Dismal habitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dismal habitation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жалкое жилище
Translate

- dismal [adjective]

adjective: мрачный, печальный, унылый, угрюмый, гнетущий, невыразительный, безотрадный, слабый

- habitation [noun]

noun: жилье, жилище, проживание, обиталище, житье, местожительство, поселок



Indeed, madam, says Jones, I must look upon this visit as kind; few will follow the miserable, especially to such dismal habitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень вам признателен за ваше посещение, сударыня, - отвечал Джонс, немногие так добры, чтобы последовать за несчастным, особенно в это мрачное помещение.

The Koster Site has been excavated and demonstrates 7,000 years of continuous habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место раскопок Костера было раскопано и демонстрирует 7000 лет непрерывного проживания.

Edison State Park and Dismal Swamp are also located in the township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории городка также находятся парк штата Эдисон и мрачное болото.

The US Habitation Module would have served as the station's living quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский жилой модуль должен был служить жилым помещением станции.

How bravely he overcame the dismal handicaps of his parentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смело он боролся с мрачной стороной своего происхождения.

Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей.

Fog came up suddenly, and a dense, dismal gray cloaked the windows for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно сгустился туман и на некоторое время окутал наш экипаж плотным, непроглядным покровом.

She would rather fight, claw, and run away from the dismal fate of women and orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше драться, царапаться и избежать судьбы женщин и сирот!

There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами.

The morning, which had dawned clear and bright, became dismal as heavy clouds moved in from the west, not covering the sun, but dimming it so that it became little more than a pale circle of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С утра начали собираться тяжелые тучи с запада и почти закрыли солнце.

Fowler was looking around at the dismal view and Reacher was following his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер обвел печальным взором вымерший городок, и Ричер последовал его примеру.

I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой.

He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права.

Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент ищет открывашку в странном, пустующем, захолустном, унылом баре.

Nevertheless the sun hides not Virginia's Dismal Swamp, nor Rome's accursed Campagna, nor wide Sahara, nor all the millions of miles of deserts and of griefs beneath the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и солнцу не спрятать ни гиблых топей Виргинии, ни богом проклятой римской Кампаньи, ни бескрайней Сахары, не спрятать тысячи миль пустынь и печалей под луной.

It was a very dubious-looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь отнюдь не внушала доверия, это была, в общем-то, очень темная и мрачная ночь, морозная и неприютная.

Friend Rawdon drove on then to Mr. Moss's mansion in Cursitor Street, and was duly inducted into that dismal place of hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш друг Родон подкатил к особняку мистера Мосса на Кэрситор-стрит и был должным образом введен под гостеприимные своды этого мрачного убежища.

You would have Mr. Casaubon because he had such a great soul, and was so and dismal and learned; and now, to think of marrying Mr. Ladislaw, who has got no estate or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кейсобон еще куда ни шло - с такой возвышенной душой и такой старый, унылый, ученый, а теперь вдруг мистер Ладислав, у которого нет ни поместья, ни вообще ничего.

In between these two low points of his birth and his success lay thirty-one dismal years of loneliness and frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими двумя моментами - рождением и первой удачей в карьере - лежало тридцать с лишним безрадостных лет одиночества и разочарований.

The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома.

Yet, this is the dismal case... of every soul in this congregation who has not been born again... however moral or strict, sober and religious you may otherwise be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта мрачная участь ждёт каждого в этом собрании, кто не раскается. Вы можете быть высокоморальными и строгими, трезвыми и религиозными.

Dagley's homestead never before looked so dismal to Mr. Brooke as it did today, with his mind thus sore about the fault-finding of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилище Дэгли никогда еще не казалось мистеру Бруку таким жалким, как в этот день, когда его память язвили придирки

I'd describe the work flow today As dismal with a tiny, little splash of pathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы описала сегодняшний ритм работы, как ужасный, с лёгкой, крошечной ноткой отчаяния.

There never was such a dreary, dismal scene as the formerly cheerful house presented!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видела я ничего печальней и мрачней этого дома, когда-то такого веселого!

Well-let us die, Anninka assented, hardly realizing the dismal meaning of her decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж... умрем! - согласилась Аннинька, едва ли, однако же, сознавая то суровое значение, которое заключало в себе это решение.

He denied himself to his friends, and sat in a corner with his eyes fixed upon the Saratoga trunk in dismal contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не принимал и просидел до вечера у себя в углу, уныло воззрившись на сундук.

They find the old room very dull and dismal, with the ashes of the fire that was burning on that memorable night yet in the discoloured grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в его прежнюю комнату, они видят, что она все такая же мрачная и зловещая, а под заржавленной каминной решеткой все еще лежит пепел от угля, горевшего в ту памятную ночь.

For they had called me mad, and during many months, as I understood, a solitary cell had been my habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, меня сочли сумасшедшим, я, насколько я мог понять, в течение долгих месяцев моим обиталищем была одиночная палата.

It seemed so dismal to go up-stairs, with the wild snow blowing outside, and my thoughts continually reverting to the kirk-yard and the new-made grave!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так жутко было идти наверх: на дворе метель, и мысли постоянно возвращаются к погосту, к свежей могиле!

Only a very few idlers were collected on account of the dismal rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за проливного дождя собралась лишь очень небольшая кучка зевак.

When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови.

The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины.

We need to go to Ood Habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно попасть в жилище удов.

Surely it would take an excessive sum to make this suitable for habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всяких сомнений, потребуется внушительная сумма, чтобы сделать это пригодным для жилья.

This place fit for human - habitation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом похож на человеческое жилье?

My apartment is not zoned for human habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя квартира не предназначена для обитания людей.

Away from much human habitation and deep within the mountains stands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали от людей, высоко в горах, находится школа для мальчиков.

It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание.

We were speaking of a suitable habitation for the Count of Monte Cristo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о том, чтобы подыскать графу Монте-Кристо приличное помещение.

Tatyana's pale and dismal charms, Her hair down let by chance,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татьяны бледные красы, И распущенные власы,

The building was a dismal heap of brick on a dark street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом был мрачным строением на тёмной улице.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

Would he kill himself?-she thought-not until after he had met Lord Steyne. She thought of her long past life, and all the dismal incidents of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели он убьет себя? - подумала она. -Нет, разве что после дуэли с лордом Стайном... она задумалась о своей долгой жизни и о всех печальных ее событиях.

As soon as I was convinced that no assistance could save any part of the habitation, I quitted the scene and sought for refuge in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись, что дом уже невозможно спасти, я удалился и скрылся в лесу.

But so soon as this strangeness had been realised it passed, and my dominant motive became the hunger of my long and dismal fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль промелькнула и исчезла, и мной всецело овладело чувство голода: ведь я уже столько времени не ел!

Rotherwood was not, however, without defences; no habitation, in that disturbed period, could have been so, without the risk of being plundered and burnt before the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, и в Ротервуде имелась защита. В те смутные времена ни одно поместье не могло обойтись без укреплений, иначе оно немедленно было бы разграблено и сожжено.

Of the total Irish immigrants to the U.S. from 1820 to 1860, many died crossing the ocean due to disease and dismal conditions of what became known as coffin ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общего числа ирландских иммигрантов в США с 1820 по 1860 год многие умерли, пересекая океан из-за болезней и ужасных условий, которые стали известны как корабли-гробницы.

Based on archaeological evidence, the earliest habitation of the Hawaiian Islands dates to around 300 CE, probably by Polynesian settlers from the Marquesas Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по археологическим данным, самое раннее заселение Гавайских островов датируется примерно 300 годом н. э., Вероятно, полинезийскими поселенцами с Маркизских островов.

During the 2014–15 season, a dismal run of form saw the team slip to the bottom of the league table with only 19 points from 29 matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сезона 2014-15, унылый бег формы увидел, что команда скатилась на дно таблицы лиги с только 19 очками из 29 матчей.

The interior of these tombs represents a habitation of the living stocked with furniture and favorite objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер этих гробниц представляет собой жилище живых, наполненное мебелью и любимыми предметами.

Piquet had a dismal 1989 season, driving a Judd V8-powered Lotus which had 125 less hp than the Honda V10s used by McLaren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикет провел унылый сезон 1989 года, управляя Lotus с двигателем Judd V8, который имел на 125 л. с. меньше, чем Honda V10, используемая McLaren.

A major reason for the outbreak was the dismal conditions in the poorest parts of the city which suffered from overpopulation and lack of proper sanitary facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных причин вспышки болезни были тяжелые условия жизни в беднейших районах города, страдавших от перенаселенности и отсутствия надлежащих санитарных условий.

What lacks in skeletal remains, evidence of human habitation lies in tools, paintings, and animal carcasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего не хватает в останках скелетов, свидетельств человеческого обитания, находится в орудиях труда, картинах и тушах животных.

Cabana was founded on January 2, 1857, although human habitation there likely predates arrival of the Spanish Conquistadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабана была основана 2 января 1857 года, хотя человеческое обитание там, вероятно, предшествовало приходу испанских конкистадоров.

Habitations consisted of round thatched stone huts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища состояли из круглых каменных хижин с соломенными крышами.

The Smuts government was blamed for this, as well as for the rate of inflation and the government's dismal housing record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом обвиняли правительство Смэтса, а также уровень инфляции и печальный жилищный рекорд правительства.

The central area of New Guinea was thought to be uninhabited until aerial photographs showed signs of human habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная часть Новой Гвинеи считалась необитаемой до тех пор, пока на аэрофотоснимках не появились признаки человеческого жилья.

based on the state of habitation, in the same way members of the European Union could be Italians or Germans in addition to Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

исходя из состояния проживания, точно так же членами Европейского союза могут быть итальянцы или немцы в дополнение к европейцам.

Sicarii also raided Jewish habitations and killed fellow Jews whom they considered apostates and collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикарии также совершали набеги на еврейские жилища и убивали своих собратьев-евреев, которых они считали отступниками и коллаборационистами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dismal habitation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dismal habitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dismal, habitation , а также произношение и транскрипцию к «dismal habitation». Также, к фразе «dismal habitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information