Dormant account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dormant account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неактивный депозитный счет
Translate

- dormant [adjective]

adjective: бездействующий, спящий, дремлющий, в спячке, скрытый, пассивный, потенциальный, находящийся в состоянии покоя

noun: слуховое окно

  • dormant partner - спящий партнер

  • lie dormant - лежать бездействующим

  • dormant capital - мертвый капитал

  • dormant claim - незаявленная претензия

  • dormant volcano - потухший вулкан

  • dormant coagulation - скрытая коагуляция

  • dormant enzyme - фермент в неактивном состоянии

  • dormant vault - неактивный счет

  • Синонимы к dormant: asleep, latent, sleeping, inert, resting, quiescent, inactive, passive, abeyant, hibernating

    Антонимы к dormant: active, lively

    Значение dormant: (of an animal) having normal physical functions suspended or slowed down for a period of time; in or as if in a deep sleep.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



If you open a bank account and not deposit or withdraw money from the account, after a period of time the bank will render the account dormant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы открываете банковский счет и не вносите или не снимаете деньги со счета, то через некоторое время банк сделает этот счет неактивным.

3.5 We consider a Trading Account to be dormant or inactive when there have been no open Trades on the account on a trading day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем трейдинговый счет «спящим» или неактивным, если по такому счету в какой-то операционный день не было открытых Сделок.

Of course one could always set up a much smaller watchlist on a dormant sock account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, всегда можно было бы установить гораздо меньший список наблюдения на спящем счете носка.

Such dormant accounts will be charged an annual maintenance fee of US$25 or the full amount of the free balance in the account if the free balance is less than US$25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подобных неактивных счетов взимается ежегодная плата за обслуживание в размере 25 долларов США или полной суммы свободного остатка на счете, если свободный остаток меньше 25 долларов США.

We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.

The ID was red - I assume that means the account was dead or dormant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификатор был красным - я предполагаю, что это означает, что учетная запись была мертва или бездействовала.

List of countries by date of nationhood will sort of answer your question, but this page doesn't account for extinct/dormant nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список стран по дате образования нации отчасти ответит на ваш вопрос, но эта страница не учитывает вымершие/спящие нации.

It's a dormant Twitter account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неиспользуемый твиттер-аккаунт.

Dormant use of the template is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивное Использование шаблона не рекомендуется.

Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

On account of the payroll thieves, fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что существуют грабители зарплаты, дорогие мои сограждане.

The effects of environmental changes on those sectors should be taken into account in developing the strategy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке стратегии следует учитывать последствия изменения окружающей среды для этих секторов;.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную.

A role account/alias is an account that isn't associated with a particular person, but with an office, position, or task (ex: webmaster@, postmaster@, admin@, etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностная учётная запись / псевдоним — это учётная запись, связанная не с конкретным человеком, а с офисом, должностью или обязанностями (например, webmaster@, postmaster@, admin@ и т. д.).

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

If you have a recovery email address or phone number set up, you may be able to use those to recover your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите адрес электронной почты или номер мобильного телефона для восстановления пароля, если вы настроили такую функцию.

This helps ensure that if you ever forget your password or lose access to your account, you can recover it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет восстановить доступ к учетной записи, если вы забыли пароль или утратили доступ.

They ask questions like: What happens if Yahoo freezes your online account, loses your data, or goes out of business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются найти ответы на следующие вопросы: что случится, если Yahoo заморозит ваш аккаунт, потеряет ваши данные или просто уйдет из этого бизнеса?

This is the account that you used to buy or subscribe to Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учетная запись, которая использовалась для приобретения Office или подписки на него.

You can create a Microsoft account or a Skype account by signing up online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете создать учетную запись Microsoft или учетную запись Skype путем регистрации в сети.

All of these are factors that must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это факторы, конечно, нужно учитывать.

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

But these accounts are restricted from services like Xbox and the Microsoft account website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с помощью таких учетных записей невозможно войти в службы, такие как Xbox, и на веб-сайт учетной записи Майкрософт.

Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его.

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

His immune system basically rolled out the red carpet for the dormant virus, waking it up and turning it into a present viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иммунная система практически расстелила красную ковровую дорожку перед дремлющим вирусом, разбудила его и обратила в настоящую вирусную инфекцию.

It will likely be a dormant program, that or an unfinished one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это будет недействующая программа или, возможно, незаконченная.

At the beginning of the 20th century, the movement goes dormant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20 века движение бездействовало.

Stocking up for that dormant period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка на время спячки?

The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают.

It lies dormant for seven years, then blooms for just six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветёт она один раз в семь лет на протяжении шести месяцев.

I transitioned Westgroup into time-sharing and helped them realize a dormant passive income stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал Westgroup продавцом машинного времени и помог им наладить пассивный поток прибыли.

The 'tendency' that I speak of involved extricating the pure life which is dormant in our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция, о которой я говорю, связана с освобождением чистой жизни, дремлющей в наших телах.

Dormant for decades, the brand was revived for the new champagne after adding the name Armand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дремавший десятилетиями бренд был возрожден для нового шампанского после добавления названия Armand.

The series then went dormant for five years while the character's adventures were published in the aforementioned titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сериал погрузился в спячку на пять лет, в то время как приключения персонажа были опубликованы в вышеупомянутых названиях.

Propagules can survive desiccation and remain dormant for over a year before arriving in a suitable environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножающиеся растения могут пережить высыхание и оставаться в состоянии покоя более года, прежде чем попасть в подходящую среду.

This project lay dormant from late 2003 until early 2006, when it was picked up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект пролежал в бездействии с конца 2003 года до начала 2006 года, когда он был вновь взят на вооружение.

On long-term followup, most patients have skin discoloration and/or mild disfiguration from the dormant tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При длительном наблюдении у большинства пациентов наблюдается обесцвечивание кожи и / или легкая деформация от дремлющей опухоли.

Potential predators will have difficulties in seeing the dormant butterflies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальным хищникам будет трудно увидеть спящих бабочек.

They learn that Chimera has a 20-hour dormant period before it causes death by mass destruction of the victim's red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они узнают, что Химера имеет 20-часовой период покоя, прежде чем она вызывает смерть путем массового уничтожения красных кровяных телец жертвы.

Once formed, a bud may remain dormant for some time, or it may form a shoot immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После формирования бутон может оставаться в состоянии покоя в течение некоторого времени, или же он может сразу же образовать побег.

The tallest mountain in Mesoamerica is Pico de Orizaba, a dormant volcano located on the border of Puebla and Veracruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая высокая гора в Мезоамерике-Пико-де-Оризаба, спящий вулкан, расположенный на границе Пуэблы и Веракруса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dormant account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dormant account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dormant, account , а также произношение и транскрипцию к «dormant account». Также, к фразе «dormant account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information