Dismissed the action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dismissed from office - освобожден от должности
can only be dismissed - могут быть уволены только
officials dismissed - должностные лица уволены
charge dismissed - плата уволен
should not be dismissed - Не следует сбрасывать со счетов
staff member was dismissed - сотрудник был уволен
have been dismissed - были уволены
can be dismissed - могут быть уволены
suit was dismissed - Иск был отклонен
she is dismissed - она покидает
Синонимы к dismissed: fired, discharged
Антонимы к dismissed: skip, miss
Значение dismissed: simple past tense and past participle of dismiss.
meet the needs/wants of - удовлетворения потребностей / желаний
in the main - в основном
get the better of - получить лучшее из
snake in the grass - змея в траве
in the region of - в области
to the hilt - к рукоятке
be the owner of - быть владельцем
with the help of - с помощью
put the king in check - объявлять шах короля
customize the output data - настраивать вывод данных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
course of action - ход действий
carry out terrorist action - осуществлять террористический акт
criminal action - преступное деяние
analgesic action - болеутоляющее действие
industrial action and strikes - забастовки и удары
from vision to action - от видения к действию
action wizard - мастер действий
for future action - для будущих действий
frantic action - неистовое действие
group action - групповое действие
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
The class-action suit was dismissed by a federal judge on May 19, 1998. |
Коллективный иск был отклонен федеральным судьей 19 мая 1998 года. |
This class action was dismissed by the US Court of Appeals in Washington DC in 2019. |
Этот коллективный иск был отклонен Апелляционным судом США в Вашингтоне в 2019 году. |
Superior Court Judge Erik Christin dismissed the class action lawsuit on February 19, 2013. |
Судья Высшего суда Эрик Кристин отклонил коллективный иск 19 февраля 2013 года. |
Woolf J. held that the action would be dismissed on two grounds. |
Вулф Дж. постановил, что иск будет отклонен по двум основаниям. |
Yes: and this action on my part the Baron held to be an insult, and complained about it to the General, who yesterday dismissed me from his employ. |
Он счел это дерзостью и пожаловался генералу, а генерал вчера же уволил меня в отставку. |
Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses. |
Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания. |
A later action seeking restoration of Ainu assets held in trust by the Japanese Government was dismissed in 2008. |
Более поздняя акция, направленная на восстановление активов айнов, находящихся в доверительном управлении японского правительства, была отклонена в 2008 году. |
If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action. |
Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий. |
In 2013, Pechman dismissed all causes of action except for a breach of contract claim against IMDb; a jury then sided with IMDb on that claim. |
IMDb IMDb В 2013 году Печман отклонил все основания для иска, за исключением иска о нарушении контракта против IMDb; присяжные тогда встали на сторону IMDb по этому иску. |
On 12 May 2015 the action was dismissed and Dalli was ordered to pay the costs. |
12 мая 2015 года иск был отклонен, и Далли было приказано оплатить расходы. |
She had to sacrifice her unrealizable plans and bring the dismissed little stove back into action. |
Пришлось пожертвовать несбыточными планами и опять ввести в действие отставленную печурку. |
The defendants' application to dismiss the action against them was dismissed. |
Ходатайство ответчиков об отказе в возбуждении против них дела было отклонено. |
Hulagu sent him on the long journey to Mongolia, but once the Imam arrived there, Möngke criticized his action and dismissed him. |
Хулагу отправил его в долгое путешествие в Монголию, но как только имам прибыл туда, Мункэ раскритиковал его действия и уволил его. |
He traveled to Fort Le Boeuf and threatened the French with military action, which Marin contemptuously dismissed. |
Он отправился в Форт Ле-Беф и угрожал французам военными действиями, которые Марин презрительно отверг. |
July 14 - The $8B class-action lawsuit brought in Manhattan federal court on behalf of Parmalat investors is dismissed. |
14 июля-коллективный иск на сумму $ 8 млрд, поданный в федеральный суд Манхэттена от имени инвесторов Parmalat, отклонен. |
She longed to return to the small closet that was her own chamber, but as Cosgo had summoned her on the pretext of seeking her advice, she could not leave until he dismissed her. |
Как ей хотелось вернуться в крохотную каморку, гордо именовавшуюся ее личными покоями! |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
In Thailand, affirmative action may be applicable in the areas of education, employment, housing, transportation and scholarship. |
В Таиланде позитивные действия осуществляются в таких областях, как образование, занятость, жилье, транспорт и предоставление стипендий. |
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action. |
В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan. |
Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий. |
If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict. |
Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт. |
Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков. |
|
The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action. |
Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий. |
Clearly, the international community wants action now. |
Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела. |
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach. |
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий. |
Took Stu all day to get case transferred to an F.N. court and dismissed. |
Стью угробил целый день на то, чтобы добиться передачи моего дела в суд ФН и чтобы там его закрыли. |
His whole demeanour, every action, was stamped with this purpose. |
Все его движения, все повадки были проникнуты этой целью. |
That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it. |
Это важная перемена поведения, но вы ее полностью отвергли. |
Your Honour, this submission should be dismissed immediately. |
Ваша честь, нельзя принимать во внимание такое заявление. |
So - ah - as I see it, our course in this discussion is to decide what action to take in dealing with him. |
И... Э-э... Как мне кажется, цель нашей беседы -решить, какие действия мы предпримем в отношении больного. |
He sighed, dismissed the carriage and mounting his horse, rode down Ivy Street toward Melanie's house. |
Ретт вздохнул, отпустил карету и, вскочив в седло, поехал по Плющовой улице к дому Мелани. |
Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left. |
Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так. |
My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action. |
Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий. |
So you decided to play both sides and get a little piece of the action. |
Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле. |
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. |
Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий. |
But don't let me hear that you're taking any punitive action against my people. |
Но не дай Бог я услышу, что вы обсуждаете... какие-либо карательные меры в отношении моих людей. |
Возьмись за дело и ты сможешь изменить ситуацию. |
|
You haven't seen Chuck Finley in action. |
Ты не видел Чака Финли за работой. |
Jerzy Aulich, Bank Director, dismissed Jan. 11, 1982 |
Ежи Аулих, директор Национального банка, уволен 11 января 1982 года. |
At Ramsgate in October 1835, Victoria contracted a severe fever, which Conroy initially dismissed as a childish pretence. |
В октябре 1835 года в Рамсгейте Виктория заболела тяжелой лихорадкой, которую Конрой поначалу отмахнулся от нее как от детской выдумки. |
A reported security issue in the Home Hub was dismissed by Google as a non-issue, as an attack would require access to the same Wi-Fi network as the device. |
Сообщение о проблеме безопасности в домашнем узле было отклонено Google как несущественное, поскольку атака потребует доступа к той же сети Wi-Fi, что и устройство. |
After a brief illness, which may have presaged his illnesses to come, George settled on Lord Rockingham to form a ministry, and dismissed Grenville. |
После непродолжительной болезни, которая, возможно, предвещала его грядущую болезнь, Джордж назначил лорда Рокингема министром и уволил Гренвилла. |
But he was dismissed once again in 1797 when irregularities were found in the financial affairs of his regiment. |
Но в 1797 году он был снова уволен, когда в финансовых делах его полка были обнаружены нарушения. |
President Washington dismissed L'Enfant in March 1792 due to conflicts with the three commissioners appointed to supervise the capital's construction. |
Президент Вашингтон уволил Л'Энфана в марте 1792 года из-за конфликтов с тремя комиссарами, назначенными для надзора за строительством столицы. |
Четыре обвинения против Роберта Благоевича были сняты. |
|
Johnson then dismissed Stanton and nominated Lorenzo Thomas as Stanton's replacement. |
Затем Джонсон уволил Стэнтона и назначил на его место Лоренцо Томаса. |
Larfleeze claims it's his stomach but Adara dismisses this saying there is a pit inside him he's been trying to fill for centuries. |
Ларфлиз утверждает, что это его желудок, но Адара отвергает это утверждение, говоря, что внутри него есть яма, которую он пытался заполнить в течение многих веков. |
Четыре дня спустя Харгроув был уволен с поста управляющего. |
|
The majority of these purported events can be dismissed as instrumentation errors. |
Большинство этих предполагаемых событий можно отбросить как ошибки инструментария. |
Although Edgar was acquitted of all criminal charges, she was still dismissed from office by Chief Judge Hershey. |
Хотя Эдгар был оправдан по всем уголовным обвинениям, она все еще была отстранена от должности главным судьей Херши. |
He was then dismissed from the service. |
В Telarium корпорация пошла упраздненного в 1987 году. |
If a player has been dismissed, no substitute can be brought on in their place and the player may not participate in further play. |
Если игрок был уволен, то на его место не может быть поставлена никакая замена, и игрок не может участвовать в дальнейшей игре. |
For the abuse of service Trishatny was dismissed and demoted in rank to a common soldier. |
За злоупотребление служебным положением Тришатный был уволен и понижен в звании до рядового солдата. |
A Dorsey biographer indicated that the pianist was dismissed because the bandleader did not care for the modernistic facets of his playing. |
Биограф Дорси указал, что пианиста уволили из-за того, что руководитель оркестра не заботился о модернистских аспектах его игры. |
However, her efforts to influence the society failed, and she and her husband were dismissed from their positions. |
Однако ее попытки повлиять на общество потерпели неудачу, и она вместе с мужем была уволена со своих постов. |
When the dismissed ships were out of reach, Sweyn's fleet finally appeared, possibly also with 300 ships. |
Когда отпущенные корабли оказались вне досягаемости, наконец появился флот Свейна, возможно, также С 300 кораблями. |
The case was dismissed with the court advising the two sides to agree on a compromise. |
Дело было прекращено, и суд посоветовал обеим сторонам прийти к компромиссу. |
They dismissed the appeal enabling the case to once again proceed in the court of first instance. |
Он ставит под угрозу благо человеческого поколения и благополучие детей, которые нуждаются в стабильном союзе своих родителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dismissed the action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dismissed the action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dismissed, the, action , а также произношение и транскрипцию к «dismissed the action». Также, к фразе «dismissed the action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.