Divvy up for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divvy up for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делиться на
Translate

- divvy [noun]

verb: делить, делиться, входить в пай

noun: пай, доля

  • divvy up - расходиться

  • Синонимы к divvy: deal, divide, lot, measure, parcel out, share, allocation, allotment, allowance, dole

    Значение divvy: a dividend or share, especially of profits earned by a cooperative.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • couple up - пара

  • dig (up) - раскапывать)

  • boost (up) - повысить до)

  • Pack it up! - Упакуйте его!

  • take up pen - браться за перо

  • spindling up - заряжать рулон

  • mopping up patrol - группа прочесывания

  • act up to - действовать

  • go up to bed - ложиться спать

  • making-up siding - путь формирования

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что


allocate to, distribute to, dole out for


Divvying up of the spoils of the war was of key interest to the Spanish conquerors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дележ военной добычи представлял ключевой интерес для испанских завоевателей.

Once we divvy up, you can take your share and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начнём делёж, можешь взять свою долю и уйти.

Well, now I'm- you know, I'm kind of just divvying it up, ahem, amongst my buddies, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, сейчас, я - знаешь я типа вписываюсь, ам..

The only thing we'll be divvying up, mate... are the gold fillings in your teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что мы разделим, приятель... это золотые пломбы в твоих зубах.

I don't think he shows till we divvy up the score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он появится раньше, чем мы выполним задание

I came to divvy up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел разделить.

So let's divvy it up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что давайте делить!

Why not stop the chat, chat and divvy up tasks that anyone can agree will inform the discussion and have usefulness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не остановить чат, не пообщаться и не разделить задачи, которые, по общему мнению, будут информировать дискуссию и иметь полезность?

You got a monopoly or do you divvy up the market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас монополия или вы делите рынок?

I want you to divvy up your people between road closures and rapid response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы рассредоточили своих людей на выездах из города и в группах быстрого реагирования.

We can divvy up our assets by playing a game of rock, paper, scissors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами все поделим, сыграв в камень-ножницы-бумага.

They're gonna divvy up the take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются разделить куш.

You know, when we get there we should probably divvy up the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы войдем туда, стоит разделись обязанности.

I bet they divvy up that pallet and half the food winds up on the tables of half the CEOS in this corporate congress tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, они разделят все и половина еды окажется на столе топменеджеров конгресса корпораций.

The commish says either someone has to take over his team or we have to divvy up his players to the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Судья сказал: Или кто-то заберёт его команду, или придётся распределить среди нас его игроков.

What happens to us, you divvy, not them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случится с нами, тупица, не с ними!

Well, said Mitrich, straightening his gold-rimmed glasses as the kitchen filled up with tenants, since the comrade is missing, we have to divvy it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, - сказал Митрич, поправляя золотые очки, когда кухня наполнилась жильцами, - раз товарищ исчез, надо делить.

We can do a little divvying right here, then we'll go our separate ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем поделить все прямо здесь, а потом... пойдем своими дорогами.

We divvy up the dough, get rid of any signs it was ever here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделим деньги, избавимся от всего что может нас выдать здесь.

The Belt is just gonna get an invite when the Inners are busy divvying up the solar system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясу не пошлют приглашение на делёжку Солнечной системы между планетянами.

Divvy up the work, take whatever you can get to and give the rest to whoever can get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценивай объём работ, бери себе то, с чем можешь справиться, а остальное отдавай тем, кто не подведёт.

She'll be right back with it so you can divvy it up, even Steven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она сразу же вернется, чтобы вы смогли разделить деньги по равненьким долечкам.

You're divvying it up first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сначала надавливаешь на него.

Why don't we just divvy up the money immediately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нам не поделить деньги там же?

I'll divvy 'em up, you make the coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их рассортирую, а ты сделаешь кофе?

And just when we were about to divvy up the loot, the silly marshal slit my throat with a razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот перед самым размежеванием добытой суммы глупый предводитель полоснул меня бритвой по шее.

My friend, how you divvy up is your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг, как ты поделишь это твоё дело.

Every time I go to a big event I get this gift bag full of really cool stuff and I let Elliot and Yolanda divvy it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я хожу на большое мероприятие, мне дают сумку с крутыми подарками, и я разрешаю Эллиоту и Иоланде их поделить.

Let us grab her and we'll divvy up the reward with ya!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай нам ее и мы поделим награду с тобой!

More than happy to divvy up my winnings to the four of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду просто счастлив поделить свой выигрыш на нас четверых.

Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, технически, он был уже можно сказать мертв, когда его начали делить на куски.

Why she always the one divvying up the money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они всегда делят все деньги?

When you're divvying up friends in the divorce, keep this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будете делить друзей при разводе, этих оставь себе.

And I'll remember who pulled their weight when I divvy up the take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы будем делить добычу, я вспомню, кто как вложился.

Arranging with all these other hospitals how to divvy up Monica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договариваясь со всеми этими другими больницами как разделить Монику.

How do we divvy up Frank's shares then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы разделим акции Фрэнка?

Just make it out to cash. l'll divvy it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне наличными, а я уж вложу.

But from now on, you're going to give your share of the rent, and groceries, and we're going to divvy up these chores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отныне ты будешь платить свою часть за жилье, за еду, мы поделим расходы на двоих.

Of course, they don't like me quite enough to... kind of divvy up what they got way too much of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, они меня не настолько любят, чтобы как бы поделиться тем, чего у них слишком много.

That's a lot of artistic expression to divvy up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса художесвенной выразительности, которой можно поделиться!

Right now the four of us are gonna divvy up all these meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас мы четверо разделим все эти встречи.

And that's when she discovered that the family she believed supported her had actually already begun divvying up her stuff, in case she lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она обнаружила, что семья, которая, как она думала, её поддерживала, уже начала делёж её имущества.

Girls, shred her dress and divvy it up for monthlies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки, растерзайте её платье используйте клочки как прокладки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divvy up for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divvy up for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divvy, up, for , а также произношение и транскрипцию к «divvy up for». Также, к фразе «divvy up for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information