Disobedience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- disobedience [dɪsəˈbiːdjəns] сущ
- неповиновениеср, непослушаниеср, неподчинениеср, ослушаниеср(defiance, insubordination)
- civil disobedience campaign – кампания гражданского неповиновения
- непокорностьж(rebelliousness)
-
noun | |||
неповиновение | disobedience, defiance, insubordination, contumacy, recusancy | ||
непослушание | disobedience, naughtiness, naughtness |
- disobedience сущ
- noncompliance · insubordination · defiance · rebellion · contumacy
noun
- noncompliance
- disobedience сущ
- obedience · humility
obedience, humility
Disobedience failure or refusal to obey rules or someone in authority.
Instinct and law demanded of him obedience. But growth demanded disobedience. |
Инстинкт и закон требовали от него повиновения, а рост требовал неповиновения. |
Civil disobedience was attempted, but was met with seizure of personal property and even imprisonment. |
Попытка гражданского неповиновения была предпринята, но была встречена конфискацией личного имущества и даже тюремным заключением. |
Father Bill McSorely's been arrested 11 times, civil disobedience stuff, most recently for defacing liquor billboards in his neighborhood. |
Отец Билл МакСорли, арестовывали 11 раз за неповиновение, порчу общественного имущества - рекламных щитов с алкоголем. |
These include peaceful protest, squatting, legal graffiti, culture jamming, ecotage, freeganism, boycotting, civil disobedience, hacktivism and subvertising. |
К ним относятся мирный протест, сквот, легальные граффити, глушение культуры, экотаж, фриганизм, бойкот, гражданское неповиновение, хактивизм и подрывная деятельность. |
Such are your commands, sir, cries Sophia, and I dare not be guilty of disobedience. |
Таково ваше приказание, сэр, - отвечала Софья, -и я не смею вас ослушаться. |
The main reason for this was sustained civil disobedience on the part of East German citizens who found the policy ludicrous and refused to comply. |
Основной причиной этого было постоянное неповиновение со стороны граждан Восточной Германии, которые считали запрет абсурдным и отказывались его соблюдать. |
In cases where the criminalized behaviour is pure speech, civil disobedience can consist simply of engaging in the forbidden speech. |
В тех случаях, когда преступное поведение является чистой речью, гражданское неповиновение может заключаться просто в том, чтобы участвовать в запрещенной речи. |
would instead continue to advocate and focus on civil disobedience and mass demonstrations. |
вместо этого он будет продолжать выступать за гражданское неповиновение и массовые демонстрации. |
I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience. |
Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей. |
But these radicals must realise that disobedience will not be tolerated, that the Cardassian people will suffer the consequences of their actions. |
Но эти радикалы должны понимать, что с непослушанием не будут мириться, что кардассианцы будут страдать от последствий их действий. |
Mary says Upton has to tame your disobedience and extravagance. |
Мэри Эптон сказала, чтобы я подавил ваше неповиновение и экстравагантность. |
But for disobedience, for laziness, for notions, for lovers on the side, I will punish cruelly and, like nasty weeds, will throw out- on the street, or still worse. |
Но за непослушание, за леность, за фантазии, за любовников на стороне я буду жестоко наказывать и, как гадкую сорную траву, выброшу вон на улицу или еще хуже. |
With this sin of disobedience in him, Jonah still further flouts at God, by seeking to flee from Him. |
Но взяв на себя сей грех неповиновения, Иона и дальше надругался над Господом, ибо пытался бежать от Него. |
In 1980, the SACC committed itself to supporting civil disobedience against South Africa's racial laws. |
В 1980 году САКК взяла на себя обязательство поддерживать гражданское неповиновение расовым законам Южной Африки. |
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience. |
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
Black's Law Dictionary includes non-violence in its definition of civil disobedience. |
За исключением Хаси и Сантали, все Австро-азиатские языки на территории Индии находятся под угрозой исчезновения. |
О гражданском неповиновении - еще одно распространенное название. |
|
Congress launched the Quit India Movement in July 1942 demanding the immediate withdrawal of the British from India or face nationwide civil disobedience. |
В июле 1942 года Конгресс развернул движение выход из Индии, требуя немедленного вывода британцев из Индии или столкнуться с общенациональным гражданским неповиновением. |
We're talking disobedience, stealing, spitting, running away, throwing rocks, kicking stuff, defacing stuff, burning stuff, loitering and graffiti. |
Речь идёт о неповиновении, воровстве, плевании, бегстве, бросании камней, пинании имущества, порче имущества, сжигании имущества, бродяжничестве и граффити. |
Columbus had some of his crew hanged for disobedience. |
Колумб приказал повесить некоторых членов своей команды за неповиновение. |
I do not fear the punishment of disobedience. |
Я не боюсь наказания за ослушание. |
In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property. |
В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации. |
Tutu remained actively involved in acts of civil disobedience against the government; he was encouraged by the fact that many whites also took part in these protests. |
Туту продолжал активно участвовать в актах гражданского неповиновения правительству; его ободрял тот факт, что многие белые также принимали участие в этих акциях протеста. |
In a speech at Oxford University in 2009, Sheen stated that he had been arrested 66 times for protesting and acts of civil disobedience. |
В своей речи в Оксфордском университете в 2009 году Шин заявил, что он был арестован 66 раз за протесты и акты гражданского неповиновения. |
'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son! |
Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном? |
Civil disobedients' refraining from violence is also said to help preserve society's tolerance of civil disobedience. |
Считается также, что воздержание гражданских неповиновающихся от насилия помогает сохранить терпимость общества к гражданскому неповиновению. |
In Roots by Alex Haley, the Mumbo Jumbo is also mentioned in the context of tribal men disciplining disobedient wives. |
В корнях Алекса Хейли Мумбо-Джамбо также упоминается в контексте племенных мужчин, дисциплинирующих непослушных жен. |
And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. |
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям. |
The statement that I had derived my idea of civil disobedience from the writings of Thoreau is wrong. |
Утверждение, что я вывел свою идею гражданского неповиновения из сочинений Торо, неверно. |
The disobedient character and resistance of the local people against the Ottoman Empire were strong and admirable. |
Непокорный характер и сопротивление местного населения Османской империи были сильны и достойны восхищения. |
You have no manners no discipline and you're disobedient! |
Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный! |
He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde. |
Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде. |
The following are examples of civil disobedience from around the world. |
Она носит энциклопедический характер в отличие от оценочного или технического анализа интеллекта. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
Remata'Klan I regret my disobedience. |
Ремата'Клан, я сожалею о моем неповиновении. |
Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom. |
Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу. |
At the time of the abolition of slavery movement, he wrote his famous essay On the Duty of Civil Disobedience. |
Во времена движения за отмену рабства он написал свое знаменитое эссе о долге гражданского неповиновения. |
On May 24, 2013, Indian Handcrafts uploaded a music video for Bruce Lee, the first track from Civil Disobedience for Losers onto YouTube. |
24 мая 2013 года, индийские ремесла загрузил музыкальное видео для Брюса Ли, первый трек от гражданского неповиновения для неудачников на YouTube. |
September 12, 2002 - Nationwide campaign of civil disobedience was announced. |
12 сентября 2002 года была объявлена общенациональная кампания гражданского неповиновения. |
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? |
Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве? |
The point I wish you not to mention is the fact of disobedience to my orders. |
Я прошу только ни словом не упоминать о том, что не были исполнены мои указания по поводу больного. |
Неповиновение распространилось и на вооруженные силы. |
|
Gandhi's plan was to begin civil disobedience with a satyagraha aimed at the British salt tax. |
План Ганди состоял в том, чтобы начать гражданское неповиновение с сатьяграхи, направленной против британского налога на соль. |
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel. |
И он был добр к моей матери, и он не сделал меня непослушным мятежником. |
Because you're just a disobedient child. |
Потому что ты всего лишь своенравный ребёнок. |
Climate disobedience is a form of civil disobedience, deliberate action intended to critique government climate policy. |
Климатическое неповиновение - это форма гражданского неповиновения, преднамеренное действие, направленное на критику государственной климатической политики. |
Mother took it out on me with a lecture on disobedience. |
Мать прочитала мне длинную лекцию о непослушании. |
Первым и самым главным является то, что неповиновение считается «явлением, пришедшим из-за рубежа». |
|
There was no thought of rebellion or disobedience in her mind. |
У нее не было никаких крамольных мыслей - ни о восстании, ни о сопротивлении. |
Theodore then concluded by asserting the gravity of adherence to these canons, and warning of the consequences of disobedience. |
В заключение Феодор заявил о серьезности соблюдения этих канонов и предупредил о последствиях неповиновения. |
This goes beyond disobedience into outright negligence. |
Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность. |
Civil disobedience, rock concerts, and religious revivals all fall under this category. |
Гражданское неповиновение, рок-концерты и религиозные пробуждения-все это подпадает под эту категорию. |
Thoreau, who performed civil disobedience in a democracy, argued that sometimes the constitution is the problem, not the solution. |
Торо, совершивший гражданское неповиновение в условиях демократии, утверждал, что иногда Конституция является проблемой, а не решением. |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. |
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. |
Now, Thomas Denton, is that the proper way for a father to talk to his own daughter, sowing in her the seeds of his own disobedience to God's will? |
Послушай, Томас Дентон, отцу не пристало так разговаривать с дочерью, сея в ее душе зерна непослушания воле Божьей. |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
Это было неправильно, неверно. |
- civil disobedience action - акция гражданского неповиновения
- disobedience campaign - акция неповиновения
- campaign of civil disobedience - кампания гражданского неповиновения
- civil disobedience - гражданское неповиновение
- civil disobedience campaign - кампания гражданского неповиновения
- disobedience of orders - неподчинение приказам
- disobedience to orders - невыполнение приказа
- act of civil disobedience - акт гражданского неповиновения
- civil disobedience against - гражданское неповиновение против
- civil disobedience movement - движение гражданского неповиновения
- non-violent civil disobedience - ненасильственное гражданское неповиновение
- disobedience toward - непослушание по отношению к
- act of disobedience - непослушание
- repeated disobedience - повторил непослушание
- social disobedience - социальное неповиновение
- of civil disobedience - гражданского неповиновения
- civil disobedience and - гражданское неповиновение и
- for civil disobedience - для гражданского неповиновения
- Just a product of my disobedience - Просто продукт моего непослушания
- Disobedience cannot be tolerated - Непослушание нельзя терпеть