Discuss candidacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discuss terms - обсудить условия
discuss the prospect - обсуждать перспективу
regularly discuss - регулярно обсуждать
discuss important issues - обсуждать важные вопросы
discuss the possibilities - обсудить возможности
discuss later - говорить позже
discuss the details - обговорить детали
discuss various topics - обсуждать различные темы
discuss questions - рассматривать вопросы
discuss the subject - обсуждение темы
Синонимы к discuss: debate, thrash out, kick around, talk over, deliberate about, hash out, bat around, converse about, talk about, confer about
Антонимы к discuss: postpone, table, be-quiet, delay
Значение discuss: talk about (something) with another person or group of people.
announce candidacy for mayor - выставлять кандидатуру на пост мэра
challenge candidacy - отводить кандидатуру
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
consider candidacy - рассматривать кандидатуру
consider candidacy for governor - рассматривать кандидатуру на пост губернатора
suitable candidacy - подходящая кандидатура
presidential candidacy - президентская кандидатура
declaration of candidacy - заявление о выдвижении кандидатуры
Синонимы к candidacy: candidature, political campaign, electioneering
Антонимы к candidacy: accord, acquiesce, agreement, alliance, calm, certainty, concord, consensus, contentment, ease
Значение candidacy: Candidacy is a rite which takes place during Roman Catholic seminary formation, by which the Church recognizes the seminarian as worthy of being ordained (hence, they become a "candidate" for ordination to the priesthood). Permanent deacons in the Roman Catholic Church also go through Candidacy or being recognized as worthy of being ordained just before their ordination as permanent deacons.
I have had to restore my edit three times because Nescio will not discuss edits here as specifically requested. |
Мне пришлось трижды восстанавливать свою правку, потому что Nescio не будет обсуждать здесь правки, как это было специально запрошено. |
Feel free to replace it iff you've got specific concerns you'd like to discuss here. |
Не стесняйтесь заменить его, если у вас есть конкретные проблемы, которые вы хотели бы обсудить здесь. |
These references discuss use of the term and have been published in Ireland, the UK and the USA. |
Эти ссылки обсуждают использование этого термина и были опубликованы в Ирландии, Великобритании и США. |
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. |
|
If anyone feels that this is inappropiate, or that there should be a seperate disambiguation page, feel free to discuss or create. |
Если кто-то считает, что это неуместно, или что должна быть отдельная страница для устранения неоднозначности, не стесняйтесь обсуждать или создавать. |
And is it also fair to say that you never discuss confidential trial information with your husband? |
Можно ли также утверждать, что вы никогда не обсуждали с мужем конфиденциальные подробности судебных процессов? |
I must discuss my dealings with Signor Marco da Cola and the worth of his narrative. |
Мне следует рассмотреть мое знакомство с синьором Марко да Кола и правдивость его манускрипта. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session. |
Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
Syrians suffered from extreme repression, with people denied the right to assemble or even to discuss issues publicly, and the country was reduced to a political desert. |
Сирийцы страдали от жестоких репрессий, они были лишены права собраний и даже права на публичное обсуждение проблем; страна превращалась в политическую пустыню. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
So that we can deal with your needs more specifically, we would appreciate it if you could phone us or meet us to discuss your requirements. |
С тем чтобы мы могли более целенаправленно ознакомиться с Вашими потребностями, мы просили бы сообщить нам Ваши пожелания по телефону или в личной беседе. |
On Aug. 13, however, Campos was killed in a plane crash, and Silva’s assumption of the candidacy turned the election on its head. |
Но 13 августа Кампус погиб в авиационной катастрофе, и кампания с участием Силвы от Социалистической партии перевернулась с ног на голову. |
Then Anton Lenkov of the SVR will discuss the origin and potency of the chemical weapon itself. |
Затем Антон Ленков из СВР затронет тему происхождения и эффективности химического оружия. |
Well, I'll have to discuss it with my partner. |
Ну, я обсужу это с моим коллегой. |
Well, let's discuss what's wrong. |
Ну, расскажи же мне, что случилось. |
On my way to her from the Ichmenyevs I guessed uneasily what she wanted to discuss with me. |
Идя к ней от Ихменевых, я тревожно угадывал, что бы такое она хотела сказать мне? |
Sir, would it be possible to discuss the duration of this appointment? |
Сэр, могу ли я спросить о длительности этого задания? |
I can't discuss the specifics of my investigation. |
Я не могу обсуждать специфику своего расследования. |
And those of us with long pants and government positions can discuss our options. |
Ну а те из нас, кто в нормальных брюках и при высоких должностях, обсудят варианты выхода их ситуации. |
The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family. |
Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме. |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения... |
Почему сейчас мы должны обсуждать вопросы решенные давным давно? |
|
'A few days later, we cycled to the Top Gear office to discuss 'some new ideas for our important public information film.' |
Через несколько дней, после поездки на велосипеде, мы прибыли в офис Топ Гир для обсуждения нескольких новых идей для нашего фильма. |
There is something I would like to discuss in a more private setting. |
Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке. |
Naz, I will come to New York, and we can discuss everything in detail. |
Наз, я приеду в Нью-Йорк, и мы можем всё подробно обсудить. |
Spaces are communities of like-minded people where users can discuss and share content related to the space topic or subject. |
Пространства - это сообщества единомышленников, где пользователи могут обсуждать и обмениваться контентом, связанным с темой или предметом пространства. |
After leaving Farallon, Steyer hosted a two-day think-tank entitled the 'Big Think Climate Meeting' to discuss how to address climate change. |
После отъезда из Фараллона Штайер организовал двухдневный мозговой центр под названием большое совещание по климату, чтобы обсудить, как бороться с изменением климата. |
Не стесняйтесь редактировать этот список или обсуждать эти задачи. |
|
Miller and Ocelot discuss Big Boss' plans to create Outer Heaven. |
Миллер и Оцелот обсуждают планы большого босса по созданию внешнего Рая. |
The persons named in the polls are declared candidates, are former candidates, or have received media speculation about their possible candidacy. |
Лица, названные в опросах, объявлены кандидатами, являются бывшими кандидатами или получили информацию в средствах массовой информации об их возможной кандидатуре. |
Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough? |
Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно? |
Instead, the meeting was used to discuss lifting of the Magnitsky Act economic sanctions that had been imposed on Russia in 2012, a move favored by candidate Trump. |
Вместо этого встреча была использована для обсуждения отмены экономических санкций акта Магнитского, которые были введены в отношении России в 2012 году, что было одобрено кандидатом Трампом. |
Kublai's Chinese staff encouraged Kublai to ascend the throne, and almost all the senior princes in North China and Manchuria supported his candidacy. |
Китайский штаб Хубилая поощрял его восхождение на трон, и почти все высшие князья Северного Китая и Маньчжурии поддержали его кандидатуру. |
Dahn publicly declared he would vote for a UDMR candidate, so why are you even trying to discuss with him? |
Дан публично заявил, что будет голосовать за кандидата от Удмуртии, так почему вы вообще пытаетесь с ним дискутировать? |
Please discuss further on the talk page. |
Пожалуйста, обсудите это подробнее на странице обсуждения. |
He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs. |
Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами. |
Even if someone has performed edits 207.195.241.51 felt were wrong, all the more reason to discuss them openly. |
Даже если кто-то внес правки 207.195.241.51 посчитал их неправильными, тем больше оснований обсуждать их открыто. |
When Weed's replacement vice presidential hopeful, Willis Hall, fell ill, Weed sought to defeat Fillmore's candidacy to force him to run for governor. |
Когда вице-президент по замене вида, Уиллис Холл, заболел, вид пытался победить кандидатуру Филмора, чтобы заставить его баллотироваться на пост губернатора. |
After a period of time, Enya presents her ideas to Nicky to discuss what pieces work best, while Roma works in parallel to devise a lyric to the songs. |
Через некоторое время Эния представляет свои идеи Никки, чтобы обсудить, какие пьесы лучше всего работают, в то время как Рома параллельно работает над созданием лирики к песням. |
The two confront each other and discuss what has happened in the past week involving Orville Halloran. |
Эти двое противостоят друг другу и обсуждают то, что произошло на прошлой неделе с участием Орвилла Холлорана. |
Its hard, though, when editors of the article decline to discuss their edits on the talkpage and make significant edits at a rapid pace. |
Однако это трудно, когда редакторы статьи отказываются обсуждать свои правки на странице Talk и делают значительные правки в быстром темпе. |
I'm noticing the back and forth regarding Bruce Wayne and Dick Grayson, and I think we need to discuss the matter some. |
Я обращаю внимание на разговоры о Брюсе Уэйне и Дике Грейсоне, и мне кажется, что нам нужно кое-что обсудить. |
If you have references about Jewish victims of it, please list them here, bot don't discuss other crimes here. |
Если у вас есть ссылки на еврейских жертв этого, пожалуйста, перечислите их здесь, но не обсуждайте здесь другие преступления. |
On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan. |
Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов. |
In series 3, the mind palace became a very elaborate construction where other characters from the series discuss Sherlock's cases with him. |
В серии 3 дворец разума стал очень сложным сооружением, где другие персонажи сериала обсуждают с ним дела Шерлока. |
Let your representative discuss for you within the mediation. |
Пусть ваш представитель обсудит это за вас в рамках медиации. |
Аристотель и Платон обсуждают сновидения в различных работах. |
|
Changes ar OK, but let’s discuss it here. |
Изменения - это хорошо, но давайте обсудим это здесь. |
If they are, then I'd put them back in, but I want to discuss and check first. |
Если это так, то я бы положил их обратно, но сначала хочу обсудить и проверить. |
This is just for your information, but please let's not discuss it here. |
Это только для вашего сведения, но, пожалуйста, давайте не будем обсуждать это здесь. |
Either the reason for the deletion of the material or the article is stated in the edit summary, or should be discuss somewhere. |
Либо причина удаления материала или статьи указана в резюме редактирования, либо должна быть где-то обсуждена. |
I'll be getting back soon once I've got something stable; hopefully we can discuss the user page messages then. |
Я скоро вернусь, как только у меня будет что-то стабильное; надеюсь, мы сможем обсудить сообщения на странице пользователя. |
Hope we can discuss this constructively with the input of other editors. |
Надеюсь, мы сможем конструктивно обсудить это с другими редакторами. |
Provide some academic sources, that talk about Russia as a superpower at present, that discuss it thoroughly, not only in the title. |
Приведите некоторые академические источники, которые говорят о России как о сверхдержаве в настоящее время, которые подробно обсуждают ее, а не только в названии. |
I think this page should be reorganised to discuss mifepristone pharmacology before all the politics. |
Я думаю, что эта страница должна быть реорганизована, чтобы обсудить фармакологию мифепристона перед всей политикой. |
Notice how little attempt SV has made to discuss these problems. |
Обратите внимание, как мало попыток СВ сделал для обсуждения этих проблем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discuss candidacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discuss candidacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discuss, candidacy , а также произношение и транскрипцию к «discuss candidacy». Также, к фразе «discuss candidacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.