Eat the bread of idleness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eat the bread of idleness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вести праздную жизнь
Translate

- eat [verb]

verb: есть, кушать, съедать, поедать, закусить, поглощать, разъедать, грызть, разрушать, лизать

  • eat up - съедать

  • eat like a bird - есть как птица

  • safe to eat - безопасный для употребления

  • eat dirt - унижаться

  • eat into - есть в

  • good to eat - пригодно для еды

  • eat in fingers - есть руками

  • eat in - въедаться

  • for a quick bite to eat - чтобы быстро перекусить

  • eat carrion - питаться падалью

  • Синонимы к eat: gobble (up/down), wolf (down), scarf (down), chew, dispose of, ingest, consume, nosh, partake of, polish off

    Антонимы к eat: fast, quick, collect, save

    Значение eat: put (food) into the mouth and chew and swallow it.

- the [article]

тот

- bread [noun]

noun: хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, средства к существованию

verb: панировать, обваливать в сухарях

  • grain bread - зерновой хлеб

  • bread clip - клипса для пакетов с хлебом

  • corn bread - кукурузный хлеб

  • black bread - черный хлеб

  • brown bread - серый хлеб

  • genuine mllk bread - хлеб из теста на молоке

  • bread bagger - упаковочная машина для хлеба

  • confinement on bread and water - строгий арест на гауптвахте

  • whole grain bread - хлеб из цельного зерна

  • our daily bread - наш хлеб насущный

  • Синонимы к bread: breadstuff, staff of life, clams, wampum, boodle, lettuce, lolly, kale, loot, gelt

    Антонимы к bread: debt, charge card, debit card, famine, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty

    Значение bread: food made of flour, water, and yeast or another leavening agent, mixed together and baked.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- idleness [noun]

noun: праздность, безделье, лень, бездействие, ничегонеделание, бесцельность

  • parttime idleness - неполная занятость

  • vessel idleness - простой судна

  • Синонимы к idleness: groundlessness, faineance, idling, loafing

    Антонимы к idleness: industry, action, occupation, activity, busyness, labor, work, hustle, ambition, employment

    Значение idleness: The state of being idle; inactivity.



He wagered his whole portion of bread against two across the jaw and won his bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил весь свой паек хлеба против двух оплеух - и выиграл.

Man no longer had to earn his bread by the sweat of his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку больше уже не нужно в поте лица своего зарабатывать хлеб.

A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками.

A loaf of bread heavy with nuts and fruit baked into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханка хлеба, тяжелого от запеченных в него фруктов и орехов.

The horn toad requires only three droplets on a slice of moist bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рогатая жаба обходится всего лишь тремя каплями на ломте хлеба.

Garlic bread is my favorite food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вообще моя любимая еда.

It will be excellent game, like steal the bread from the weak little boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет отличная игра, как украсть хлеб у маленького слабого мальчика.

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

Full of hope, Edmond swallowed a few mouthfuls of bread and water, and, thanks to the vigor of his constitution, found himself well-nigh recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрыленный надеждой, Эдмон поел немного хлеба, выпил глоток воды и благодаря могучему здоровью, которым наградила его природа, почти восстановил силы.

Why, he kept catching himself thinking about an omlette and a chunk of bread more than about the reddish bristle on his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он ловил себя на том, что яичница с ломтем свежего черного хлеба его волнует сейчас даже больше, нежели рыжая щетина на его щеках.

If a face so shaded can brighten, his face brightens somewhat; and by little and little he eats the slice of bread he had so hopelessly laid down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо немного проясняется, если только может проясниться лицо столь хмурое, и он постепенно доедает ломоть хлеба с маслом, от которого раньше отказывался.

Today it was steak and potatoes, damper bread and jam roly-poly; the men fell on it and wolfed every last particle down, ravenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня приготовлены были говядина с картофелем, испеченные в золе пресные лепешки и пудинг с джемом; люди жадно накинулись на еду и уплели все до последней крошки.

Don't just gobble your bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не глотай хлеб просто так.

I'd have to grill them and spread them on some bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их надо поджарить и намазать на хлеб.

Go to your block and take this with you for your courage.' And he handed me a loaf of bread from the table, and a lump of bacon fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай в свой блок, а это тебе за смелость, - и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала.

Soup was dispensed in thick bowls, with a hunk of bread; he went and drew four bowls for the lot of them and brought them to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут раздавали суп в грубых мисках и по куску хлеба; он получил на всех четыре миски и отнес к детям на стол.

Only currant bread I made today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сегодня сделала только морковный хлеб.

The men dared her to take a bite and, when she did, she discovered that beneath the smoke-blackened surface was unsalted corn bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости настоятельно предлагали Скарлетт отведать кусочек, и когда она наконец отважилась на это, открыла, что под угольно-черной поверхностью скрывается несоленый кукурузный хлеб.

You know, the slices of bread representing, perhaps, the detective's trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, ломтики хлеба возможно олицетворяют доверие детектива.

A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок.

We know Mr Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs Todd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд.

Run to Sanitas and get bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беги к брату Здрувко за хлебом с маслицем.

Even supposing it's lasting fame, it doesn't mean bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, может быть, и бессмертную славу, но ведь слава не накормит.

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

Later, Amelia said she was going to the kitchen to bake some bread, and so Mr Wells and I repaired to the smoking-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина Амелия сказала, что пойдет на кухню испечь на завтра хлеб, мы же с мистером Уэллсом перебрались в курительную.

The air is so dry that the bread won't rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух такой сухой, что тесто не поднимается.

Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем.

We'll put the band back together, we do a few gigs we get some bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова соберем группу, мы дадим несколько выступлений... мы станем популярными.

'I don't not eat bread because I'm afraid of getting fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался от хлеба не потому, что боюсь потолстеть.

His heart ached.... Could it be that he would never again look upon a human face, never again sit before a fire and breathe in the smell of bread, the smell of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжималось сердце... Неужели никогда больше ему не увидеть человеческих лиц, не посидеть у огня печи, вдыхая запах хлеба, запах жизни?

Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду...

What he longed for above all was a piece of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего ему хотелось хлеба.

I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь к центру бури, загружу его в машину и отключу ее навсегда! А вы пока эвакуируйте остров при помощи...

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, как всегда, проходит пекарь со своими булочками.

On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца.

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

Thy will be done, on earth as in heaven ... day our daily bread Give us today,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет воля Твоя на земле и на небесах Дай нам наш хлеб насущный

But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир.

Just two guys breaking bread, having a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто два парня, делят хлеб за разговором.

Breaking bread with the enemy now, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы разделяем трапезу с врагом?

Uh, how was, uh, breaking bread with Dana?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как там прошел ланч с Даной?

No sane man would put his livelihood, not to mention his life... on the line to break bread with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один здравый человек не отдаст своё благополучие, не говоря о своей жизни, за право побороться с дьяволом.

a loaf of bread and a clean collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

буханка хлеба и чистый воротник.

You expect me to believe you left a bread-crumb trail on purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути?

you found that bread crumb on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту крошку Вы нашли сами.

It's all they could do now to put butter on their bread when we get to work together they'll eat it dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у них есть хлеб с маслом,.. ... но когда мы начнем работать вместе, масла у них не будет.

Give us this day our daily bread, and lead us not into temptation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши...

He is the nearest thing to a father you've ever had, Mother says. It's his bread you and I eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе с младенчества взамен отца дан, -матушка ей. - Мы обе едим его хлеб.

Lack of bread drives them from the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон из городов погнало бесхлебье.

It was common for a community to have shared ownership of an oven to ensure that the bread baking essential to everyone was made communal rather than private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община имела общую собственность на печь, чтобы гарантировать, что выпечка хлеба, необходимая для каждого, была общей, а не частной.

He probably ate slightly charred bread, although the burning may have had ritual significance rather than being an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он ел слегка обугленный хлеб, хотя сожжение имело скорее ритуальное значение, чем было случайностью.

The bread, sometimes buttered prior to cooking, is fried in a pan with butter, margarine, cooking oil, or other fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб, иногда намазанный маслом перед приготовлением, обжаривают на сковороде с маслом, маргарином, растительным маслом или другим жиром.

Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XIV века хлеб не был так распространен среди низших классов, особенно на севере, где пшеницу было труднее выращивать.

Much Sardinian bread is made dry, which keeps longer than high-moisture breads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Сардинского хлеба делается сухим, который держится дольше, чем высоковлажный хлеб.

These tokens could be handed in at meal caravans for a bowl of soup and a portion of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти жетоны можно было сдавать в караванах с едой за миску супа и порцию хлеба.

Solon, an Athenian lawmaker of the 6th century BC, prescribed that leavened bread be reserved for feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солон, Афинский законодатель VI века до нашей эры, предписал, чтобы квашеный хлеб был зарезервирован для праздничных дней.

Then, hungry, Victor stole a piece of bread, but was caught and punished by being struck with a whip reserved for the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, голодный, Виктор украл кусок хлеба, но был пойман и наказан ударом кнута, предназначенного для собаки.

The following table lists several forms of flatbread and pastry-bread commonly used in Iranian cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены несколько форм лепешек и кондитерских изделий-хлеб, обычно используемых в иранской кухне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eat the bread of idleness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eat the bread of idleness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eat, the, bread, of, idleness , а также произношение и транскрипцию к «eat the bread of idleness». Также, к фразе «eat the bread of idleness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information