Domestic hot water heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внутренний, отечественный, домашний, бытовой, семейный, ручной, домоседливый, любящий семейную жизнь
noun: прислуга, домашняя работница, простые хлопчатобумажные ткани
domestic help - помощь по дому
domestic (worker) - домашний работник)
domestic furniture - бытовая мебель
domestic industry - кустарный промысел
domestic marketing programme - национальная маркетинговая программа
liberalization of the domestic market - либерализация внутреннего рынка
gross domestic product ( GDP ) - валовой внутренний продукт (ВВП)
domestic producer - отечественный производитель
domestic waters - внутренние воды
domestic garbage - бытовой мусор
Синонимы к domestic: family, home, household, homey, stay-at-home, domesticated, housewifely, home-loving, tame, pet
Антонимы к domestic: foreign, overseas
Значение domestic: of or relating to the running of a home or to family relations.
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
hot air - горячий воздух
hot toddy - горячий toddy
hot cake - горячий пирог
hot-driven rivet - заклепка в горячем состоянии
hot curing - горячее отверждение
hot standby port - порт горячего резервирования
hot sweet tea - горячий сладкий чай
hot mineral water spring - горячий минеральный источник
hot dip - горячее погружение
hot and stuffy - горячий и душный
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
go through (like water) - пройти (например, воду)
like a duck to water - как рыба в воде
water activities - водные виды
underground water table - горизонт грунтовых вод
half interval water line - дополнительная ватерлиния
aseptic water syringe - асептический шприц для воды
low water supply - недостаточное водоснабжение
ground water budget - баланс грунтовых вод
recirculated water system - система оборотного водоснабжения
like a fish out of water - как рыба из воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева
adjective: отопительный, согревающий, горячительный
cyclic heating - циклический нагрев
exhaust-gas heating - обогрев отработавшими газами
solid fuel heating - твердотопливный обогрев
high-frequency heating - высокочастотный нагрев
liquid-bath heating - нагрев в жидкой ванне
differential heating - неравномерное нагревание
active solar heating system - система отопления на солнечных батареях
cabin heating system - система обогрева кабины
electrical heating system - электрическая система отопления
underfloor heating system - система подпольного отопления
Синонимы к heating: heating system, heating plant, heat, warming, make hot, reheat, microwave, cook, warm up, warm
Антонимы к heating: cooling, cool down
Значение heating: equipment or devices used to provide heat, especially to a building.
These heat pumps are preferred for pool heating or domestic hot water pre-heat. |
Эти тепловые насосы предпочтительны для подогрева бассейна или предварительного нагрева бытовой горячей воды. |
One disadvantage to this type of application is when the boiler breaks down, neither heating nor domestic hot water are available. |
Один из недостатков этого типа применения заключается в том, что при поломке котла нет ни отопления, ни горячей воды для бытовых нужд. |
The masonry heater has gained renewed domestic popularity recently because of its heating efficiency. |
Каменный утеплитель в последнее время приобрел новую отечественную популярность благодаря своей эффективности нагрева. |
Class D fuel is similar to Class A2 and is suitable for use in stationary applications, such as domestic, commercial, and industrial heating. |
Топливо класса D аналогично классу A2 и подходит для использования в стационарных системах отопления, таких как бытовое, коммерческое и промышленное. |
Stand-alone appliances for quickly heating water for domestic usage are known in North America as tankless or on demand water heaters. |
Автономные приборы для быстрого нагрева воды для бытового использования известны в Северной Америке как безцилиндровые или по требованию водонагреватели. |
In many cities, methane is piped into homes for domestic heating and cooking. |
Во многих городах метан поступает по трубам в дома для отопления и приготовления пищи. |
Turf was widely used as fuel for cooking and domestic heating but also for commercial purposes such as evaporating brine to produce salt. |
Дерн широко использовался в качестве топлива для приготовления пищи и бытового отопления, а также в коммерческих целях, таких как выпаривание рассола для производства соли. |
The most typical, in the domestic context, is a fossil-fuel burner, electric immersion elements, or a district heating scheme. |
Наиболее типичным в бытовом контексте является Горелка на ископаемом топливе, электрические погружные элементы или схема централизованного теплоснабжения. |
Manufactured and widely used, heat pumps are also commercially available for domestic and business heating and cooling. |
Изготовленные и широко используемые тепловые насосы также доступны на рынке для бытового и делового отопления и охлаждения. |
Typical domestic uses of hot water include cooking, cleaning, bathing, and space heating. |
Типичное бытовое использование горячей воды включает приготовление пищи, уборку, купание и обогрев помещений. |
Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway. |
Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег. |
Then there's heating, which creates a visible difference between the damaged and undamaged regions of the substrate... |
Есть ещё накаливание, создающее видимую разницу между повреждёнными и неповреждёнными участками материала... |
The establishment is provided with hot and cold water supply and heating. |
В учреждении функционирует горячее и холодное водоснабжение и отопление. |
Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions. |
Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне. |
The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated. |
Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности. |
Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating. |
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева. |
To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up. |
Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос. |
During the 1980s and 1990s, heating from greenhouse gases warmed the upper layers of the ocean, which affected global surface temperatures. |
В 1980-х и 1990-х годах из-за парниковых газов верхние слои океана нагревались, что повышало глобальные поверхностные температуры. |
City charter stipulates that all power be diverted to heating and medical services. |
Согласно уставу города, вся энергия отводится на отопление и медобслуживание. |
Sometimes, again, the heating and hot-water apparatus functioned all too well; that equally depended on the attendants. |
Иногда горячее водоснабжение было у нас даже слишком хорошим - это тоже зависело от рабочих. |
And they are heating up the planet! |
И они разогревают планету! |
He kept it in a heating vent. |
Он всегда прятал его в шахте вентиляции. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. |
Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей. |
This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment. |
Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования. |
In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse. |
В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом. |
He had produced oxygen gas by heating mercuric oxide and various nitrates in 1771–2. |
Он произвел газообразный кислород путем нагревания окиси ртути и различных нитратов в 1771-2 годах. |
Upon further heating, this material crystallises. |
При дальнейшем нагревании этот материал кристаллизуется. |
This is enforced by municipal inspectors, and was inspired by the death of 7-year-old Nicole Garofalo in 2005 due to snow blocking a home heating vent. |
Это было сделано муниципальными инспекторами и вдохновлено смертью 7-летней Николь Гарофало в 2005 году из-за снега, заблокировавшего вентиляцию отопления дома. |
Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants. |
Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ. |
Test tubes are convenient containers for heating small amounts of liquids or solids with a Bunsen burner or alcohol burner. |
Пробирки представляют собой удобные емкости для нагрева небольших количеств жидкостей или твердых веществ с помощью горелки Бунзена или спиртовой горелки. |
Whichever is used, heating must be supplied, as the adiabatic expansion of the CO2 results in significant cooling. |
Независимо от того, что используется, нагрев должен подаваться, так как адиабатическое расширение CO2 приводит к значительному охлаждению. |
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening. |
Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение. |
Peeling a cooked egg is easiest when the egg was put into boiling water as opposed to slowly heating the egg from a start in cold water. |
Очищать сваренное яйцо легче всего, когда яйцо было помещено в кипящую воду, а не медленно нагревать яйцо с самого начала в холодной воде. |
In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water. |
В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
The second step is referred to as regeneration and it involves heating and oxidizing of the caustic solution leaving the extractor. |
Вторая стадия называется регенерацией и включает нагревание и окисление едкого раствора, выходящего из экстрактора. |
Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills. |
Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики. |
A simple 52-gallon electric water heater can store roughly 12 kWh of energy for supplementing hot water or space heating. |
Простой 52-галлонный электрический водонагреватель может хранить примерно 12 кВтч энергии для дополнения горячей воды или отопления помещений. |
After charging, the appliances provide home heating and hot water as needed. |
После зарядки приборы обеспечивают домашнее отопление и горячую воду по мере необходимости. |
Additional heating and mixing may be required to get proper consistency. |
Для получения правильной консистенции может потребоваться дополнительное нагревание и перемешивание. |
Another chemical heating pad uses a gel that can be activated by twisting the package, thus triggering a chemical reaction. |
Другая химическая грелка использует гель, который можно активировать, скручивая упаковку, тем самым вызывая химическую реакцию. |
Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures. |
Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой. |
Dissolving and heating the propellant actually dissolves both elements of the propellant and combines them. |
Растворение и нагревание топлива фактически растворяет оба элемента топлива и объединяет их. |
The plate was instead vaporized by compression heating of the atmosphere due to its high speed. |
Вместо этого пластина испарялась при компрессионном нагреве атмосферы из-за ее высокой скорости. |
Они идеально подходят для обогрева замкнутого пространства. |
|
In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material. |
В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала. |
Металлические проволочные нагревательные элементы впервые появились в 1920-х годах. |
|
When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater. |
При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением. |
Нагревательная нить вставляется в его наконечник. |
|
A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building. |
Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания. |
At higher frequencies, this heating is caused by molecular dipole rotation within the dielectric. |
На более высоких частотах этот нагрев вызван вращением молекулярного диполя внутри диэлектрика. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
They can revise our figures for Maya populations, for their farming systems, their housing and domestic organization, and other topics. |
Они могут пересмотреть наши цифры для населения майя, для их систем земледелия, их жилищной и домашней организации и других тем. |
Another interesting method is heating an axe-head in a fire until it glows, and then interpreting the colors and shapes. |
Еще один интересный метод-это нагревание топора в огне до тех пор, пока он не загорится, а затем интерпретация цветов и форм. |
This is due to heating cycles releasing dissolved gases such as oxygen and nitrogen from the solvent. |
Это происходит из-за циклов нагрева, высвобождающих растворенные газы, такие как кислород и азот из растворителя. |
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «domestic hot water heating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «domestic hot water heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: domestic, hot, water, heating , а также произношение и транскрипцию к «domestic hot water heating». Также, к фразе «domestic hot water heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.