Drugs administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drugs administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
введение препаратов
Translate

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • be addicted to drugs - быть наркоманом

  • plant drugs - лекарственные растения

  • testing drugs - препараты тестирования

  • tuberculosis drugs - препараты туберкулеза

  • drugs involved - наркотики участвуют

  • under drugs - под влиянием наркотиков

  • narcotic drugs in its resolution - наркотические средства в своей резолюции

  • types of drugs and - виды наркотиков и

  • drugs and pharmaceuticals - препараты и фармацевтические препараты

  • drugs in sport - препараты в спорте

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Doctor, you affect to know little of the administering of drugs, when, en effet, you are the expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, вам извест- но, как действуюттакие лекарства, вы в этой области - эксперт!

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

Under no circumstances should these procedures or drugs be administered to anyone ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах эти процедуры или лекарства не применять в отношении кого-либо.

Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients, following which, a substantial amount of various drugs have gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнки Мэддокс дала лекарство одному из моих пациентов, вследствие чего значительная часть разных лекарств пропала.

All right, so what we do is, we subdue all the neural activity, and then we administer antiviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то что мы делаем, подчиняем всю активность нейронов, и управляем противовирусными препаратами.

The U.S. Food and Drug Administration priority review voucher is an incentive for companies to invest in new drugs and vaccines for tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваучер на приоритетный обзор управления по контролю за продуктами и лекарствами США является стимулом для компаний инвестировать в новые лекарства и вакцины против тропических болезней.

Finally, the remote administration results in an increased risk that insufficient amounts of the lethal injection drugs enter the bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, дистанционное введение приводит к увеличению риска попадания в кровоток недостаточного количества смертельных инъекционных препаратов.

Euthanasia can be accomplished either through oral, intravenous, or intramuscular administration of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвтаназия может быть осуществлена либо пероральным, внутривенным, либо внутримышечным введением лекарственных препаратов.

Some drugs can be nasally administered, including drug delivery to the brain, and these include nasal sprays and topical treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лекарственные средства могут быть введены назально, включая доставку лекарств в мозг,и они включают назальные спреи и местное лечение.

At the warehouse, Vukmir's doctor administers more drugs to Miloš, who in an angry outburst sticks a syringe into her neck, rendering her unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На складе врач Вукмира вводит Милошу новые лекарства, и тот в порыве гнева втыкает ей в шею шприц, отчего она теряет сознание.

It commonly includes electroshock therapy, forced chemical castration, exorcism, the administration of nausea-inducing drugs, and especially talk therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно включает электрошоковую терапию, принудительную химическую кастрацию, экзорцизм, введение вызывающих тошноту препаратов и особенно разговорную терапию.

ADRs may occur following a single dose or prolonged administration of a drug or result from the combination of two or more drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДР может возникать после однократного или длительного приема препарата или в результате комбинации двух или более препаратов.

It is best to do this test before and after the administration of the psychotropic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего проводить этот тест до и после приема психотропных препаратов.

The U.S. Food and Drug Administration regulates what drugs may reach the market, and also provides standards of disclosure for food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами США регулирует, какие лекарства могут попасть на рынок, а также устанавливает стандарты раскрытия информации для пищевых продуктов.

Even when the therapy is administered properly, the chelation drugs can have significant side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при правильном назначении терапии хелатные препараты могут иметь значительные побочные эффекты.

The drugs were administered by dissolving them in sugar water, and a drop of solution was touched to the spider's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства вводили, растворяя их в сахарной воде, и капля раствора касалась рта паука.

Administering anti-inflammatory drugs including naproxen, ibuprofen, aspirin, and acetaminophen is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется назначение противовоспалительных препаратов, включая напроксен, ибупрофен, аспирин и ацетаминофен.

FDA also tightly controls the use of certain veterinary-prescribed drugs when administered in the feed of food-producing animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов также строго контролирует использование некоторых ветеринарно-предписанных препаратов при введении их в корм кормовым животным.

Anyone with Part A or B is eligible for Part D, which covers mostly self-administered drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек с частью А или В имеет право на часть D, которая охватывает в основном самостоятельные лекарства.

If I get you the drugs, he can self-administer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я дам тебе эти препараты, он сумеет самостоятельно их принять?

Drugs were also administered as a form of sedation, mostly to young girls, but to males as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики также вводили в качестве успокоительного средства, в основном молодым девушкам, но и мужчинам тоже.

Their life was transformed to unimaginable horror with daily tortures by forced administration of drugs, beatings and other forms of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жизнь превратилась в невообразимый ужас с ежедневными пытками путем принудительного введения наркотиков, избиений и других форм наказания.

Treatment is usually started by administering drugs with high anti-inflammatory effects, such as prednisone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно начинают с введения препаратов с высоким противовоспалительным эффектом, таких как преднизолон.

Preventive drugs are highly effective, and when regularly administered, protect more than 99% of dogs and cats from heartworm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические препараты очень эффективны, и при регулярном применении защищают более 99% собак и кошек от сердечного червя.

Chemotherapeutic drugs can also be administered intra-arterially, increasing their potency and removing the harsh effects of system-wide application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапевтические препараты можно также вводить внутриартериально, повышая их эффективность и устраняя тяжелые последствия общесистемного применения.

Additional pharmacological treatment for severe case includes administering atypical antipsychotic drugs with serotonin antagonist activity such as olanzapine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное фармакологическое лечение в тяжелых случаях включает введение атипичных антипсихотических препаратов с активностью антагониста серотонина, таких как Оланзапин.

Patients undergoing chemotherapy are administered drugs designed to kill tumor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, проходящим химиотерапию, вводят препараты, предназначенные для уничтожения опухолевых клеток.

We didn't risk an angioplasty, if we administer drugs we could attempt a quadruple by-pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рискнули сделать ангиопластику. Мы попытаемся сделать ему шунтирование при помощи лекарств.

Potassium chloride is the last of the three drugs administered and actually causes death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорид калия является последним из трех введенных препаратов и фактически вызывает смерть.

Both the Pgp and CYP3A4 may act synergistically as a barrier to many orally administered drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Pgp, так и CYP3A4 могут действовать синергически в качестве барьера для многих перорально вводимых препаратов.

It's three drugs administered in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем три вещества, которые вводятся в особом порядке.

The Food and Drug Administration held a hearing April 20 and 21, 2015, requesting public comment on regulation of homeopathic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами и лекарствами провело слушания 20 и 21 апреля 2015 года, запросив общественное мнение о регулировании гомеопатических препаратов.

It will involve the administration of psychotropic drugs which affect your mental state, making this process possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это управление разумом посредством психотропных наркотиков, затрагивает ваше психическое состояние, делая этот процесс возможным.

Over 100 heart patients died after administration of adulterated drugs by the Punjab Institute of Cardiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 сердечных пациентов умерли после введения фальсифицированных препаратов Пенджабским институтом кардиологии.

And what's more, no scientific trial is going to administer experimental drugs to just one recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме того, ни в одном научном опыте не станут вводить экспериментальный препарат одному испытуемому.

Intestinal enzyme inhibition will only affect the potency of orally administrated drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование кишечных ферментов будет влиять только на эффективность перорально вводимых препаратов.

The Food and Drug Administration voiced concern about lotions not classified as drugs that advertise anti-aging or anti-wrinkle properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по контролю за продуктами и лекарствами выразило обеспокоенность по поводу лосьонов, не классифицируемых как препараты, рекламирующие антивозрастные или противоморщинные свойства.

The LPNs monitors residents' well-being and administers treatments and medications, such as dressing wounds and dispensing prescribed drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛПНП следит за самочувствием жителей и назначает лечение и медикаменты, такие как перевязка ран и выдача предписанных лекарств.

With little training from a local health system, teachers can easily administer the drugs which often cost less than US$0.50 per child per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При незначительной подготовке со стороны местной системы здравоохранения учителя могут легко вводить лекарства, которые часто стоят менее 0,50 долл.США на ребенка в год.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

The previous regional administration gave us free-use of this building, in recognition of our achievements in the fight against drugs, and as a sign of respect for the Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая администрация области передала нам это здание в безвозмездное пользование, признав наши заслуги в борьбе с наркотиками, в знак уважения к фонду.

For Part B drugs, the trust funds reimburses the professional that administers the drugs and allows a mark up for that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается препаратов части в, то трастовые фонды возмещают расходы профессионалу, который управляет этими препаратами, и допускают наценку за эту услугу.

Lockett was administered an untested mixture of drugs that had not previously been used for executions in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локетту ввели непроверенную смесь наркотиков, которые ранее не использовались для казней в Соединенных Штатах.

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

Drugs are often associated with a particular route of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства часто связаны с определенным путем введения.

In the United States, the Food and Drug Administration classifies and regulates most deodorants as cosmetics but classifies antiperspirants as over-the-counter drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Управление по контролю за продуктами и лекарствами классифицирует и регулирует большинство дезодорантов как косметику, но классифицирует антиперспиранты как безрецептурные лекарства.

With each virus, some strains have become resistant to the administered drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым вирусом некоторые штаммы становятся устойчивыми к введенным препаратам.

Hence, erythromycin should not be administered to people using these drugs, or drugs that also prolong the QT interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, эритромицин не следует назначать людям, использующим эти препараты, или препараты, которые также продлевают интервал QT.

This seems like a fairly big oversight for several drugs that are vaporized as a method of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется довольно большим упущением для нескольких лекарств, которые испаряются в качестве метода введения.

All drugs, can be administered via a number of routes, and many can be administered by more than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лекарства, могут быть введены через несколько маршрутов, и многие из них могут быть введены более чем одним.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

The entire administration wing is quarantined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное крыло на карантине.

Hello mam, we're the toilet safety administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности.

They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду.

I-I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя.

the territory of Mpala retained considerable autonomy through the first half of the 1890s, administered by the missionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

территория Мпала сохраняла значительную автономию в течение первой половины 1890-х годов, управляемая миссионерами.

In the early 20th century, many Olympic athletes began using drugs to improve their athletic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века многие олимпийские спортсмены начали использовать наркотики для улучшения своих спортивных способностей.

Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drugs administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drugs administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drugs, administration , а также произношение и транскрипцию к «drugs administration». Также, к фразе «drugs administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information