Energetic particle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
energetic manoeuvre - энергичный маневр
energetic swing - энергичный мах
energetic recoil atom - атом отдачи с большой энергией
energetic efficiency - энергетический КПД
energetic efforts - энергичные усилия
energetic reactor core - активная зона энергетического реактора
energetic stability - энергетическая стабильность
energetic activity - активная деятельность
energetic structure - энергетическая структура
energetic dance - зажигательные танцы
Синонимы к energetic: full of beans, bouncy, animated, feisty, tireless, active, vibrant, frisky, peppy, perky
Антонимы к energetic: lethargic, tired, inactive, lifeless, lazy, idle, sluggish, slow
Значение energetic: showing or involving great activity or vitality.
particle size - крупность частиц
alpha particle - альфа-частица
fundamental particle - элементарная частица
soot particle - сажевая частица
macro particle - макрочастица
flaky particle - хлопьевидная частица
strange particle - странная частица
positively charged particle - положительно заряженная частица
minute particle - мельчайшая частица
subordinate particle - подчиненная частица
Синонимы к particle: spot, fragment, (tiny) piece, speck, (tiny) bit, splinter, sliver, fleck, suspicion, suggestion
Антонимы к particle: chunk, stack, bucket, abundance, bundle, mess, mountain, volume, broad spectrum, bunch
Значение particle: a minute portion of matter.
We'd need to direct a highly energetic particle beam onto the sun's surface. |
Мы должны направить высокоэнергетичный поток частиц на солнечную поверхность. |
Alphavoltaic power sources are devices that use a semiconductor junction to produce electrical particle from energetic alpha particles. |
Альфавольтовые источники питания - это устройства, использующие полупроводниковый переход для получения электрической частицы из энергичных альфа-частиц. |
Then every second year for this particle they meet up with Mimas. |
раз в 2 года эта частица будет пролетать мимо Мимаса. |
The net result is a complete separation of these two particle populations. |
В итоге происходит полное разделение частиц двух этих типов. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion? |
Ты получила удар тёмной материи от взрыва ускорителя частиц? |
As particle size decreases, access to the internal surface area of the particle increases, along with potential adsorption rates. |
Чем меньше размер частицы, тем легче ее доступ к внутренней поверхности сорбента и тем выше его поглощающая способность. |
Magnetometers, radiation sensors charged particle detectors. |
Магнитометры, приемники излучений, датчики обнаружения заряженных частиц. |
Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity. |
Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц. |
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter. |
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи. |
Эрнеста Резерфорда на изобретение учения по столкновению частиц. |
|
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. |
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
It manipulates an omicron particle field to form physical objects. |
Он создаёт поле омикронных частиц, а потом управляет им, чтобы формировать физические объекты, как ваш плащ. |
Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment. |
Будет проведен анализ характеристик детектора, который позволит более точно увязывать получаемые данные с параметрами частиц мусора и исходя из этого обновить модели космической среды. |
An elementary particle lacks definite physical properties and is defined only by probabilities of being in various states. |
Элементарная частица лишена конкретных физических свойств, и она определяется только вероятностями нахождения в определенных состояниях. |
That moment when particle physics merge with classical mechanics is called decoherence. |
Этот момент, когда физика элементарных частиц сливается с классической механикой, называется декогеренцией. |
Это многослойное поле из частиц. |
|
Кто-нибудь из вас, кроме Кассандры, знает физику частиц? |
|
Methane plants don't need particle accelerators. |
Метановым заводам не нужны ускорители частиц. |
Oh, and he was so riveted by your fluffy-particle story, his eyes practically rolled right up in his head. |
А твои рассказы о частицах крови так его поразили, что он сидел с выпученными глазами. |
давайте представим себе отдельную частичку в Щели Кассини. |
|
What if we can transmit the light from the Pandorica to every particle of space and time simultaneously? |
Направим свет из Пандорики к каждой частице времени и пространства одновременно? |
Any dust particle is a combustible if you let too much of it collect, and they find an ignition source. |
Малейшие частицы являются горючими если их соберется слишком много, и найдется какой-то катализатор |
The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst. |
Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии. |
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. |
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего. |
Мы можем полностью изменить поток частицы через ворота. |
|
Если в двух словах - это энергетическая частица. |
|
It is impossible to determine accurately both the position and the direction and speed of a particle at the same instant. |
Невозможно точно определить и положение, и направление, и скорость частицы в одно и то же мгновение. |
Measuring one particle, Einstein realized, would alter the probability distribution of the other, yet here the other particle could not possibly be disturbed. |
Измерение одной частицы, понял Эйнштейн, изменило бы распределение вероятностей другой, но здесь другая частица не могла быть нарушена. |
In physics, it has been seen as an analogy for the wave–particle duality. |
В физике она рассматривалась как аналогия корпускулярно-волнового дуализма. |
The curvature, inertia, and polarisation drifts result from treating the acceleration of the particle as fictitious forces. |
Кривизна, инерция и поляризационные дрейфы возникают в результате рассмотрения ускорения частицы как фиктивных сил. |
Symmetric and antisymmetric multi-particle states can be constructed from continuous eigenstates in the same way as before. |
Симметричные и антисимметричные многочастичные состояния могут быть построены из непрерывных собственных состояний таким же образом, как и раньше. |
This is because the measured particle becomes entangled with the very large number of particles that make up the measuring device. |
Это происходит потому, что измеряемая частица запутывается в очень большом количестве частиц, составляющих измерительное устройство. |
All of the produced particles stay within about one degree of the primary particle's path. |
Все произведенные частицы остаются в пределах примерно одного градуса пути первичной частицы. |
However, experimental particle physicists often use a modified definition of rapidity relative to a beam axis. |
Однако физики-экспериментаторы часто используют модифицированное определение скорости относительно оси пучка. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
It was surmised from the interaction of light with atoms that electrons also had both a particle-like and a wave-like nature. |
Из взаимодействия света с атомами было сделано предположение, что электроны также имеют как корпускулярную, так и волновую природу. |
Z-бозон-это частица в ядерной физике. |
|
When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid. |
Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду. |
Different particle sizes are used for different kinds of column chromatography as the particle size is related to surface area. |
Различные размеры частиц используются для различных видов колоночной хроматографии, поскольку размер частиц связан с площадью поверхности. |
The differences in particle size dictate if the silica gel should be used for flash or gravity chromatography. |
Различия в размерах частиц диктуют, следует ли использовать силикагель для флэш-или гравитационной хроматографии. |
From the point of view of a theoretical point particle on the curve that does not know anything about the ambient space, all curves would appear the same. |
С точки зрения теоретической точечной частицы на кривой, которая ничего не знает об окружающем пространстве, все кривые будут выглядеть одинаково. |
Here the state of each surface particle is varying in time, but the overall distribution can be constant. |
Здесь состояние каждой поверхностной частицы изменяется во времени, но общее распределение может быть постоянным. |
In the frame of an observer moving at relative speed v with respect to the particle, the particle clock is observed to tick at a frequency. |
В кадре наблюдателя, движущегося с относительной скоростью v относительно частицы, наблюдается тиканье часов частицы с определенной частотой. |
The reason for this is that the moment of inertia of a particle can change with time, something that cannot occur for ordinary mass. |
Причина этого заключается в том, что момент инерции частицы может изменяться со временем, чего не может произойти для обычной массы. |
This ensemble of experiments may include just one particle/one system or many particles/many systems. |
Этот ансамбль экспериментов может включать только одну частицу/одну систему или много частиц/много систем. |
A Forstner bit could bore the mounting hole for the hinge, but particle board and MDF are very abrasive materials, and steel cutting edges soon wear. |
Бит Форстнера мог бы просверлить монтажное отверстие для шарнира, но древесностружечная плита и МДФ - очень абразивные материалы, и стальные режущие кромки скоро изнашиваются. |
Wave breaking also occurs in plasmas, when the particle velocities exceed the wave's phase speed. |
Разрыв волны также происходит в плазме, когда скорости частиц превышают фазовую скорость волны. |
Затем эта частица бомбардируется в растение. |
|
The formula is further related to the particle's decay rate by the optical theorem. |
Эта формула далее связана с скоростью распада частицы оптической теоремой. |
The combustion time of the aluminum particles in the hot combustion gas varies depending on aluminum particle size and shape. |
Время горения частиц алюминия в горячем газе горения варьируется в зависимости от размера и формы частиц алюминия. |
An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin. |
Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат. |
Others I can think of are hypothermia, heat illness, dehydration, and wind and particle damage to the eyes. |
Другие, о которых я могу думать, - это переохлаждение, тепловая болезнь, обезвоживание, а также повреждение глаз ветром и частицами. |
Bulk properties of a colloidal crystal depend on composition, particle size, packing arrangement, and degree of regularity. |
Объемные свойства коллоидного кристалла зависят от состава, размера частиц, расположения упаковки и степени регулярности. |
It is ultimately caused by the presence of a charged interface between the particle surface and the surrounding fluid. |
В конечном счете это вызвано наличием заряженного интерфейса между поверхностью частицы и окружающей жидкостью. |
Alternatively, the exact momentum of particle A can be measured, so the exact momentum of particle B can be worked out. |
С другой стороны, можно измерить точный импульс частицы а, чтобы получить точный импульс частицы в. |
At this stage, the reader broadens and deepens his or her knowledge on a given subject—e.g., love, war, particle physics, etc. |
На этом этапе читатель расширяет и углубляет свои знания по данному предмету-например, о любви, войне, физике элементарных частиц и т. д. |
The magnitude of the group velocity is equal to the particle's speed. |
Величина групповой скорости равна скорости частицы. |
Some, such as the hidden variable theory, treat the wave and the particle as distinct entities. |
Некоторые из них, например теория скрытых переменных, рассматривают волну и частицу как различные сущности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «energetic particle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «energetic particle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: energetic, particle , а также произношение и транскрипцию к «energetic particle». Также, к фразе «energetic particle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.