Dividend coupon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dividend coupon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дивидендный купон
Translate

- dividend [noun]

noun: дивиденд, делимое, выгода, польза

  • common share dividend - дивиденд на обыкновенные акции

  • dividend payment - выплата дивидендов

  • collect dividend - получать дивиденд

  • demographic dividend - демографический дивиденд

  • dividend arrears - задолженность по дивидендам

  • dividend bearing security - приносящая дивиденд ценная бумага

  • monthly dividend payment - ежемесячный платеж по дивидендам

  • dividend payout - выплата дивидендов

  • declared dividend - объявленный дивиденд

  • dividend policy - дивидендная политика

  • Синонимы к dividend: profit, return, share, gain, portion, commission, premium, cut, advantage, plus

    Антонимы к dividend: loss, contretemps, irk, obstacle, substandard, travel expense, compete, crumb, debt, disaffect

    Значение dividend: a sum of money paid regularly (typically quarterly) by a company to its shareholders out of its profits (or reserves).

- coupon [noun]

noun: купон, талон

  • bond coupon - купон по облигациям

  • zero coupon - нулевой купон

  • bond coupon collection - инкассо облигационных купонов

  • coupon equivalent yield - эквивалентная купону доходность

  • coupon interest - процентная ставка купона

  • book coupon - книжный купон

  • coupon policy - купонный полис

  • coupon reinsurance - перестрахование по купону

  • coupon tax - купонный налог

  • detach coupon - отрывать купон

  • Синонимы к coupon: rain check, token, comp, voucher, ticket, form, tear-off card

    Антонимы к coupon: ready money, ackers, ban, banning, bar, breach, denial, deny, disadvantage, disallowance

    Значение coupon: a voucher entitling the holder to a discount for a particular product.



Plus, we coupon and live in a crappy house with my crazy great-grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, используем купоны и живем в дряном доме с моей сумасшедшей прабабкой.

Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы.

As a reward, I would like to give you a certificate for one week off your prison sentence... and a coupon for a 20% discount at the prison store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду я хотел бы дать тебе сертификат, списывающий одну неделю с твоего тюремного приговора. И купон на 20% скидку в притюремном магазинчике.

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

they just came out with a coupon this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они только что договорились на отрывной талон на эту неделю.

After which any of the new shareholders who wishes to do so may cash in his or her deed of gift and receive a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего каждый пайщик при желании сможет продать свою долю и получить дивиденды.

Each coupon good for a maximum of 12 boxes per customer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон дает право на покупку максимум 12-ти коробок на одного покупателя.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

There was a coupon for a shoulder rub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был купон на массаж плеч.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе.

In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована».

Many of them as a matter of policy will not invest in a company unless it pays some dividend, no matter how small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них из принципа не инвестируют средств в компании, если те не выплачивают дивидендов, пусть совсем незначительных.

You know how today I had that presentation On offshore dividend tax implications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я рассказывал о презентации по налогообложению офшорных девидендов?

As the daughter of an unlucky speculator, who had paid a very shabby dividend, Mr. Chopper had no great regard for Miss Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чоппер не питал особого уважения к мисс Седли, как к дочери неудачливого спекулянта, и всегда-то платившего очень скудный дивиденд.

All profits will be stored as part of a digital dividend. Which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выплаты будут проводиться, как часть цифрового дивиденда, который...

Here, regular fellows can dress up like servicemen on leave from the 1930s and offer up a coupon to trip the light fantastic with one of these alluring and voluptuous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, обычные парни могут одеться, как матросы в отпуске из 30-х годов и получить возможность повальсировать с одной из этих притягательных и соблазнительных женщин.

How about instead, I give you a coupon for one free piggyback ride to your car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, что я дам тебе купон на то, что разок отвезу тебя на спине к твоей машине?

Why don't you see if they got a coupon in there for shock treatments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-бы тебе не посмотреть, есть ли там купон, для шоковой терапии?

Coupon must be presented at time of purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон должен быть предъявлен при покупке.

Which happened around the same time Dad got a coupon for a fumigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось, когда у папы появился купон на дезинфекцию.

Maybe I shouldn't have pushed so hard on the coupon thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, не стоило так давить на нее с купонами.

The 2011 Scranton/Wilkes-barre coupon book, Worth over $15,000 in savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжка купонов Скрентона и Вилксберри на 2011 год, поможет сэкономить до 15 тыс. долларов.

And soon I hope to have ads in coupon books and penny savers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь скоро будет реклама на журналах с купонами и прочих распродажах.

That's half a dollar taped to a pizza coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это половина купюры, приклеенная к купону на пиццу.

If it was a round-trip ticket, you'd have the return flight coupon. If it was a one-way, you'd still have the ticket stub and folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это был билет туда и обратно, у вас бы остался купон, а если билет в одну сторону, то у вас должен был остаться корешок и проспект.

Nice of her to buy that coupon back for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило с её стороны, что она просто дала деньгами.

Sign here on this, uh... Supercuts coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпиши здесь, на... этом купоне супер-скидок.

Uh, Edie, you forgot your coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, ты забыла купон.

All I see when I close my eyes is our name and a Molotov cocktail being lit with a match. And then a coupon at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я вижу, когда закрываю глаза это имя компании и коктейль Молотова который поджигают спичкой и талон на скидку внизу

All you have to do is buy, buy, buy, and keep on buying to the last stroke, when the directors declare the double dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело только покупать, покупать и покупать, до последней минуты, пока правление не объявит о выплате дивидендов в двойном размере.

With this special coupon, they'll up it to a thousand miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим специальным купоном, награда возрастает до 1000 миль.

Two eighty-nine in Georgetown, and 2.54 with a coupon from the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.89 в Джорджтауне и 2.54 со скидкой по купону из газеты.

Oh, and I have this two heads for one coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, у меня есть купон Два кочана на одного.

I have a coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть скидка.

But I have a coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть купон на скидку.

Wait, this isn't a way for you to use a coupon, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой, это не так ты хочешь использовать купон?

This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций.

Short-term zero coupon bonds generally have maturities of less than one year and are called bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные облигации с нулевым купоном обычно имеют срок погашения менее одного года и называются векселями.

A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность.

For zero-coupon bonds selling at a discount, the coupon yield and current yield are zero, and the YTM is positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облигаций с нулевым купоном, продающихся с дисконтом, купонный доход и текущая доходность равны нулю, а YTM положительна.

Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет.

Estimate the bond value The coupons will be $50 in years 1, 2, 3 and 4. Then, on year 5, the bond will pay coupon and principal, for a total of $1050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка стоимости облигаций купоны составят $ 50 в течение 1, 2, 3 и 4 лет. Затем, на 5-й год, облигация выплатит купон и основную сумму, в общей сложности $1050.

They have other features of accumulation in dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть и другие особенности накопления дивидендов.

Her 1936 tax return showed dividend income of $900, which would indicate she had a substantial portfolio several years before her retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее налоговая декларация 1936 года показывала доход от дивидендов в размере 900 долларов, что указывало на то, что она имела значительный портфель акций за несколько лет до выхода на пенсию.

In addition, utilizing personalized search can help companies determine which individuals should be offered online coupon codes to their products and/or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование персонализированного поиска может помочь компаниям определить, каким людям следует предлагать онлайн-коды купонов на их продукты и / или услуги.

In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов.

The dividend averaged around 18% of capital over the course of the Company's 200-year existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивиденды в среднем составляли около 18% капитала за 200-летнее существование компании.

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

Dividend stripping will generally result in money to owners being taxed as dividends, irrespective of interposed steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение дивидендов, как правило, приводит к тому, что деньги владельцев облагаются налогом в виде дивидендов, независимо от промежуточных шагов.

In 2008, the dividend was $0.30 per share, the highest in company history, but on April 27, 2009, it was reduced to $0.05 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году дивиденды составляли $0,30 на акцию, что было самым высоким показателем в истории компании, но 27 апреля 2009 года они были снижены до $0,05 на акцию.

In 2012, Seagate continued to raise its dividend and repurchased nearly 30% of the company's outstanding shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Seagate продолжила повышать дивиденды и выкупила почти 30% размещенных акций компании.

I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать.

By 1918, the Buffalo and Susquehanna had applied to the Railroad Administration to issue a 7 percent dividend for the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1918 году Буффало и Саскуэханна обратились в железнодорожную администрацию с просьбой о выплате дивидендов в размере 7% годовых.

I think this aspect of dividend payments is very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот аспект выплаты дивидендов очень важен.

Already in 1932 Wärtsilä could pay dividend to its shareholders and the same trend continued in the following years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1932 году Wärtsilä могла выплачивать дивиденды своим акционерам, и та же тенденция продолжалась и в последующие годы.

Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dividend coupon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dividend coupon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dividend, coupon , а также произношение и транскрипцию к «dividend coupon». Также, к фразе «dividend coupon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information