Employed on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employed on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занятые на
Translate

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • chew on - жевать

  • put on side - надеть

  • a drug on the market - не пользующийся спросом товар

  • cast doubt on leadership ability - подвергать сомнению способность к руководству

  • on board operation - операция на борту судна

  • dot cast on en quad - литера точки, отлитая на ширину полукруглой шпации

  • paint based on boiled oil - краска, затертая на олифе

  • napped on both sides - начесанный с двух сторон

  • fall over on the ground - падать на землю

  • slip-on cover - съемная обивка

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Musical groups, theater troupes and other forms of entertainment were frequently employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто использовались музыкальные группы, театральные труппы и другие формы развлечений.

It employed 12 six-volt batteries in series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал 12 шестивольтовых батарей последовательно.

Approximately 150 deputy sheriffs of various ranks are employed by the agency, along with an assortment of civilian support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В агентстве работает около 150 заместителей шерифа различных рангов, а также целый ряд гражданских вспомогательных сотрудников.

Del Rey's subsequent releases would introduce variant styles, particularly Ultraviolence, which employed a guitar-based sound akin to psychedelic and desert rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие релизы Del Rey будут представлять различные стили, в частности Ultraviolence, в которых используется гитарный звук, похожий на психоделический и пустынный рок.

The medical team Molly employed occupied two floors of an anonymous condo-rack near the old hub of Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская команда, которую наняла Молли, занимала два этажа безымянного кондо недалеко от старого центра Балтимора.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлена Windows NT, то её 6МБ загрузочный раздел может вполне подойти для этой цели.

For example, in France, 78 percent of the locally born working-age people and only 68.7 percent of residents born outside the EU have jobs or are self-employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во Франции доля работающих местных жителей трудоспособного возраста составляет 78%, а из тех, кто приехал в ЕС из других стран, имеют работу или собственный бизнес лишь 68,7% жителей.

It retrieved thousands of passports and prosecuted several employment agencies, which abused their employees or employed them illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изъяла тысячи паспортов и привлекла к уголовной ответственности несколько агентств по трудоустройству, которые плохо обращались со своими работниками или нанимали их незаконно.

My Batman and Robin antics are why you employed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое фиглярство Бетмена и Робина - как раз то, ради чего вы меня наняли.

Volumnia had thought he might have been employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волюмния полагает, что его услугами пользовались.

For he could feel that Aileen was inspired, not so much by his presence as by that of the man whom he had employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что приподнятое настроение Эйлин объясняется не столько его присутствием, сколько присутствием человека, которого он специально нанял для этой цели.

The possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were employed in their ordinary occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание этими сокровищами принесло мне много радости. Отныне я непрерывно питал ими свой ум, пока мои друзья занимались повседневными делами.

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

An au pair we employed to help us with the children over the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощница по хозяйству, которую мы наняли, чтобы помочь нам с детьми в течение лета.

We are now one split nation, with a huge gulf dividing the employed from the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы - одна расколотая нация, разделенная бездонной пропастью на работающих и безработных.

In California, thousands of Chinese immigrants were employed as cheap labor constructing the nation's new railroad system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии, тысячи китайских иммигрантов использовались как дешёвая рабочая сила при постройке новой национальной системы железных дорог.

And, thus far, my attempts to identify who employed Emil have failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до сих пор, мои попытки идентифицировать кто именно нанял Эмиля, провалились.

An examination of lead isotopes similar to the one used on the silver was employed for the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование изотопов свинца, подобных тому, который использовался для серебра, было использовано для олова.

During the 2016 election, the company was employed both by Trump's campaign and Robert Mercer's Make America Number 1 Super PAC which supported Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время выборов 2016 года компания была нанята как кампанией Трампа, так и компанией Роберта Мерсера Make America Number 1 Super PAC, которая поддерживала Трампа.

Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века.

Several Pan-African organizations and movements have also often employed the emblematic red, black and green tri-color scheme in variety of contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Панафриканские организации и движения также часто использовали символическую трехцветную схему красного, черного и зеленого цветов в различных контекстах.

In late 1942, Brownrigg was employed as the military advisor for the British film The Life and Death of Colonel Blimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1942 года Браунриг был назначен военным советником для британского фильма Жизнь и смерть полковника Блимпа.

In a case where IVF treatments are employed using donor sperm, surplus embryos may be donated to other women or couples and used in embryo transfer procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, когда ЭКО проводится с использованием донорской спермы, излишки эмбрионов могут быть переданы другим женщинам или парам и использованы в процедурах переноса эмбрионов.

As a whole, the industry employed an estimated 5.8 million in April 2013, with a 13.2% unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по оценкам, в апреле 2013 года в отрасли было занято 5,8 миллиона человек, а уровень безработицы составил 13,2%.

About 50 justices sat in the Supreme Court while other high and lower courts across Indonesia employed around 7,000 judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 50 судей заседали в Верховном суде, в то время как в других высших и низших судах Индонезии работало около 7000 судей.

He was employed as president of Artcraft Press of Waterloo, and was an unsuccessful candidate for Governor of Wisconsin in 1952, 1954 and 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал президентом издательства Artcraft Press в Ватерлоо и был неудачным кандидатом на пост губернатора Висконсина в 1952, 1954 и 1956 годах.

Between the ages of two months and eight years Rigg lived in Bikaner, India, where her father was employed as a railway executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте от двух месяцев до восьми лет Ригг жила в Биканере, Индия, где ее отец работал железнодорожным администратором.

A nationwide open casting call was employed to find fresh faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общенациональный открытый кастинг был использован, чтобы найти свежие лица.

In 2009, John Harrison employed HOL Light to formalize a proof employing complex analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Джон Харрисон использовал Holl Light для формализации доказательства с использованием комплексного анализа.

When the governor-general undertakes a state visit abroad, however, the national flag is generally employed to mark his or her presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда генерал-губернатор совершает государственный визит за границу, для обозначения его присутствия обычно используется государственный флаг.

Most Turner syndrome patients are employed as adults and lead productive lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пациентов с синдромом Тернера работают как взрослые и ведут продуктивную жизнь.

Two of the most commonly employed procedures are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже рассматриваются две наиболее часто используемые процедуры.

By reducing the amount that those who are already employed are allowed to work, the remaining amount will then accrue to the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уменьшении суммы, которую уже нанятым разрешено работать,оставшаяся сумма будет затем начисляться безработным.

There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек.

This technology has been increasingly investigated and has been employed at sites with soils contaminated with lead, uranium, and arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология все больше изучается и применяется на участках с почвами, загрязненными свинцом, Ураном и мышьяком.

Altogether during 1938, about 45 percent of the nation's African-American families were either on relief or were employed by the WPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в 1938 году около 45 процентов афроамериканских семей страны были либо на пособии, либо работали в WPA.

Mugabe employed North Korean architects to design Heroes' Acre, a monument and complex in western Harare to commemorate the struggle against minority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе нанял северокорейских архитекторов для проектирования АКРА героев, монумента и комплекса в западном Хараре в память о борьбе против правления меньшинства.

Each onlooker evaluates the nectar information taken from all employed bees and then chooses a food source depending on the nectar amounts of sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый наблюдатель оценивает информацию о нектаре, взятую у всех занятых пчел, а затем выбирает источник питания в зависимости от количества источников нектара.

Currently, over 700,000 people are employed in 120,286 companies, 60,000 enterprises and 50,000 shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время более 700 000 человек заняты в 120 286 компаниях, 60 000 предприятиях и 50 000 магазинах.

In Southeast Asia Đại Việt soldiers were using hand cannons at the very latest by 1390 when they employed them in killing the king of Champa, Che Bong Nga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Восточной Азии солдаты Джи Вит использовали ручные пушки самое позднее к 1390 году, когда они использовали их для убийства короля Чампы, Че Бонг Нга.

These were employed by 21 Panzerdivision in the Battle of Normandy in 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были использованы 21 танковой дивизией в битве за Нормандию в 1944 году.

The ISU-152, like the earlier SU-152 and contemporary ISU-122, was employed by Independent Heavy Self-propelled Artillery Regiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСУ-152, как и более ранние СУ-152 и современные ИСУ-122, использовались независимыми тяжелыми самоходными артиллерийскими полками.

Sidespin can also be employed in offensive rally strokes, often from a greater distance, as an adjunct to topspin or backspin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайдспин также может быть использован в наступательных ударах ралли, часто с большего расстояния, в качестве дополнения к топшпину или бэкшпину.

They are often employed in a windmilling motion, in conjunction with the caudal/anal fin, as the fish retreats into its lair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто используются в движении ветряной мельницы, в сочетании с хвостовым / анальным плавником, когда рыба отступает в свое логово.

When receiving benefits an individual cannot be earning money from a self-employed profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении льгот человек не может зарабатывать деньги на самозанятой профессии.

Cotton operatives could now be employed on useful projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь хлопчатобумажных оперативников можно было использовать в полезных проектах.

The concept is employed in work on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция используется в работе над искусственным интеллектом.

Between 1844 and 1847, he was lucratively employed in railway construction planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1844 по 1847 год он был выгодно занят в планировании строительства железных дорог.

He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь.

Self-employed individuals in certain sects do not pay into or receive benefits from the United States Social Security system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятые лица в некоторых сектах не платят и не получают пособия от системы социального обеспечения Соединенных Штатов.

This glossary explains technical terms commonly employed in the description of dinosaur body fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот глоссарий объясняет технические термины, обычно используемые при описании ископаемых тел динозавров.

Two maneuvers commonly employed for diagnosis in neonatal exams are the Ortolani maneuver and the Barlow maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два маневра, обычно используемые для диагностики при обследовании новорожденных, - это маневр Ортолани и маневр Барлоу.

Between 1949 and 1996, an estimated 25,000 sex workers have been employed in the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1949 по 1996 год в этом заведении было занято примерно 25 000 работников секс-бизнеса.

Also, does the site share the profit and who is employed by Kos Media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, делится ли сайт прибылью и кто работает в Kos Media?

Manuscripts in the fourteenth century employed hundreds of such abbreviations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рукописях XIV века использовались сотни таких сокращений.

From the beginning and still today, bicycles have been and are employed for many uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала и до сих пор велосипеды использовались и используются для многих целей.

Sullenberger was employed by US Airways and its predecessor airlines from 1980 until 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салленбергер работал в компании US Airways и ее предшественнице airlines с 1980 по 2010 год.

These and other weapons systems may be employed by DSS Special Agents assigned to high-threat locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие системы вооружения могут использоваться специальными агентами ДСС, назначенными в места повышенной опасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employed on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employed on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employed, on , а также произношение и транскрипцию к «employed on». Также, к фразе «employed on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information