Employee pension plan: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employee pension plan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальный пенсионный планTranslate

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму

- pension [noun]

noun: пансионат, пенсия, пансион, пособие

verb: назначать пенсию, субсидировать

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать



Другие результаты
I plan to finish this project in the next 30 to 40 years. Я планирую закончить этот проект в ближайшие 30–40 лет.
11,000 dollars per employee per year. 11 000 долларов на сотрудника в год.
At least that's the plan. По крайней мере, мы на это надеемся.
I remember my parents had to plan for some of the simplest things. Помню, как мои родители должны были планировать элементарные вещи.
That was 130 things that we had to have go according to our plan. По нашей задумке нам нужно было 130 предметов.
So by now you're probably wondering, what exactly is this plan? Сейчас вам, наверно, интересно: в чём именно состоит этот план?
Suppose Country A adopts a carbon dividends plan, and Country B does not. Пусть страна А принимает план дивидендов за выбросы СО2, а страна Б — нет.
Country to pioneer carbon dividends plan. Страна-пионер для плана о дивидендах за выбросы СО2.
I definitely plan on coming back. Я определённо планирую вернуться.
He was characterized a rogue employee, and silenced. Его назвали ненадёжным сотрудником и заставили замолчать.
I needed a better plan. Мне нужен был лучший план.
With no meaningful preparation or long-term financial plan, what does he do , ? Без тщательной подготовки или долгосрочного финансового плана что ему делать?
We did the transcontinental railroad, the Marshall Plan. Мы построили трансконтинентальную железную дорогу, выполнили план Маршалла.
Now, we had no money, no space, no game plan, but we did have email. Тогда у нас не было ни денег, ни места, ни какого-либо плана, но была электронная почта.
Where you plan them in is up to you. Куда вы их поставите — зависит от вас.
My big plan was to be a waitress to support my painting. Я планировала стать официанткой, чтобы продолжать писать картины.
I had no plan, but I was watching what was happening. У меня не было плана, я наблюдала за тем, что происходило.
Maybe this uncertainty had been part of Kit's plan? Может быть, Кит нарочно рассчитывал на эту ее неуверенность?
And they don't even get a veteran's pension. А им же даже пенсию как ветеранам не платят.
He rose, walked over to a cafeteria employee. Эрик поднялся с места и подошел к служащей кафетерия.
Your careless delay could have ruined my plan, Eval. Твоя беспечная задержка могла разрушить мой план, Ивал.
He was a ex-sailor, disability pension. Он был моряком, ушел на пенсию по инвалидности.
Go to work, retire on a nice government pension. Пошел на работу, уволился бы с хорошей пенсией.
I'll buy his discharge and give him a pension. я заплачу за его увольнение и дам ему пенсию.
Did you pay your employee Denise Kornick for your alibi? Вы платили вашей сотруднице Дэниз Корник за ваше алиби?
Starfleet has chosen you to plan the invasion of Cardassia. Звездный флот выбрал тебя для планирования вторжения на Кардасию.
Only one of these factors can destroy any plan. Всего один из этих факторов способен разрушить любой план.
And then she guessed your plan immediately and demolished it. А потом она сразу отгадала твой план и уничтожила его.
I could reject the boss's plan at any moment. В любой момент я мог отказаться от предложенного шефом плана.
Your actions may have jeopardized the new peace plan. Ваши действия могут поставить под угрозу новый план перемирия.
You plan to use residential space for business purposes. Вы собираетесь использовать свою площадь для извлечения коммерческой выгоды?
You could plan your life rationally, at least. По крайней мере вы можете рационально спланировать собственную жизнь.
We need to make a plan to control public response. Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности.
I chased our working paper on the pension pilot scheme... Я отслеживаю наши рабочие документы по экспериментальной пенсионной схеме...
Excuse me, change of plan. Простите, планы изменились.
But I plan to go further. Но я планирую идти дальше.
Just putting the finishing touches on my master plan. Просто сделал пару штрихов для моего генерального плана
Does that plan involve a laundry basket and a mop? А план включает корзину для грязного белья и швабру?
He was supposed to give us his employee roster. Он должен был дать нам список своих работников
She agreed, but nobody knew about their plan. Она согласилась, но никто не знал об их пла­не.
Her flight plan called for a jump in twenty hours. По плану она должна совершить скачок через двадцать часов.
Water and the great ecological plan were changing that. Вода и грандиозные планы по экологии постоянно меняли все это.
Floor plan, security staffing, timetables and shifts. Поэтажный план, служба охраны, распорядки дежурств и смены.
We just finalized your flight plan and mission parameters. Мы только что составили ваш план полета и параметры миссии.
Such would indicate that we are aware of their plan. Это означало бы, что мы догадались об их планах.
Lessage is surprised to see an employee he has sacked. Лессаж удивляется, когда видит служащего, которого он уволил.
You expect me to lie to a city employee? Ты ждешь, что я буду врать городскому служащему?
But the plan had only gotten as far as installation. Но пока план дошел только до стадии установки оборудования.
I got a backup plan for that backup plan. У меня есть запасной план на этот запасной план.
And did your partner have an equally lame plan? А у вашего соучастника были такие же слабые планы?
Once you pinpoint his location, what's the plan? Как только вы определите его расположение, какой план?
It seemed that Prince Thrakhath's plan was unfolding perfectly. Похоже было, что замысел принца Тракхата пока исполнялся идеально.
Unless you have given up your plan to marry him. Ты еще не отказалась от намерения выйти за него замуж?
Blunt's entire alibi consists of one highly paid employee. Все алиби Бланта строится на одной сотруднице с большой зарплатой.
I'll have my staff work up a fire plan. Я дам моему штабу команду составить план огневой подготовки.
My father is employee of Bank. Мой отец является сотрудником банка.
Even if you don't plan make sports your main occupation. Даже если вы не собираетесь выбирать спорт в качестве профессии.
And I will give a piece of advice how to plan your tour of the city. А я дам совет, как спланировать ваш тур по городу.
They don't work now, they are on pension. Они сейчас не работают, они на пенсии.
I started to plan a lot of wonderful things to do during my summer vocation. Я начал планировать много замечательных вещей, которыми можно заняться во время летних каникул.

0Вы посмотрели только
% информации