Effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- effect [ɪˈfekt] сущ
- эффектм, влияниеср, воздействиеср, действиеср(impact, influence, action)
- sound effect – звуковой эффект
- unwanted side effect – нежелательный побочный эффект
- quantum hall effect – квантовый эффект холла
- red eye effect – эффект красных глаз
- green house effect – парниковый эффект
- magnetic isotope effect – магнитный изотопный эффект
- significant positive effect – значительный положительный эффект
- beneficial effect – благотворное влияние
- harmful effect – вредное воздействие
- calming effect – успокаивающее действие
- силаж(force)
- come into effect – вступить в силу
- результатм, следствиеср, последствиеср(result, consequence)
- desired effect – желательный результат
- inevitable effect – неизбежное следствие
- эффективностьж(effectiveness)
- therapeutic effect – терапевтическая эффективность
- впечатлениеср(impression)
- явлениеср(phenomenon)
- effects of nature – явления природы
- действительностьж(fact)
-
- effect [ɪˈfekt] гл
- осуществлять, осуществить(carry, implement)
- влиять, действовать, воздействовать, подействовать(affect, act)
- производить эффект
-
noun | |||
эффект | effect, result, action | ||
влияние | influence, impact, effect, power, sway, action | ||
воздействие | impact, effect, influence, action, pressure, reaction | ||
действие | act, action, effect, force, influence, operation | ||
результат | result, outcome, effect, output, product, fruit | ||
следствие | investigation, consequence, result, effect, consequent, inquiry | ||
впечатление | impression, impress, effect, feeling, showing | ||
сила | force, power, strength, intensity, might, energy | ||
цель | goal, purpose, objective, aim, target, object | ||
осуществление | implementation, exercise, realization, fulfillment, effect, fruition | ||
производительность | performance, productivity, capacity, output, efficiency, productiveness | ||
полезный эффект | effect | ||
содержание | content, contents, maintenance, substance, keep, keeping | ||
намерение | intention, intent, plan, aim, purpose, mind | ||
verb | |||
осуществлять | realize, implement, exercise, execute, fulfill, effect | ||
производить | produce, manufacture, make, generate, effect, create | ||
выполнять | perform, carry out, fulfill, execute, do, satisfy | ||
совершать | make, commit, perform, accomplish, effect, administer |
- effects сущ
- effect · belongings
- effect сущ
- impact · influence · effects · impression · sway · exposure · efficiency · clout
- consequence · result · outcome · essence · repercussion · aftermath · aftereffect · corollary
- force · strength · power
- action · act
- movables
noun
- personal effects
noun
- result, consequence, upshot, outcome, repercussions, ramifications, end result, conclusion, culmination, corollary, concomitant, aftermath, fruit(s), product, by-product, payoff, sequela
- impact, action, effectiveness, influence, power, potency, strength, success, efficacy
- force, operation, enforcement, implementation, effectiveness, validity, lawfulness, legality, legitimacy
- sense, meaning, theme, drift, import, intent, intention, tenor, significance, message, gist, essence, spirit
- belongings, possessions, goods, worldly goods, chattels, goods and chattels, property, paraphernalia, gear, tackle, things, stuff
- impression
- burden, essence, core, gist
- consequence, event, upshot, result, issue, outcome
- force
verb
- achieve, accomplish, carry out, realize, manage, bring off, execute, conduct, engineer, perform, do, perpetrate, discharge, complete, consummate, cause, bring about, create, produce, make, provoke, occasion, generate, engender, actuate, initiate, effectuate
- effectuate, set up
sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements, beginnings
Effects a change that is a result or consequence of an action or other cause.
А можно ли устранить последствия этой мутации? |
|
It's Hollywood special effects. |
Я их пряма из Галлывуд заказыват! |
He still suffers from violent physical after-effects of the torture. |
Он по-прежнему серьезно страдает от физических последствий применения пыток. |
Research on the long-term effects of education is very seldom found. |
Долгосрочное воздействие образования исследуется весьма редко. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
The show began with tremendous special effects, because there were catastrophic climate shifts - which sort of sounds interesting as a parallel to today. |
Передача началась с необычайных спецэффектов, потому что тогда были глобальные перемены в климате, что звучит довольно интересно, так как аналогично современной ситуации. |
The consequent sonic booms caused widespread fear among the population, and medical officials in Gaza reported negative effects on children and pregnant women. |
Израильские истребители F-16 неоднократно низко пролетали над территорией сектора Газа. Шумовые эффекты, являвшиеся результатом преодоления звукового барьера, вызвали страх среди большого числа населения, и медицинские работники в секторе Газа зарегистрировали случаи вредного воздействия этих эффектов на детей и беременных женщин. |
She'd once listened to him discuss the effects of lunar systems on cultural and intellectual development. |
Однажды Хатч слушала его дискуссию о воздействии лунных систем на культурное и интеллектуальное развитие. |
They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them. |
У них либо нет побочных эффектов, либо они надуманные, поэтому, их можно игнорировать, не подвергая себя опасности. |
The effects of these projected demographic shifts will likely be gradual and could equate to a more benign slow decline. |
Последствия прогнозируемых демографических сдвигов скорее всего будут проявляться постепенно, в большей степени походя на благотворный и медленный спад. |
Я знаю кое-что о его последствиях. |
|
Those who survive the effects of malnutrition are less productive; physical and mental impairment means children benefit less from education. |
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся. |
He endeavoured to soothe me as a nurse does a child and reverted to my tale as the effects of delirium. |
Он постарался успокоить меня, словно няня - ребенка, и отнесся к моему повествованию, как к бреду. |
The delegations themselves - why not say it aloud? - are also made to suffer these effects. |
Сами делегации - почему об этом не сказать вслух? - также страдают от этих последствий. |
Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs. |
В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями. |
The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability. |
Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности. |
According to this, the effects of the solar flare ought to be done by tomorrow night. |
Согласно этому, эффект от солнечной вспышки должен исчезнуть завтра ночью. |
Still, the after-effects of excess investment and the equity bubble that resulted are only now receding. |
Тем не менее последствия чрезмерных капиталовложений и вызванного ими спекулятивного бума на рынке ценных бумаг начинают ослабевать только сейчас. |
The next step is to include the effects of plasma redeposition and to determine whether a truly immortal wall can be achieved. |
На следующем этапе следует добавить эффекты плазменного повторного осаждения и выяснить, можно ли создать по-настоящему бессмертную стенку. |
So I'm not denying that there aren't some serious adverse effects from anabolic steroids. |
Я не отказываюсь от того, что есть множество эффектов от применения стероидов. |
Have either of them exhibited any side effects or strange behavior? |
Кто-нибудь из них вел себя странно или показывал побочные эффекты? |
You should already be feeling the effects of the anesthetic. |
Ты уже должен почувствовать действие обезболивающего... |
Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance. |
Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества. |
The frequency dependence of RIN is thought to be related to spatial correlation effects induced by the gain saturation. |
Считается, что частотная зависимость RIN связана с пространственными корреляционными эффектами, вызванными насыщением усиления. |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. |
Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации. |
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
The impact of adverse effects of macrolides such as gastrointestinal symptoms, hepatotoxicity, and increased antimicrobial resistance needs ongoing review and study. |
Влияние неблагоприятных эффектов макролидов, таких как желудочно-кишечные симптомы, гепатотоксичность и повышенная устойчивость к противомикробным препаратам, требует постоянного рассмотрения и изучения. |
Upon the film's release, The Abyss was praised for its special effects, and earned $90 million at the worldwide box office. |
После выхода фильма Бездна получила высокую оценку за свои спецэффекты и заработала 90 миллионов долларов в мировом прокате. |
Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials. |
Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц. |
It's for that spot I did on KJSB when I discussed the psychological effects of long-term inclement weather. |
Это за выступление на КЖСБ когда я обсуждал психологическое влияние долговременной холодной погоды. |
Sefelt doesn't like to take them because of what he calls disastrous side effects, and Fredrickson likes a double dose because he's scared to death of having a fit. |
Сефелт не хочет принимать их из-за того, что называет губительным побочным действием, а Фредриксон хочет двойную дозу, потому что до смерти боится припадка. |
Remittances have had positive and negative effects on El Salvador. |
Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор. |
The effects of dopamine on the brain are similar to cocaine. |
Дофамин оказывает на мозг эффекты схожие с эффектами от кокаина. |
Clearly, several factors are working together and their influences cannot be isolated from the effects of international integration. |
Очевидно, здесь одновременно действует целый ряд факторов, и их влияние не может быть отделено от последствий международный интеграции. |
Although increasing echelons of the scale correspond to stronger winds, the rankings are not absolute in terms of effects. |
Хотя возрастающие эшелоны шкалы соответствуют более сильным ветрам, ранжирование не является абсолютным с точки зрения эффектов. |
One way of understanding the carcinogenic effects of benzene is by examining the products of biological oxidation. |
Один из способов понимания канцерогенных эффектов бензола-изучение продуктов биологического окисления. |
Aside from the muscle spasms the effects can often turn emotions into opposing impulses. |
Идущие от мышечных сокращений, воздействия могут часто изменять эмоции в противоположную сторону. |
But I think we're in for another change, about two generations after the top of that curve, once the effects of a declining population start to settle in. |
Но я думаю, что нас ожидает еще одно изменение. Примерно через два поколения после пика той кривой, когда эффект спада населения начнет устаканиваться. |
It is hard to definitively link a particular chemical with a specific health effect, and exposed adults may not show any ill effects. |
Трудно однозначно связать конкретное химическое вещество с конкретным воздействием на здоровье, и подвергнутые воздействию взрослые могут не проявлять никаких вредных эффектов. |
The sound effects were designed by Star Wars veteran Ben Burtt. |
Звуковые эффекты были разработаны ветераном Звездных войн Беном Бертом. |
A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression. |
Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии. |
Without any doubt, teaching artists deserve a substantial portion of the credit for the positive effects of the arts on young people’s growth and development. |
Вне всяких сомнений, преподающие деятели искусства заслуживают уважения за их положительный вклад в личностный рост и развитие молодежи. |
In addition to biological and social effects, neglect affects intellectual ability and cognitive/academic deficits. |
В дополнение к биологическим и социальным эффектам, пренебрежение влияет на интеллектуальные способности и когнитивные/академические дефициты. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
You won the case by attacking Elvatyl's suicidal side effects. |
Ты выиграл дело, используя суицидальные побочные эффекты Элватила. |
The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin. |
Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген. |
Apart from the immediate effects of the wave of red mud, there was also concern for a possible contamination of Hungary's waterways. |
Помимо непосредственных последствий волны красного ила, существовала также озабоченность по поводу возможного загрязнения водных путей Венгрии. |
The Troubles in Bleary Northern Ireland recounts incidents during, and the effects of, the Troubles in Bleary, County Down, Northern Ireland. |
The Troubles in Bleary Northern Ireland рассказывает о происшествиях во время и последствиях беспорядков в Блери, графство Даун, Северная Ирландия. |
Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing. |
Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Its harmful effects are due to binding with hemoglobin so its danger to organisms that do not use this compound is doubtful. |
Его вредные эффекты обусловлены связыванием с гемоглобином, поэтому его опасность для организмов, которые не используют это соединение, сомнительна. |
African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances. |
Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах. |
Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension. |
Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения. |
But the enemies are now not bound to states and they’re lashing out with greater vengeance against the effects of a world transformed by dominating empires. |
Но враги теперь не привязаны к государствам и со всё большей яростью нападают на империи-гегемоны, пытающиеся изменить мир в своих интересах. |
One of the side effects might be increased perspiration on different places on your body. |
Одним из побочных эффектов может быть повышенное потоотделение в различных местах вашего тела. |
In addition, he helped to develop the visual effects industry when he funded the computer graphics division of George Lucas's Lucasfilm in 1986. |
Кроме того, он помогал развивать индустрию визуальных эффектов, когда в 1986 году финансировал подразделение компьютерной графики Lucasfilm Джорджа Лукаса. |
Alternatively, hazing and initiation effects have been associated with Bowlby's attachment theory. |
Кроме того, дедовщина и эффекты инициации были связаны с теорией привязанности Боулби. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
- overwater ground effects vehicle - аппарат на воздушной подушке
- future rapid effects system - перспективная система быстрого реагирования
- long term side effects - долгосрочные побочные эффекты
- risk of adverse effects - риск развития побочных эффектов
- unpleasant effects - неприятные эффекты
- list of effects - Список эффектов
- phenotypic effects - фенотипические эффекты
- incidence of side effects - Частота побочных эффектов
- harmful effects of uv rays - вредного воздействия УФ-лучей
- side effects like nausea - побочные эффекты, такие как тошнота
- effects of treatment - эффекты лечения
- effects on health - влияние на здоровье
- effects of climate change - Последствия изменения климата
- global spillover effects - глобальные внешние эффекты
- post-traumatic effects - посттравматические последствия
- produce any legal effects - производить какие-либо правовые последствия
- effects occurring - эффекты, возникающие
- underestimated effects - заниженные эффекты
- long-term adverse effects in the aquatic - долгосрочные неблагоприятные эффекты в водной
- rare side effects - редкие побочные эффекты
- rotational effects - вращательные эффекты
- foreign exchange translation effects - эффекты иностранной валюты перевода
- effects on increase - влияние на увеличение
- medium and long-term effects - средние и долгосрочные эффекты
- discrimination effects - дискриминационные эффекты
- considering effects - с учетом эффектов
- adverse effects associated with - побочные эффекты, связанные с
- stereo effects - стерео эффекты
- acute health effects - острые последствия для здоровья
- effects of financial transactions - Последствия финансовых операций