Either does not exist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
either a - либо
it either - это либо
him either - он либо
available either - доступны либо
either solely - либо исключительно
i don't get it either - я не понимаю как
have you seen either - Вы видели либо
either individually or - либо по отдельности, либо
either him or - либо его или
either he was - либо он был
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
does not enter - не входит
does not look good - не выглядит хорошо
does not make differentiation - не делает дифференциацию
he does - он делает
does not yet exist - еще не существует
does not currently - в настоящее время не
does little to - делает немного, чтобы
this does not have to be - это не должно быть
which does not provide for - который не предусматривает
she does not know where - она не знает, где
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not in vain - не зря
not stop - не остановить
but not less than - но не менее
not only survive but thrive - не только выжить, но и процветать
not prepaid - не предоплата
not easily visible - не легко видимы
do not prefer - предпочитают не
the page you tried to access does not exist. - страница, которую вы пытались получить доступ, не существует.
i would not bother - я бы не беспокоить
it does not merely - это не просто
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
there should exist - должны существовать
countries exist - существуют страны
values exist. - ценности существуют.
exist possibility - EXIST возможность
deviations exist - существует отклонение
did not even exist - даже не существует
never exist - никогда не существуют
had ceased to exist - прекратила свое существование
death does not exist - смерти не существует
do really exist - действительно существует
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
But democracies exist across the developing world, and their voters have even more legitimate concerns about the jobs that result from liberalization. |
Однако и среди развивающихся стран есть демократические государства, и их избиратели имеют еще больше законных оснований для беспокойства по поводу рабочих мест, проистекающих из процесса либерализации. |
Oral antipruritics also exist and are usually prescription drugs. |
Пероральные противозудные средства также существуют и, как правило, отпускаются по рецепту врача. |
And as we know, monsters only exist to be used. |
И как мы знаем, чудовища существуют только для того, чтоб их использовали. |
All these things really did exist, but at the same time they remained beyond his everyday experience. |
Все это реально существовало и в то же время оставалось за гранью повседневного. |
Please either take your seat or remain seated forever as applicable. |
Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики. |
There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it. |
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования. |
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. |
Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности. |
Turbocharger operating conditions in this location are similar to those which exist in internal combustion engines. |
Условия работы турбокомпрессора здесь очень близки к условиям работы двигателя внутреннего сгорания. |
Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe. |
Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы. |
It was no longer a question of debating whether e-commerce would exist or not; it was here already and would grow even faster in the years to come. |
Уже не обсуждается вопрос о том, будет ли существовать электронная торговля, поскольку она уже осуществляется и будет расширяться еще быстрее в ближайшие годы. |
In addition, electrically powered alternatives exist for many applications. |
Наряду с этим для многих видов оборудования имеются альтернативы с электроприводом. |
For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account. |
Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет. |
And free speech does not exist. |
Свободы слова в этой стране не существует. |
And for the Convention of a Party that doesn’t yet exist, 90,000 delegates is not such an embarrassment. |
А для партии, которой пока даже не существует, 90 000 делегатов – это не так уж плохо. |
If the folder doesn't exist, it's created for you when you click Save. |
Если папка не существует, она будет создана после нажатия кнопки Сохранить. |
She’s right, but this argument suffers from the fatal defect that the Islamic State would not exist in its current form were it not for these interventions. |
Она права, но в ее заявлении есть один фатальный недостаток, заключающийся в том, что если бы не эти вторжения, то «Исламского государства» в его сегодняшнем виде не было бы. |
In the nature of sonship there must have been a time when the Son commenced to exist. |
По самой сути этого понятия должно было быть время, когда Сын начал существовать! |
Только немногие знают о твоём существовании. |
|
You don't exist, you're only the innumerable parts you've played. |
Ты не существуешь. Ты - это только бесчисленные роли, которые ты исполняла. |
Basically, they're these malevolent, evil spirits that only exist to cause pain and commit evil for their own amusement. |
Это зловредные, мерзкие духи, которые только и делают, что причиняют боль. И совершают гадости для собственного развлечения. |
I've theorized that carbon-based, fat-filled life could exist, but until today, I never had any proof. |
У меня были теории, насчет существования жизни основанной на углероде и жире, но до этого момента у меня не было никаких доказательств. |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
And they exist on the star Sirius and they turn the dead girls into Stacies. |
И они живут на Сириусе, превращая мёртвых девушек в Стейси. |
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. |
Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей. |
That God if at all He does exist sent us into this world imperfect. |
О том, что Бог, если он все же существует, прислал нас в мир несовершенными. |
Нам нужно было еще испытать ее, так что пока она как бы не существует. |
|
Tom Thumb ran through the woods searching for some food that didn't exist anywhere anymore. |
Мальчик с пальчик бежал по лесу в поисках какой-нибудь еды, которой не было больше уже нигде. |
There is no end to the visual effects you find nowadays, making things appear as they exist in reality, making things that don't exist! |
Теперь делают такие визуальные эффекты вещи кажутся реальными вещи, которые на самом деле не существуют! |
I mean, we exist in the here and now. |
Мы ведь существуем только здесь и сейчас. |
If you ever decide to grapple with why you feel happiness for you can only exist in the company of hairless 21-year-old girls, come see me. |
Если вы решите выяснить, почему вы счастливы только в компании гладеньких двадцатилеток, - приходите. |
All the ordinary conditions of life, without which one can form no conception of anything, had ceased to exist for Levin. |
Все те обыкновенные условия жизни, без которых нельзя себе ничего представить, не существовали более для Левина. |
When you made the sacrifice to step into that machine, you were not the only one who ceased to exist. |
Когда ты решил пожертвовать собой и зашёл в устройство, существовать перестал не только ты. |
Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger. |
Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада. |
In this faubourg exists poignant distress hidden under attic roofs; there also exist rare and ardent minds. |
В этом предместье под кровлями мансард таилась ужасающая нищета; там же можно было найти людей пылкого и редкого ума. |
There is a chance... and by a chance, I mean a 100% chance... that she doesn't exist. |
Есть такая вероятность, процентов 100, наверное... что она не существует. |
Hi, a friend and I have compiled the annual population of the U.S. from 1790-2011, something that as far as we can tell does not exist anywhere else on the Internet. |
Привет, мы с другом составили ежегодное население США за период с 1790 по 2011 год, чего, насколько мы можем судить, больше нигде в Интернете не существует. |
Other forms of USB over wireless exist, such as those based on the competing direct sequence ultra-wideband technology by Cable-Free USB. |
Существуют и другие формы USB over wireless, например основанные на конкурирующей технологии direct sequence ultra-wideband от Бескабельного USB. |
In some regions, varying forms of accommodation exist, from simple log lean-to's to staffed facilities offering escalating degrees of service. |
В некоторых регионах существуют различные формы размещения, от простых бревенчатых навесов до укомплектованных персоналом помещений, предлагающих все более высокий уровень обслуживания. |
Howard identifies Venturus's hiding place by going to a half-constructed building, i.e. a place that will exist in the future. |
Говард определяет тайник Вентуруса, направляясь к недостроенному зданию, то есть месту, которое будет существовать в будущем. |
At least two pathways exist for the enzyme-mediated formation of oxalate. |
Для ферментативного образования оксалата существует по меньшей мере два пути. |
In their view there exist criteria for differentiating between spiritual problems and mental disorders such as psychosis. |
По их мнению, существуют критерии для разграничения духовных проблем и психических расстройств, таких как психоз. |
Although minimum wage laws are in effect in many jurisdictions, differences of opinion exist about the benefits and drawbacks of a minimum wage. |
Хотя законы о минимальной заработной плате действуют во многих юрисдикциях, существуют различные мнения о преимуществах и недостатках минимальной заработной платы. |
The Cameroonian government has tried to encourage the Baka to establish permanent settlements, and some pygmy villages exist in the territory. |
Правительство Камеруна пыталось побудить Баку к созданию постоянных поселений, и на этой территории существует несколько деревень пигмеев. |
In general, it is common practice to use standard characters to transcribe Chinese dialects when obvious cognates with words in Standard Mandarin exist. |
В целом, общепринятой практикой является использование стандартных символов для транскрипции китайских диалектов, когда существуют очевидные родственные связи со словами в стандартном мандаринском языке. |
Similar apocryphal stories exist of Pythagoras and Plato traveling to Egypt with no corroborating evidence. |
Подобные апокрифические истории существуют о путешествиях Пифагора и Платона в Египет без каких-либо подтверждающих свидетельств. |
Whispering-gallery waves for sound exist in a wide variety of systems. |
Волны шепчущей галереи для звука существуют в самых разных системах. |
While no cure is available for psoriasis, many treatment options exist. |
Хотя для лечения псориаза нет лекарства, существует множество вариантов лечения. |
The jokes exist and they obviously must fill some psychic need for those individuals who tell them and those who listen to them. |
Шутки существуют, и они, очевидно, должны удовлетворять некую психическую потребность тех людей, которые их рассказывают, и тех, кто их слушает. |
Эта фиксация может существовать и вне сексуального контекста. |
|
Since utopias don't exist, some level of state intervention is necessary - the question is then to find the right level. |
Поскольку утопий не существует,необходим определенный уровень государственного вмешательства - вопрос в том, чтобы найти правильный уровень. |
They are no longer only defined by physical presence and locality, they also exist in the connectivity in cyberspace. |
Они больше не определяются только физическим присутствием и локальностью, они также существуют в связи в киберпространстве. |
Evidence where the same passages exist in both books, in many cases word for word, also further refutes this assertion. |
Свидетельства, где одни и те же отрывки встречаются в обеих книгах, во многих случаях слово в слово, также опровергают это утверждение. |
This reminds me that just because you cannot see or do not understand something that does not mean that it does not exist. |
Это напоминает мне, что только потому, что вы не можете видеть или не понимаете что-то, это не означает, что оно не существует. |
In Norway, 12th grade does not officially exist, but its equivalent is the 2nd grade of secondary school or gymnasium. |
В Норвегии 12-й класс официально не существует, но его эквивалентом является 2-й класс средней школы или гимназии. |
The generalization of subset sum problem is called multiple subset-sum problem, in which multiple bins exist with the same capacity. |
Обобщение задачи суммы подмножеств называется задачей множественной суммы подмножеств, в которой существует несколько ячеек с одинаковой емкостью. |
Post-grunge, by comparison, seemed to exist in order to court that very audience. |
Пост-гранж, по сравнению с этим, казалось, существовал для того, чтобы ухаживать за этой самой аудиторией. |
before the 1940's organic agriculture did not exist. |
до 1940-х годов органического земледелия не существовало. |
However past studies have shown that the lactiferous sinus does not exist. |
Однако прошлые исследования показали, что молочнокислого синуса не существует. |
Examples exist of mathematically correct results derived by incorrect lines of reasoning. |
Существуют примеры математически правильных результатов, полученных с помощью неверных линий рассуждений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «either does not exist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «either does not exist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: either, does, not, exist , а также произношение и транскрипцию к «either does not exist». Также, к фразе «either does not exist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.