Embankment height - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Embankment height - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высота плотины
Translate

- embankment [noun]

noun: набережная, насыпь, дамба, гать

  • railway embankment - железнодорожная насыпь

  • dike embankment - заградительная насыпь

  • rock embankment - насыпь из скалистой опоры

  • approach embankment - подъездная насыпь

  • embankment dam - плотина из местных материалов

  • embankment material - материал для строительства насыпи

  • embankment shoulder - бровка

  • uniform embankment - однородная земляная плотина

  • victoria embankment gardens - сады на набережной Виктории

  • road embankment - дорожная насыпь

  • Синонимы к embankment: ridge, mound, earthwork, causeway, levee, dam, dike, barrier, bank

    Антонимы к embankment: rally, basin, accommodate, assault, attack, bulge, degradation, depression, ditch, headland

    Значение embankment: a wall or bank of earth or stone built to prevent a river flooding an area.

- height [noun]

noun: высота, рост, верх, вышина, возвышенность, высь, холм, высшая степень



This would seem like the height of cynicism, which of course it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является.

This difference in height is irreversible and matters a great deal for a child's cognitive development and future productive potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в росте необратима и имеет большое значение для когнитивного развития ребенка и его будущего продуктивного потенциала.

Even at 162, you're pushing minimum height for a jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

162 метра - практически минимальная высота для прыжка.

Covertly uncomfortable with his slight deformities, and his obviously abnormal four-foot-nine-inch height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное смущение его поверхностными дефектами и явно ненормальным ростом в четыре фута и девять дюймов.

A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья.

Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста.

I'm self-conscious about my height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту твоя очередь, Фрэнк.

Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля.

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

Conductors and policemen clumsily dragged the body up the embankment, losing their footing in the gravel and sliding down all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверх по насыпи, все время обрываясь и съезжая по песку, кондуктора и городовые неловко волокли тело.

The driver's seat is set back for someone at least my height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сиденье водителя - как раз для человека моего роста.

At last, after nightfall, the artilleryman made a rush for it and got over the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стемнело, артиллерист пополз дальше и добрался до железнодорожной насыпи.

I do like it when he looks down at me from the height of his grandeur, or breaks off his learned conversation with me because I'm a fool, or is condescending to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю, когда он с высоты своего величия смотрит на меня: или прекращает свой умный разговор со мной, потому что я глупа, или снисходит.

Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать.

Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно.

Uh- the tape measure Mary Poppins uses to record Jane and Micheal's height must be a roll tape, not a ruler,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Поппинс должна мерить детей рулеткой, а не линейкой.

Can you extrapolate the assailant's height and weight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего?

Check the embankment on the far side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте дамбу, что на дальнем рубеже.

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной.

It looks like they came off the turn and came over the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, они вылетели из-за поворота, и перелетели через ограждение.

The car must have lost control, come off the road, gone down the embankment, and burst into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, водитель потерял управление, машина вылетела с дороги, снесла ограждение и загорелась.

Watch out for the steep embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, крутой откос.

Mrs. Albert Chapman was the name she went under at King Leopold Mansions - a handy spot, no five minutes' walk from your house on the Chelsea Embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, проживающая в доме по улице короля Леопольда под именем м-с Чепмэн.

The Embankment is not on the direct line to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти.

Take a dozen men and search every doss house, every tramp on the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте дюжину человек обыскать каждую ночлежку, каждого клошара на набережной.

So the ant climbs the tree and it gets to a certain height and it's kind of programmed its brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравей залезает на дерево до определенной высоты Споры почти программируют их мозг.

He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом.

I started up the embankment, slipping in the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал по откосу вверх, скользя в грязи.

The others came and we all crouched in the mud behind the embankment, looking across the rails at the bridge, the line of trees, the ditch and the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подошли остальные, и мы все присели в грязи под насыпью, глядя поверх нее на ряды деревьев, канаву и дорогу.

You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор пал на вас, вы похожи на нее ростом, фигурой и цветом волос.

And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.

Everything's arranged in order of height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расположено согласно высоте.

A man of medium height, in a voluminous coat, jumped out of the car and disappeared below ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него выскочил человек среднего роста, в широком коверкотовом пальто и скрылся под землей.

Found this suit on a tramp down on the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот костюм нашли у клошара на набережной.

While the scene was at its height, a militiaman appeared and quietly began hauling the fellow off to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скандал был в зените, явился милиционер и молча стал тащить дворника в район.

This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения.

Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи.

The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете коронера говорится, что он бежал, поскользнулся на насыпи и попал под грузовик.

The room was dimly lighted. Dr. Bauerstein is much of my height and build, and, like me, wears a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду.

I can't do anything about my gender or my height, but I can win that guy over with a fun round of bowling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никак не могу изменить свой пол или рост, но я могу склонить этого парня на свою сторону игрой в боулинг.

Now, that, that is the height of cynicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, это верх цинизма.

Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок.

Apparently, the peak height of 8125 meters was reached June 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, вершина высотой 8125 метров была достигнута 27 июня.

Down below the embankment the sound of a thick, tuneless voice, singing drably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу у дорожной насыпи хриплый голос пел что-то без всякого выражения, без всякого мотива.

You're the height of most elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выше большинства пожилых людей.

I was shocked to see a guy without gloves, hat, oxygen bottles or sleeping bag at sunrise at 28,200-feet height, just sitting up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был потрясен, увидев парня без перчаток, шляпы, кислородных баллонов или спального мешка на восходе солнца на высоте 28 200 футов, просто сидящего там.

The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями.

At this moment, In December 1914, General Myshlaevsky ordered withdrawal from major Russian units at the Persian Campaign at the height of the Battle of Sarikamish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент, в декабре 1914 года, генерал Мышлаевский отдал приказ о выводе основных русских частей из Персидского похода в разгар битвы при Сарикамыше.

60° V6 is compact in length, width and height, which is advantageous for rigidity and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса.

A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты.

The bases date back to the 15th century; the smaller tower was built in the 16th century, then its height was elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаменты датируются 15 веком, меньшая башня была построена в 16 веке, затем ее высота была повышена.

Also in the romantic music era, the growth and development of ballet extended the composition of dance music to a new height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в эпоху романтической музыки рост и развитие балета расширили композицию танцевальной музыки на новую высоту.

Being a top center, he is quite agile for his height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи верхним центром, он довольно проворен для своего роста.

For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров.

For example, the height of Mount Everest is generally considered data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, высота горы Эверест обычно считается данными.

At age 3 years, the girl's height was 3.6 standard deviations below the mean for age and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 3 лет рост девочки был на 3,6 стандартных отклонения ниже среднего по возрасту и полу.

Said technology includes having the planet shrink to human height to be part of the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология включает в себя то, что планета сжимается до человеческого роста, чтобы быть частью команды.

However, Western-style toilets that are mounted at sitting height and have a plastic seat have become popular as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, туалеты в западном стиле, которые монтируются на высоте сидения и имеют пластиковое сиденье, также стали популярными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embankment height». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embankment height» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embankment, height , а также произношение и транскрипцию к «embankment height». Также, к фразе «embankment height» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information