Do military service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Do military service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служить в армии
Translate

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.

I'm doing my own military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже несу свою военную обязанность.

Both served behind the lines because sometime before the war they had been totally exempted from military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба служили в тылу, так как до войны были вчистую освобождены от военной службы.

New recruits, if found to be under 18 years at the training centres or in the military service, are being demobilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в центрах подготовки или на военной службе выясняется, что новобранец моложе 18 лет, он подлежит демобилизации.

When a young man, he wanted to go on the stage; during his military service he'd often played in the regimental theatricals and acted rather well, so everybody said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости хотел пойти на сцену, недаром же в полку играл в водевилях для солдат.

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

However, regrettably, I am unable to conclude that the right to refrain from mandatory military service is strictly required by the terms of the Covenant, as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, к сожалению, я не могу согласиться с тем, что право воздерживаться от обязательной военной службы предусмотрено Пактом в качестве законного основания.

His military service came to an end when MACO was disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его военная карьера закончилась, когда штурмовиков распустили.

Forty years of military service and sitting in an outdoor lot waiting for a buyer does a job on components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет службы — и простоя под открытым небом в ожидании покупателей — не остаются без последствий.

I'm drafting this turkey into military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю эту индейку на службу в армию.

I told my parents about the military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал родителям о службе в армии.

I have substantial rabbinical exper- well, perhaps not to so much substantial experience as, uh, substantial time spent attending rabbinical school - shirking military service, to be honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня солидный опыт по работе раввином. Ну, наверное не очень солидный, точнее, солидное время, проведенное в раввинской школе... чтобы избежать службы в армии, если честно.

The guy got exempted from military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот у парня освобождение от армии.

Old enough to have done military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы сходить в армию.

My bygone military service is not what gives me strength, Archdeacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не былая военная служба придаёт мне сил, архидьякон.

Carlo's two years of military service had been dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года армейской службы оказались для Карло кошмаром.

This meant that most of the male servants in our household were elderly or crippled in some way that had left them unfit for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означало, что большинство слуг-мужчин были немолоды или увечны.

They say that military service will become a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, служба в армии станет обязательной.

Having finished his studies, and been plowed for his bachelor's degree, he had entered on his military service with the intention of becoming an officer, a colonel, a general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив курс, но не сдав экзамена на бакалавра, Жорж Дюруа поступил на военную службу: он заранее метил в офицеры, полковники, генералы.

He also asked whether military service was still compulsory and, if so, what requirements had to be fulfilled to become a conscientious objector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает также, продолжает ли военная служба носить обязательный характер, и если да, то какие необходимо выполнить требования, для того чтобы отказаться от нее по причине своих убеждений.

With your military service you'd be a lock for Protector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом твоей службы в армии, ты можешь стать Стражем.

Haroche had started his career in Service Security, as a military policeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинал свою карьеру в армейской службе безопасности, военным полицейским.

Every week in this paper there is a full account of military movements, in which Jos, as a man who had seen service, was especially interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельно в ней помещается полный отчет о военных назначениях и перебросках воинских частей - новости, которыми Джоз, как человек, понюхавший пороху, особенно интересовался.

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

Any claim for status as a conscientious objector to military service must be brought before the local board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Любое заявление о предоставлении статуса лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, направляется в комиссию по месту жительства.

Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными.

Similarly, specific international human rights standards would be applicable to the civil service or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом конкретные международные нормы в области прав человека являются также применимыми и в отношении гражданских служащих или военнослужащих.

Your military service, your politics, Your loyalty, your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя служба в армии, твои политические взгляды, твоя лояльность, твоё имя.

While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны.

And nothing is worse for a free society than a press that is in service to the military and the politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет ничего хуже для свободного общества, чем пресса, которая находится на службе вооруженных сил и политических деятелей.

The young man had not yet entered either the military or civil service, as he had only just returned from abroad where he had been educated, and this was his first appearance in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нигде не служил еще, только что приехал из-за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе.

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

Oh, I'm on an e-mail list for military service animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписалась на электронную рассылку новостей про военных служебных животных.

His military records, governmental service... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его военные заслуги, работа в правительстве...

The National Service Act provides, in section 24, for exemption from military service on the grounds that a person is a conscientious objector to military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 24 Закона о национальной службе предусматривается возможность освобождения от военной службы в том случае, если лицо отказывается от ее несения на основании соображений совести.

I've got to tell you how I avoided military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет рассказать вам, как меня от армии освободили.

Around half of the club’s graduates enter military service, but many have their own individual motivations for attending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина выпускников этого клуба идут на военную службу, но у многих есть личные мотивы для вступление в этот клуб.

One is S. I. M., the service of the military intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта СВР - Службы военной разведки.

Has anyone done military service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армии кто служил?

I swear by the Koran, my son is doing his military service now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Аллахом клянусь, мой сын тоже служит в армии.

After your military service, I thought you'd grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты повзрослеешь после армии.

In Borz's younger days, he did U.S. military service, made it to sergeant, but his career stagnated due to chronic migraines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борз в молодые годы служил в армии США, стал сержантом, но его карьера застопорилась из-за хронической мигрени.

A painter doing his military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник, служащий в армии.

A drummer-boy at fourteen in the War of the Rebellion, a private at sixteen and eighteen, he had subsequently been breveted for conspicuous military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четырнадцать лет, во время войны Севера и Юга, он был барабанщиком, в шестнадцать и восемнадцать - рядовым, затем последовательно повышался в звании.

Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Риваль указал на необходимость учредить в колониях военную власть и предоставить каждому офицеру, прослужившему в колониальных войсках тридцать лет, земельный участок в Алжире.

politicians, reporters, businessmen, military, secret service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

политики, репортеры, бизнесмены, военные, работники спецслужб.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

Reserve training time counts as military service time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время прохождения военных сборов засчитывается в общую продолжительность военной службы гражданина.

Contact Kline and the Military Prosecution Service, find out how we proceed on this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с Клайном и с военной прокуратурой, узнайте, как мы продвигаемся.

No church or school is without its carol service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

I'd prefer Senior Service if you can get them but Millie led me to understand that you deal more with the continental brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочла бы Синиор сервис, если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do military service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do military service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, military, service , а также произношение и транскрипцию к «do military service». Также, к фразе «do military service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information