Document transmission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Document transmission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передача документов
Translate

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

- transmission [noun]

noun: коробка передач, передача, трансмиссия, пропускание, привод, пересылка, отправление, подача, перевод



A document dated 5 September 1607, purporting to be a transmission by Miyamoto Munisai of his teachings, suggests Munisai lived at least to this date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ от 5 сентября 1607 года, предположительно являющийся передачей Миямото Мунисаи его учения, предполагает, что Мунисай жил по крайней мере до этой даты.

Although the original signature on the original document was on paper, the image of the signature and its transmission was electronic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначальная подпись на первоначальном документе была сделана на бумаге, изображение подписи и ее передача были электронными.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа.

A six speed manual transmission was available on the base model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестиступенчатая механическая коробка передач была доступна на базовой модели.

They must have intercepted our transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, должно быть, перехватили наши передачи.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The delegation of the Czech Republic suggested updating the table of national designations of seed potato categories and generations presented in document INF..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Чешской Республики предложила обновить таблицу национальных названий категорий и поколений семенного картофеля, приводимых в документе INF..

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

The LEOCOM mobile terminal could also be coupled to a facsimile machine for the transmission of graphical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный терминал НООКОМ может быть задействован также в сочетании с факсимильным аппаратом для передачи графических данных.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ.

The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве.

The Venice Charter is the most influential document on conservation since 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская хартия является самым влиятельным документом по охране природы с 1964 года.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

The rear-wheel drive models have a 6-speed torque converter automatic transmission as standard and the four-wheel drive models have a 5-speed automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднеприводные модели имеют 6-ступенчатую автоматическую коробку передач с гидротрансформатором, а полноприводные-5-ступенчатую автоматическую.

The Model 43 has two transmission speeds, 100 words-per-minute and 300 words-per-minute, selectable by the operator to match the distant station speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель 43 имеет две скорости передачи, 100 слов в минуту и 300 слов в минуту, выбираемые оператором для соответствия скорости удаленной станции.

The Netherlands launched its DTT service 23 April 2003, and terminated analogue transmissions nationwide on 11 December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды запустили свою службу ДИДН 23 апреля 2003 года и прекратили аналоговые передачи по всей стране 11 декабря 2006 года.

It was the unanimous agreement between these many independent streams of transmission that proved the orthodox faith, current in those churches, to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно единодушное согласие между этими многочисленными независимыми потоками передачи доказывало истинность православной веры, существующей в этих церквах.

Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

Those clusters can be isolated by encapsulating them into fullerene molecules, as confirmed by transmission electron microscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кластеры могут быть выделены путем инкапсуляции их в молекулы фуллерена, что подтверждается просвечивающей электронной микроскопией.

Standardization of the electric transmission equipped T1E1 as the M6A2 was never approved, but the manufacturing of the vehicle was nevertheless recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизация электрической трансмиссии, оснащенной Т1Е1 в качестве М6А2, так и не была утверждена, но тем не менее производство автомобиля было рекомендовано.

As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя.

All came with a standard 5-speed manual transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были оснащены стандартной 5-ступенчатой механической коробкой передач.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.

The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года.

Adequate for the examination are high-resolution, high-frequency transducers with a transmission frequency of 5, 7.5, and 10 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватными для исследования являются высокочастотные преобразователи высокого разрешения с частотой передачи 5, 7,5 и 10 МГц.

With increased population movements, the possibility of transmission by blood transfusion became more substantial in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением числа перемещений населения возможность передачи инфекции путем переливания крови в Соединенных Штатах стала более существенной.

The transmissions are beamed southwest and northwest to cover its targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиопередачи направляются на юго-запад и северо-запад, чтобы прикрыть цели.

The position of the cursor also may be changed by moving the mouse pointer to a different location in the document and clicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение курсора также можно изменить, переместив указатель мыши в другое место документа и щелкнув мышью.

The torque converter in the automatic transmission of a car is a hydrodynamic drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические находки из захоронений начались еще в начале девятнадцатого века.

The Colt Plus Turbo has the same feature as the Colt Plus except for the difference in engine and transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt Plus Turbo имеет ту же функцию, что и Colt Plus, за исключением разницы в двигателе и трансмиссии.

South Korean manufacturer Hyundai, built the Hyundai Pony in 1975 using MMC's Saturn engine and transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейский производитель Hyundai, построивший Hyundai Pony в 1975 году с использованием двигателя и трансмиссии MMC Saturn.

LX versions are only available with a 6-speed manual transmission made by AISIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии LX доступны только с 6-ступенчатой механической коробкой передач производства AISIN.

Approximately 700 units were built for the 1976 model year, when the four-speed manual transmission was upgraded to a five-speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 700 единиц было построено для 1976 модельного года, когда четырехступенчатая механическая коробка передач была модернизирована до пятиступенчатой.

The document should be given to the patent's physician, lawyer, spouse/partner, and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ должен быть передан врачу патента, адвокату, супругу/партнеру и семье.

An example is maintenance work at one antenna of a medium wave transmission site that has two antennas transmitting on two frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить ремонтные работы на одной антенне участка передачи средних волн, который имеет две антенны, передающие на двух частотах.

The data frame is the only frame for actual data transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейм данных - это единственный фрейм для фактической передачи данных.

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

However, some scholars suspect the presence of large-scale changes in the text and attribute this to oral transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые ученые подозревают наличие крупномасштабных изменений в тексте и приписывают это устной передаче.

There may have been an error in data transmission or transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции.

Each was using different data and document formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них использовал различные форматы данных и документов.

The V-59 12-cylinder four-stroke water-cooled diesel engine connects to a mechanical two-gear transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-цилиндровый четырехтактный дизельный двигатель V-59 с водяным охлаждением соединяется с механической двухступенчатой коробкой передач.

The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою.

Should this be 'the transmission of structured data between organizations by electronic means'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно ли это быть передачей структурированных данных между организациями с помощью электронных средств?

The assumption is that Theodoret was simply parroting what he had read and had never seen any document produced by or for a Nazarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение состоит в том, что Теодорет просто повторял то, что он читал, и никогда не видел никакого документа, созданного Назарянином или для него.

Each transmission, which often contained more than one message, was enciphered with a different start position of the wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая передача, которая часто содержала более одного сообщения, была зашифрована с различным начальным положением колес.

It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа.

The Al-Shabaab militia prohibited journalists from taking pictures of the stoning, but allowed them to document the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополченцы Аш-Шабааб запретили журналистам фотографировать побивание камнями, но разрешили им документировать это событие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document transmission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document transmission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, transmission , а также произношение и транскрипцию к «document transmission». Также, к фразе «document transmission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information