Dorsal hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dorsal hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тыльная сторона руки
Translate

- dorsal [adjective]

adjective: спинной, дорсальный, тыльный

noun: спинной плавник, заалтарная завеса

  • dorsal rudder - верхний вертикальный руль

  • dorsal air intake - надфюзеляжный воздухозаборник

  • dorsal line - верхний обвод

  • dorsal root - задний корешок

  • dorsal spine - надфюзеляжный гаргот

  • dorsal stringer - верхний стрингер

  • dorsal view - вид сверху

  • dorsal ridge - спинной гребень

  • first dorsal fin - первый спинной плавник

  • dorsal horn - спинной рог

  • Синонимы к dorsal: hind, back, posterior, abaxial, hindmost, rear, after, tergal, retral, hinder

    Антонимы к dorsal: adaxial, ventral

    Значение dorsal: of, on, or relating to the upper side or back of an animal, plant, or organ.

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять



People who pay 20 grand for one of her video stills, on the other hand, really do need their dorsal nexi checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые платят 20 штук баксов за один-единственный кадр с ней, с другой стороны, действительно нуждаются в проверке их спинных позвонков.

He picked up the sports bag, slung the strap over his other shoulder, and opened the door easily with one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом взял спортивную сумку, повесил ее на другое плечо и легко открыл дверь.

When one of the attendants gave him a damp white cloth, he grabbed it in his large hand and wiped the sweat from his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга подал ему намоченное белое полотенце, Кацуиэ жадно схватил его и вытер вспотевшую шею.

There is a college football linebacker who blitzes, tackles, recovers fumbles while having one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из колледжей есть полузащитник, который быстро бегает, борется, теряет мяч, и всё это — с одной рукой.

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу.

So this figure prompted a lot of hand-wringing in Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра вызвала большой ажиотаж в Уайтхолле.

Your hand was removed as punishment for stealing grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потерял руку в знак назидания за воровство зерна.

Tears gleamed, and she tried to brush them away with her right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей на глаза навернулись слезы, и она попробовала смахнуть их правой рукой.

He held a sheaf of delicately colored, scented papers in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он держал несколько ароматных листков бумаги приятного цвета.

A hand pressed my face into the dry, crackling leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья-то рука прижала меня лицом к хрустящим листьям.

I tried to tamponade the wound with gauze and pressure, but the only thing that would stop the bleeding was my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась остановить кровотечение при помощи марли и давления, но кровотечение остановило только моя рука.

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

He put his right hand inside his shirt and closed it firmly on the grip of his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правой рукой он судорожно сжимал под рубашкой рукоятку оружия.

Then find a hand truck and put it on the hand truck and you move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом найди тележку, положи груз на неё и двигай.

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

He took my lax hand and placed it on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял мою слабую руку и положил ее себе на плечо.

DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив.

At the top of the stone was a little bas-relief of a mouse knight, dressed in armor, with a sword in one hand, bowing before an empty throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барельеф наверху изображал мышиного рыцаря в латах и с мечом, склоненного перед пустым троном.

The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника.

Some claimed to see Taringail's hand in it, but he was half-mad with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагали, что к исчезновению причастен Тарингейл, но он почти обезумел от горя.

On the other hand, the water-filter demo was just a magnified image of a garden hose feeding into the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А демонстрация водяного фильтра представляла собой просто увеличенное изображение садового шланга, подающего в фильтр воду.

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

Perhaps he was prevented by the packages, but he made no effort to shift them and free his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ему мешали свертки, но он даже не попытался переложить и освободить руку.

He lifted one hand in farewell and she waved in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал ей рукой на прощание, и она шевельнула ладонью в ответ.

All right, guys. Let's try to get through one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, попробуем продержаться ещё кон.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

You got to shake his hand, Steve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив, ты должен был пожать ему руку.

She didn't even try to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не попыталась пожать ему руку.

You didn't have to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан был жать ему руку.

What, not coming to shake my hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, не придет чтобы пожать мне руку?

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

I'll take my hand away and you'll be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уберу руку, а ты будешь молчать.

It's easier to aim with one hand than with two hands. Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче целиться одной рукой, чем двумя руками.

Softly I'll plunge into it without a hand to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно я погружусь в него - И никто не подаст мне руку.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

My hand-me-downs are all that fit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

French: hand in essay on historikal dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись в дневнике о том, что нужно сдать сочинение об историческом персонаже .

From the left hand side it is possible to navigate through the diverse subsections of downloads or search by text with the search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От покинутой ручной стороны возможно провести через разнообразные подразделы загрузок или поиска текстом с поисковой машиной.

Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После размягчения маниок вручную растирается в гранулы и помещается для ферментации в ямы, выкапываемые в хорошо осушенной почве на возвышении.

And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть?

I hand him the heroin on a silver platter, and you may get his head in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преподнесу ему героин на блюдечке, а вы получаете его голову взамен.

So first you hand me Ross on a silver platter, then Donna's not at her desk for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты преподносишь мне Росса на тарелочке с голубой каемочкой, потом Донна несколько дней не появляется на рабочем месте.

My children, you will live long lives and grip your father's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца.

When you use a mouse, your hand is down here on the mouse pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши.

Well, I hold in my hand a cease and desist letter from the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я держу в руках запрещающее письмо от этой группы.

The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор.

On the other hand, it was largely the inter-clan conflict that led to the power struggle and civil war that engulfs Somalia today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в значительной степени именно межклановый конфликт привел к силовой борьбе и гражданской войне, поглотившей сегодня Сомали.

Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.

Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.

Stretch out your hand and you grope in the emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытянешь руку и схватишься за пустоту.

This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue color at random, according to four brush directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кисть регулятно меняется между правосторонней и левосторонней, чёрной и синей случайным образом, в зависимости от четырёх направлений кисти.

Now, if you get the knife point right behind the posterior dorsal region...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если вы воткнете нож прямо в точку над краем спинной области...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dorsal hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dorsal hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dorsal, hand , а также произношение и транскрипцию к «dorsal hand». Также, к фразе «dorsal hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information