Dock apron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: док, пристань, причал, щавель, пирс, склад декораций, тупик, скамья подсудимых, погрузочная платформа, портовый бассейн
verb: состыковываться, стыковаться, коротко стричь, лишать части, обрубать, ставить судно в док, входить в док, строить доки, оборудовать доками, состыковывать
rennie dock - док ренни
pontoon dock - понтонный док
dock dues - сбор за докование
dock line - причальная линия
dock off - вычитать
dock with - стыковаться
amphibious dock ship - десантный транспорт-док
bitter dock - туполистый щавель
graving dock - сухой док
ferry dock - паромный причал
Синонимы к dock: port, anchorage, wharf, marina, quay, jetty, pier, harbor, harborside, landing stage
Антонимы к dock: ship-out, set-sail, undock
Значение dock: a structure extending alongshore or out from the shore into a body of water, to which boats may be moored.
mixing apron - фартук смесительных вальцов
balloon apron - аэростатное заграждение
rubbing apron - сучильный рукав
apron lights - перронные огни
continental apron - материковое подножие
hangar apron - приангарная площадка
apron feeder - ленточный питатель
apron supervisor - дежурный по перрону
apron dryer - ленточная сушилка
apron distributor - ленточный распределитель
Синонимы к apron: smock, cobbler’s apron, bib, cobbler’s smock, butcher’s apron, pinafore, bib apron, overall, forestage, proscenium
Антонимы к apron: crest, jeopardy, peril, risk, attack, bare hands, booby trap, expose, massacre, open
Значение apron: a protective or decorative garment worn over the front of one’s clothes and tied at the back.
You can't dock my pay. |
Ты не можешь урезать мне зарплату. |
Dilsey was there, and Father put me in the chair and closed the apron down and pushed it to the table, where supper was. |
Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин. |
She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth. |
Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу. |
Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант. |
|
He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver. |
Он подошел к краю причала и снял спасательный круг. |
I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses. |
Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках. |
She had a white apron in her hands, and while he stood there watching her, she unfolded the thing and tied it around her waist. |
Она развернула белый передник и завязала тесемки вокруг талии. |
We found him at the shipyard where the boat was supposed to dock. |
Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать. |
The Enterprise is in final preparation to leave dock. |
Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока. |
At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock. |
В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап. |
Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock. |
Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых. |
He wiped his hands on his apron, picked up a file, and set to work. |
Затем вытер руки о фартук, взял напильник и принялся за работу. |
Well, judging from that smile on your face, I'd say it's a finger-sized hole in your apron. |
Ну, судя по улыбке на лице, я предположу, что у тебя в фартуке дыра диаметром с палец. |
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа. |
|
Please evacuate to the east dock. |
Запата, пройдись сквозь толпу. Рид, ты смотришь за периметром. |
I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval. |
Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты. |
She thrust a large, salted crust in his mouth, and making her apron into a bag under his nose, she thoughtfully watched him eat. |
Она совала в зубы ему большую краюху, круто посоленную, мешком подставляла передник под морду и смотрела задумчиво, как он ест. |
You should have stayed away from nefarious personages on the dock, Fred Buckle. |
Надо было держаться подальше от таких сомнительных личностей у доков, Фред Бакл. |
They show he's moored at St Katharine's Dock. |
Он был пришвартован в доке св. Екатерины |
Негритянки выскочили - незадачливая Лу с рыданиями, закрывшись передником. |
|
Все отбывающие, пожалуйста, пройдите на пристань. |
|
I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there! |
Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там! |
That louis, which she had about her, in the very apron pocket whence the fifteen-sou piece had fallen on the night before, distracted her thoughts. |
Луидор, лежавший в том же кармашке, из которого выпала монета в пятнадцать су, отвлекал ее. |
No port is going to let us dock with our transponder off. |
Ни один порт не примет нас с выключенными передатчиками |
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock. |
Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе. |
This guy's arm... just came off and landed on the dock. |
Его рука... отвалилась и упала на мостик. |
When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock. |
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа. |
Бёртона арестуют, когда причалим. |
|
One of you, or one of your hired help, killed Steele on that dock three years ago. |
Один из вас или один из ваших нанятых людей, убил Стила в доке, три года назад. |
The purchase orders for the South Pasadena delivery are ready at Dock Eight. |
Заказы на доставку в Южную Пассадену готовы в доке 8. |
На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком. |
|
All he could think of was a small apron and a sunbonnet and soft little fingers. |
Помнил только фартучек, голубую шляпу, пальцы, нежные, как лепестки. |
And, two, it's easier to pay off dock workers than TSA employees. |
И во-вторых легче заплатить портовым рабочим. чем таможенникам. |
Ты всё ещё встречаешься с тем портовым грузчиком? |
|
And Dock Ellis did an incredible thing. |
И Док Эллис делал удивительные вещи. |
Сколько этих экспертов работало в космических доках? |
|
Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber. |
Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге. |
There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded. |
Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки. |
This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock. |
Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань. |
And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around? |
И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд. |
You're also cleared to dock at Bay 4. |
Вам также разрешается стыковка к причалу 4. |
Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure. |
Всем прибыть на причал не позже семи часов вечера. |
Oh, look there's a dock. |
Смотри, это причал. |
You can dock my pay or you can fire me. |
Можешь урезать мне зарплату или уволить. |
She positively shrank together and flushed to the point of tears, and clutching the ends of her apron in both hands, twisted them in her red fingers without knowing what to say and what to do. |
Она вся сжалась и покраснела до слез и, ухватив обеими руками концы платка, свертывала их красными пальцами, не зная, что говорить и что делать. |
I remember being on the dock, getting ready to leave, but, uh, after that... |
Я помню что был в доках, собирался отплывать, но после этого |
Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая! |
|
Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых. |
|
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
Хирут на скамье подсудимых. |
|
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. |
|
A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes. |
На стуле сидел студент-медик, высокий, белокурый, краснощекий малый в белом фартуке. Он спокойно записывал что-то. |
No boy ought to keep on being tied to his mother's apron strings. |
Нельзя же вечно цепляться за материнскую юбку. |
If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies. |
Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух. |
The ship departed the dock in Brunswick shortly after midnight and had traveled only 23 minutes. |
Судно покинуло док в Брунсвике вскоре после полуночи и прошло всего 23 минуты. |
During the match, Ospreay, having been isolated for some time, reached out to tag his partner but Robinson jumped off the apron and walked out on Ospreay. |
Во время матча Оспри, будучи изолированным в течение некоторого времени, протянул руку, чтобы пометить своего партнера, но Робинсон спрыгнул с фартука и вышел на Оспри. |
Users can also add and delete icons from the dock, which is the same on every home screen. |
Пользователи также могут добавлять и удалять значки из док-станции, что одинаково на каждом начальном экране. |
The Mersey forts were constructed at Bromborough Dock, the Thames forts at Gravesend. |
Форты Мерси были построены в доке Бромборо, форты Темзы-в Грейвсенде. |
The dock holds up to four icons and is located at the bottom section of the screen. |
Док-станция вмещает до четырех иконок и расположена в нижней части экрана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dock apron».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dock apron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dock, apron , а также произношение и транскрипцию к «dock apron». Также, к фразе «dock apron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.