Discrimination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Discrimination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискриминация
Translate
амер. |dɪˌskrɪmɪˈneɪʃn| американское произношение слова
брит. |dɪˌskrɪmɪˈneɪʃ(ə)n| британское произношение слова

  • discrimination [dɪskrɪmɪˈneɪʃn] сущ
    1. дискриминацияж
      • form of discrimination – форма дискриминации
      • fight against racial discrimination – борьба против расовой дискриминации
      • discrimination on religious grounds – дискриминация по религиозному признаку
      • discrimination against women – дискриминация женщин
    2. различениеср, различиеср
      (distinction)
    3. распознаваниеср
      (recognition)
    4. проницательностьж
      (discernment)
    5. селективностьж
      (selectivity)
  • discrimination [dɪskrɪmɪˈneɪʃn] прил
    1. дискриминационный
      (discriminate)
      • discrimination practice – дискриминационная практика

noun
дискриминацияdiscrimination
распознаваниеrecognition, discrimination, distinction, discernment
разборчивостьlegibility, discrimination, fastidiousness, nicety, particularity
проницательностьinsight, discernment, acumen, perspicacity, shrewdness, discrimination
умение разбиратьсяdiscrimination
неодинаковое отношениеdiscrimination
различный подходdiscrimination

  • discrimination сущ
    • distinction · differentiation

noun

  • prejudice, bias, bigotry, intolerance, narrow-mindedness, unfairness, inequity, favoritism, one-sidedness, partisanship, sexism, chauvinism, misogyny, racism, racialism, anti-Semitism, heterosexism, ageism, classism, casteism, apartheid
  • discernment, judgment, perception, perceptiveness, perspicacity, acumen, astuteness, shrewdness, judiciousness, insight, selectivity, (good) taste, fastidiousness, refinement, sensitivity, cultivation, culture
  • secernment
  • favoritism

  • discrimination сущ
    • equality · parity

equality, parity

Discrimination the unjust or prejudicial treatment of different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.



It was extremely difficult to prove wage discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.

I have also learned how the negative stereotypes and images of blacks in our culture literally create and sustain both institutional and individual discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я выяснил, как негативные стереотипы и условные ярлыки в нашей культуре буквально создают и поддерживают факт предвзятости как к социуму, так и к отдельной личности.

We're in regular conversation with this group and others about our content policies, particularly as they relate to groups that have historically faced violence and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно консультируемся с этой и другими группами по вопросам политики относительно материалов, в особенности касающихся групп, которые в прошлом сталкивались с насилием и дискриминацией.

In 1992, legislation was passed into law to prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation, with some exemptions for religious organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году был принят закон, запрещающий дискриминацию в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации, с некоторыми исключениями для религиозных организаций.

As a result, South Africa became the first nation in the world to explicitly prohibit discrimination based on sexual orientation in its Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Южная Африка стала первой страной в мире, которая прямо запретила дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в своей Конституции.

Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям.

In adulthood, individuals who experience weight discrimination are more likely to identify themselves as overweight regardless of their actual weight status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте люди, испытывающие дискриминацию по весу, с большей вероятностью идентифицируют себя как людей с избыточным весом, независимо от их фактического веса.

Discrimination against overweight children begins early in childhood and becomes progressively institutionalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в отношении детей с избыточным весом начинается еще в раннем детстве и постепенно становится институционализированной.

In 1990, the National Party government took the first step towards dismantling discrimination when it lifted the ban on the ANC and other political organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году правительство Национальной партии сделало первый шаг к ликвидации дискриминации, сняв запрет на деятельность АНК и других политических организаций.

A series of messages he posted in October 2012 on the social network Twitter, regarding a discrimination claim won by a gay couple, sparked widespread opprobrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия сообщений, которые он опубликовал в октябре 2012 года в социальной сети Twitter, касающихся иска о дискриминации, выигранного гей-парой, вызвала широкое осуждение.

Overseas Filipino Workers returning from abroad seeking to find work in the country were tagged as vulnerable to age discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные филиппинские рабочие, возвращающиеся из-за границы в поисках работы в стране, были помечены как уязвимые к возрастной дискриминации.

We nod understandingly when someone says they felt small, but we don't link that to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимающе киваем тому, кто говорит, что чувствует себя ничтожным, но не связываем это с дискриминацией.

Discrimination against the country's ethnic minorities remains in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация национальных меньшинств страны по-прежнему имеет место на практике.

His words showed a nice discrimination between the grossness of the vulgar, which he deplored but accepted, and the finer taste of the elect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел подчеркнуть тонкое различие между грубыми вожделениями черни - он их принимал, хотя на них и сетовал,- и утонченными вкусами избранных.

Since the 1970s, fashion models of color, especially black men and women, have experienced an increase in discrimination in the fashion industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов, цветные модели, особенно чернокожие мужчины и женщины, столкнулись с ростом дискриминации в индустрии моды.

Concerns about private funding include the statistical discrimination described above as well as the costs to smaller businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу проблем, связанных с частным финансированием, относятся описанная выше статистическая дискриминация, а также издержки для малых предприятий.

Your honor, this is proactive and peremptory discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация.

The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп.

Honey, dark skinned people face more discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, люди с темной кожей всё больше сталкиваются с дискриминацией.

A 2014 meta-analysis of racial discrimination in product markets found extensive evidence of minority applicants being quoted higher prices for products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ расовой дискриминации на товарных рынках 2014 года выявил многочисленные свидетельства того, что заявители из числа меньшинств указывали более высокие цены на продукты.

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

For example, in 1990, the law was changed so that homosexuality and bisexuality were no longer grounds for being discriminated against in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1990 году закон был изменен таким образом, что гомосексуализм и бисексуальность больше не являлись основанием для дискриминации в армии.

They also proposed the idea of developing a standard neuro-psychological test battery able to discriminate between the different types of confabulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предложили идею разработки стандартной нейропсихологической тестовой батареи, способной различать различные типы конфабуляций.

The aforementioned autonomous communities all ban such discrimination within their anti-discrimination laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеупомянутые автономные сообщества запрещают такую дискриминацию в рамках своих антидискриминационных законов.

The Non-Discrimination Act, too, is applied in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о недискриминации применяется и в трудовой сфере.

Or don't you think there's some educational and philosophical value in discriminating between a 555 and the classic two-device multivibrator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы не думаете, что есть какая-то образовательная и философская ценность в различении между 555 и классическим мультивибратором с двумя устройствами?

According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует.

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

The Dutch Reformed Church ruled that gay members should not be discriminated against and can hold positions within the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская реформатская церковь постановила, что гомосексуалисты не должны подвергаться дискриминации и могут занимать определенные должности в церкви.

This discrimination task is much more common than a simple AB task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача различения гораздо более распространена, чем простая задача AB.

In November 2011, the Nigerian House of Representatives considered a bill which would outlaw age discrimination in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года Палата представителей Нигерии рассмотрела законопроект, запрещающий дискриминацию по возрасту в сфере занятости.

The current Citizenship Act is discriminatory in the manner in which it treats the spouses of Solomon Islands nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий Закон о гражданстве носит дискриминационный характер в положениях, касающихся женщин, находящихся в браке с гражданами Соломоновых Островов.

This proposal is discriminatory pure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение носит дискриминационный характер в чистом виде.

Ten autonomous communities also ban discrimination based on sex characteristics, thereby protecting intersex people from discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять автономных сообществ также запрещают дискриминацию по признаку пола, тем самым защищая интерсексуалов от дискриминации.

A&F was charged for discrimination against an employee at a Californian Hollister Co. store who was criticised for wearing a hijab instore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A&F был обвинен в дискриминации в отношении сотрудника калифорнийской компании Hollister Co. магазин, который был раскритикован за ношение хиджаба в магазине.

You will not use Facebook to do anything unlawful, misleading, malicious, or discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не будете использовать Facebook для совершения незаконных, вводящих в заблуждение, вредоносных либо дискриминационных действий.

I am therefore delighted that for the first time the Humanist community has produced a global report on discrimination against atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рад, что гуманистическое сообщество впервые подготовило Глобальный доклад о дискриминации атеистов.

We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас».

The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

In an ABX discrimination task, volunteers are presented with three stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задаче по дискриминации ABX добровольцам предъявляются три стимула.

What's with the discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за дискриминация?

On 21 February 2017 he was named Russian Football Union anti-racism and discrimination inspector ahead of the 2018 World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 2017 года он был назначен инспектором Российского футбольного союза по борьбе с расизмом и дискриминацией в преддверии Чемпионата мира по футболу 2018 года.

The Prussian government had been gradually restoring discrimination against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прусское правительство постепенно восстанавливало дискриминацию евреев.

Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом.

Several meta-analyses find extensive evidence of ethnic and racial discrimination in hiring in the American labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько метаанализов обнаружили многочисленные свидетельства этнической и расовой дискриминации при приеме на работу на американском рынке труда.

The Freedom Charter, adopted in 1955 by the Congress Alliance, demanded a non-racial society and an end to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия свободы, принятая в 1955 году Конгрессом альянса, требовала нерасового общества и прекращения дискриминации.

Well, we don't discriminate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут нет дискриминации.

I am proud to announce the discrimination is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено.

The principles of self-determination and non-discrimination should therefore fall within the sphere of preventive diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, принципы самоопределения и недискриминации должны быть отнесены к сфере превентивной дипломатии.

The Employment Equity Act, 1998 and the Rental Housing Act, 1999 specifically forbid discrimination in employment and housing, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равенстве в сфере занятости 1998 года и закон об арендном жилье 1999 года конкретно запрещают дискриминацию в сфере занятости и жилья, соответственно.

The law does not prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

People are now becoming slaves and eunuchs And you whine about a local lord's bag of rice as discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые становятся рабами или евнухами, а вы скулите из-за одного мешка риса для феодала?

The unequal numbers of blacks killed and wounded, blacks arrested, and property damage in the black neighborhood also expresses the social discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравное число убитых и раненых чернокожих, арестованных чернокожих и имущественный ущерб в чернокожем районе также выражают социальную дискриминацию.

In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна.

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

The company denied all the accusations of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания отрицала все обвинения в дискриминации.



0You have only looked at
% of the information