Email address to receive payment notifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
email account - почтовый ящик
email communication - переписка по электронной почте
free email - бесплатная электронная почта
lose email - проигрывают по электронной почте
communication by email - сообщение по электронной почте
verified email - проверенная электронная почта
email it - по электронной почте
email options - параметры электронной почты
by mail or email - по почте или по электронной почте
send your email - отправить электронную почту
Синонимы к email: email, electronic mail
Антонимы к email: snail mail, answer an e mail, answer an email, get an e mail, get an email, receive an e mail, receive an email, reply to an e mail, reply to an email, respond to an e mail
Значение email: messages distributed by electronic means from one computer user to one or more recipients via a network.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
billing address incomplete - неполный адрес выставления счета
different email address - другой адрес электронной почты
address matching system - Система согласования адресов
address calculation - вычисление адреса
routable address - маршрутизируемый адрес
address check - проверка адреса
address publisher - адрес издателя
sub address - Субадрес
address shown - адрес, указанный
the address of the web page - адрес веб-страницы
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give credit to - отдать должное
to perfection - к совершенству
give strength to - придать силу
commit to paper - взять на себя бумагу
hard to swallow - трудно проглотить
be related to - быть связанным с
favorably disposed to - благоприятно
stinking (to high heaven) - вонючий (до небес)
go on one’s knees to - идти на коленях к
expect to win - рассчитывать на победу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
receive care - получать уход
receive from - Получить от
very pleased to receive - очень приятно получить
i didn't receive any - я не получил какой-либо
receive references - получить ссылки
collectively receive - коллективно получить
send and receive data - отправлять и получать данные
receive a grant for - получить грант
nice to receive - приятно получать
receive your application - получить приложение
Синонимы к receive: be awarded, be paid, collect, gross, net, earn, be presented with, be given, acquire, obtain
Антонимы к receive: give, provide, send, send out, miss, steal, supply, hand, delivery, lack
Значение receive: be given, presented with, or paid (something).
payment receipt confirmation - подтверждение получения платежа
anticipation of payment - досрочный платеж
check payment - оплата чеком
public utilities payment - оплата коммунальных услуг
demand payment from - платеж спрос со стороны
payment ecosystem - оплата экосистема
one-off payment of €1. - разовый платеж в размере € 1.
payment documentation - платежная документация
ensuring timely payment - обеспечение своевременной оплаты
end-of-contract payment - с истекшим договором оплаты
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление
add board to notifications - получать уведомления о новых сообщениях в форуме
Desktop notifications - оповещения для рабочего стола
notifications enabled - включено уведомление
stop notifications - уведомления остановки
notifications and other communications - уведомления и другие сообщения
notifications of defects - уведомления о дефектах
b2c notifications - В2С уведомления
specific notifications - конкретные уведомления
configure notifications - уведомления Configure
turn off notifications - выключить уведомления
Синонимы к notifications: informing, telling, alerting, filling in, communication, intelligence, advice, message, news, information
Антонимы к notifications: be quiet, be silent, carelessness, conceal, confuse, disinterest, disregard, foolishness, heedlessness, ignorance
Значение notifications: the action of notifying someone or something.
You'll receive a notification at your existing email address or phone number. |
На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление. |
If you select this option, enter one or more notification email addresses separated by semicolons in the Administrator email address field. |
Если выбран этот параметр, укажите в поле Адрес электронной почты администратора один или несколько электронных адресов для уведомлений, разделив их точками с запятыми. |
You'll also receive a notification at your existing email address or phone number. |
На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление. |
If you receive a Facebook email notification from another address, don’t open the email or click any links in it. |
Если вы получаете по эл. почте уведомление Facebook с другого адреса, не открывайте это письмо и не переходите по имеющимся в нем ссылкам. |
During that time, we'll send notifications to the phone number or email address that's being removed, in case an attacker is attempting to remove your information. |
В этот период вы получите уведомления на номер мобильного телефона или на адрес электронной почты, который удаляется, чтобы предотвратить возможные действия злоумышленника. |
The action Generate incident report and send it to has been updated to enable the notification of multiple recipients by allowing a group address to be configured as the recipient. |
Действие Создать отчет об инциденте и отправить его обновлено, чтобы сделать возможным уведомление нескольких получателей путем настройки в качестве получателя группового адреса. |
A: We’ll use your new Gmail address to send you notifications from Google services. |
О: Мы будем отправлять на ваш новый адрес Gmail уведомления от сервисов Google. |
Then here's the population register's annotation - about an unfinished notification of changed address |
Тут тогда аннотация о регистрации населения и несогласованной смене адреса. |
If you've received a notification that your beacon is at the wrong address, it may have been moved somewhere other than the address associated with your Page. |
Если вы получили уведомление о том, что ваш маяк находится по неверному адресу, он, возможно, был перемещен куда-то еще, помимо адреса, связанного с вашей Страницей. |
The email address you want to be used as the sender of the customized notification. |
Адрес, который будет использоваться в качестве отправителя уведомления. |
All right, I'll put a notification on the address, So any 911 calls, |
Хорошо, я поставлю оповещение на адрес, так что при любом звонке в 911, |
As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate. |
Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным. |
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. |
Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы. |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed. |
Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления. |
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
Governments should respond to pre-export notifications expeditiously. |
Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
If you want to change how often you get notifications, or where we send them, follow the steps below. |
Чтобы изменить частоту оповещений или адрес доставки, выполните описанные ниже действия. |
All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification. |
Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления. |
This warning indicates that an average of 5,000 or more categorizer address lookups are failing each day. |
Это предупреждение указывает, что ежедневно в среднем 5000 или более просмотров адресов классификатором завершаются неудачей. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account. |
Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера. |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
And a day or two before it opened was Giuliani's farewell address, where he proposed the idea of all of Ground Zero being a memorial. |
За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал. |
To address this issue, either reinstall just the failed server role(s), or remove the server role(s). |
Чтобы устранить данную проблему, либо переустановите только сбойные роли сервера, либо удалите их. |
If you received a notification that your ad wasn't approved, you should make the necessary changes or create a new ad and start a new promotion. |
Если вы получили уведомление, что ваша реклама не была одобрена, вам следует внести необходимые изменения или создать новую рекламу и запустить новую акцию. |
Additional partner organization connector options: specify a domain or IP address ranges |
Дополнительные параметры соединителя партнерской организации: укажите домен или диапазон IP-адресов |
When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings. |
Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности). |
All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool. |
Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов. |
To delete an address, point to the address and click Delete Close. |
Чтобы удалить адрес, наведите на него курсор и нажмите Закрыть. |
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. |
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. |
To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them. |
Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки. |
Tap the notification to view the Inbox of your email account. |
Коснитесь уведомления, чтобы открыть папку входящих сообщений этой учетной записи электронной почты. |
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу. |
|
This is an emergency notification all train services are suspended until further notice. |
Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений. |
Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911. |
Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there. |
Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться. |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
Это адрес общины Каппа Каппа Зета. |
|
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
The faster you make that notification, the better for everyone. |
Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех. |
Они отследили адрес заброшенного склада. |
|
Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say. |
Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным. |
To address the second offense, the offenders will now commence making out. |
В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly. |
Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно. |
The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address. |
Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом. |
The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive. |
Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным. |
If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection. |
Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица. |
ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date. |
Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки. |
The log of notifications will remain on the Gamergate general sanction page. |
Журнал уведомлений останется на странице общих санкций Gamergate. |
Some editors would go through their notifications once per session, if that. |
Некоторые редакторы будут проходить через свои уведомления один раз за сеанс, если это так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «email address to receive payment notifications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «email address to receive payment notifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: email, address, to, receive, payment, notifications , а также произношение и транскрипцию к «email address to receive payment notifications». Также, к фразе «email address to receive payment notifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «email address to receive payment notifications» Перевод на арабский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на бенгальский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на китайский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на испанский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на хинди
› «email address to receive payment notifications» Перевод на японский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на португальский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на русский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на венгерский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на иврит
› «email address to receive payment notifications» Перевод на украинский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на турецкий
› «email address to receive payment notifications» Перевод на итальянский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на греческий
› «email address to receive payment notifications» Перевод на хорватский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на индонезийский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на французский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на немецкий
› «email address to receive payment notifications» Перевод на корейский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на панджаби
› «email address to receive payment notifications» Перевод на маратхи
› «email address to receive payment notifications» Перевод на узбекский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на малайский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на голландский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на польский
› «email address to receive payment notifications» Перевод на чешский