummer, and service brands like Goodwrench were discontinued. |
Некоторые шильдики, такие как Pontiac, Saturn, Hummer и сервисные бренды, такие как Goodwrench, были сняты с производства. |
But after death of Julie, a Spitz, in 1998 she could not bear loss of death of her pets and hence discontinued keeping pet dogs at her home. |
Но после смерти Джули, Шпица, в 1998 году она не могла вынести потери своих домашних животных и поэтому прекратила держать домашних собак у себя дома. |
Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN. |
Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discontinuous load».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discontinuous load» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discontinuous, load , а также произношение и транскрипцию к «discontinuous load». Также, к фразе «discontinuous load» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.