Educational endowment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational endowment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожертвование на цели образования
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- endowment [noun]

noun: дар, вклад, пожертвование, дарование, надел, дарение, талант, завещание



He had come to the school as a day-boy, with the best scholarship on their endowment, so that his education had cost him nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе он был приходящим учеником и получал наивысшую стипендию, так что образование не стоило ему ни гроша.

Hood, who gave $25,000 to establish an endowment for the college, and who firmly believed in higher education for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худ, который дал 25 000 долларов на создание благотворительного фонда для колледжа и который твердо верил в высшее образование для женщин.

The university's assets include an endowment valued at $30.3 billion as of September 2019, the second largest endowment of any educational institution in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активы университета включают в себя эндаумент стоимостью $ 30,3 млрд по состоянию на сентябрь 2019 года, второй по величине эндаумент любого образовательного учреждения в мире.

Though a public school, the No. 1 Senior High School has received plenty of endowments of mainly educational instruments and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что это государственная школа, старшая школа № 1 получила множество даров, главным образом учебных инструментов и других.

For universities, the primary role of the endowment is to improve facilities and subsidize the education of individual students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для университетов основная роль эндаумента заключается в улучшении условий обучения и субсидировании обучения отдельных студентов.

In the United States, Wellesley has the 50th largest endowment among institutions of higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Уэллсли занимает 50-е место по величине пожертвований среди высших учебных заведений.

In 2003, Bass donated $30,000 US to establish the Amber Pulliam Special Education Endowment at The University of Southern Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Басс пожертвовал 30 000 долларов США на создание фонда специального образования Эмбер Пуллиам в Университете Южной Миссисипи.

The commission proposed the creation of a national system of secondary education by restructuring the endowments of these schools for modern purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия предложила создать национальную систему среднего образования путем реструктуризации фондов этих школ в соответствии с современными целями.

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

You deprived my father of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

Expansion of higher education in the country such that it would meet the needs of the society in terms of knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение высшего образования до такой степени, чтобы в стране была удовлетворена потребность в приобретении знаний.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

Furthermore, 6 informal education qualification programmes were developed and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, были развиты и осуществлены 6 программ неофициального обучения для получения квалификации.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст.

The education of mothers is therefore all the more important in view of their predominant role in raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи образование матерей является наиболее важным ввиду их преобладающей роли в воспитании детей.

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

And she was online this morning, checking every college with an endowment and a pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она была он-лайн этим утром Проверяя каждый колледж, где нужны таланты, и где есть бассейн.

Did somebody say generous endowment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сказал щедрые пожертвования?

The last time I saw Damon, I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда я видела Деймона, я была третьей гимнасткой в стране с крупным спортивным пожертвованием, которое закончилось, оказавшись обманом.

The National Endowment for the Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный вклад в искусство.

She was online this morning checking every college with an endowment and a pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном.

Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов

Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени.

The Vito Andolini Corleone Foundation, of which Mary Corleone is chairman, has made an endowment of 100 million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Вито Андолино Корлеоне... председателем которого является дочь мистера Корлеоне... сделал пожертвование в размере 1 00 миллионов долларов.

Uh, don't forget to remind me to call a meeting of the Endowment Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь напомнить мне созвать заседание Комитета благотворителей.

And he, even so tiny, can already be of help to his family, for he has an endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам он может помочь своей семье.

I got desappio, the lawyer from detective endowment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила Дезаппио, адвокату из службы страхования.

You mean situations where you need to protect the endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы о тех ситуациях, когда вам надо защитить фонд университета.

You must not suppose it to be a fine endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, не думайте, что это доходное место.

We ought to get one of these new hi-fis when your endowment policy comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует купить аппаратуру hi-fi класса, когда тебе прибавят пенсию по возрастной страховке.

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

If they shoot you, then you're dead, and you are banished to the subbasement, where you'll be watching old abstinence education films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они выстрелят в тебя, то ты умрешь. и ты будешь изгнан в подвал, где ты будешь смотреть старый образовательный сериал.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа.

He emphasizes that we should properly follow the principals of education

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчёркивает, что нам должным образом нужно следовать принципам образования

For that, your college education is paid for, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот за это их учеба будет оплачена.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

Atticus said Calpurnia had more education than most colored folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус говорил - Кэлпурния образованнее почти всех цветных.

But if you look at the graph, it shows that the endowments stayed pretty even while the financial aid has been dropping over the past eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы взглянете на диаграмму, по ней видно, что средства фонда остались на том же уровне, тогда как финансовая помощь сократилась за последние восемь лет.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

All my children, I work night and day so they get education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания.

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ.

Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational endowment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational endowment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, endowment , а также произношение и транскрипцию к «educational endowment». Также, к фразе «educational endowment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information