Entered into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entered into - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступил в
Translate

- entered [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • rush into - бросаться в

  • go into details - вдаваться в подробности

  • drive into corner - поставить в безвыходное положение

  • draw into ambush - заманивать в засаду

  • press into handstand - выходить в стойку на руках

  • put into alignment - выравнивать

  • translate into russian - переводить на русский

  • willing to take into account - готовы принять во внимание

  • go into sports - идти в спорт

  • incorporated into everyday life - включены в повседневную жизнь

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.


grant aided, come to the conclusion, struck up


He had put his heart into sparing those people from enslavement by the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард всю душу вложил в попытку избавить андерцев от порабощения Орденом.

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

The day we took Paul into the hospital for the last time was the most difficult day of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда мы привезли Пола в госпиталь в последний раз, был самым трудным в моей жизни.

I was taken to juvenile hall and when I was released into the custody of my mother, the first words my uncle said was, How'd you get caught?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня поместили в детскую колонию, и когда меня освободили на попечение моей матери, первое, что спросил мой дядя, было: Как тебя поймали?

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

You zone out into the drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование полностью поглощает.

Helen leads me into the bathing room adjoining her bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена ведет меня в купальню, примыкающую к спальным чертогам.

He stuffed clean socks and underwear into the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые носки и нижнее белье он рассовал по карманам.

Her stomach tried to tie itself into a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри у нее все будто в тугой узел скрутилось.

The slippery brain slithered through his fingers into the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло.

One corner of her mouth curled into a subtle sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголки губ Саванны дрогнули в едва заметной, усмешке.

I'm not sure you can trick people into reuniting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что можно обманывать людей для воссоединения.

You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать.

Washington D.C. is divided into 4 districts: north-west, north-east, south-west, south-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон разделен на 4 района: северо-запад, северо-восток, юго-запад, юго-восток.

A lighted candle is put into the pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутрь тыквы помещается зажженная свеча.

When she finished school, she entered the Pedagogical University and after five years of hard study, she became a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она закончила школу, она поступила в педагогический университет и через пять лет нелегкого обучения она стала преподавателем.

Kit seated himself behind the table and dipped a quill pen into an inkwell, writing something meticulous on thick sheets of parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит расположился за столом и что-то усердно писал птичьим пером на толстых листах пергамента.

A violent explosion shook the air, and a spout of water, steam, mud, and shattered metal shot far up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался оглушительный взрыв, и смерч воды, пара, грязи и обломков металла взлетел высоко в небо.

You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде.

It was like a sword, an invisible blade that drove deep into the heart and mind of whoever faced it, and Bahzell knew it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была подобна мечу, поражающему сердце и разум того, кто ей противостоит.

The Colonial Union had anticipated that destroying the Conclave fleet would throw the Conclave into a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз колоний рассчитывал, что уничтожение флота конклава вызовет в конклаве гражданскую войну.

You didn't call me an all-American idiot Who fell into everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не называл меня простым американским дурачком, который на всё натыкается?

Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня.

Into it a series of mirrors and lenses could focus and magnify the telescopic image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь при помощи зеркал и линз фокусировалось и увеличивалось изображение, полученное на телескопе.

Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.

Hari had no intention of letting the conversation dissolve into ideological arguments between robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри не хотелось, чтобы беседа превратилась в идейный диспут между роботами.

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

I like to push them to the edge, force them to stare over the precipice, into the dark well of their fantasies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится подталкивать их к краю пропасти, заставлять заглядывать в мрачный мир их фантазий.

The remaining assault columns and the cavalry to support them are fighting their way into the peninsula's inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки штурмовых колонн и прибывшая на помощь конница пробиваются вглубь.

The company had unloaded and prepared through the remainder of the day and into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгрузка и подготовительные работы продолжались весь остаток дня и часть ночи.

He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке.

I bumped into your desk, and it accidentally fell into my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я врезался в твой стол она неожиданно упала в мой карман.

I reached into my pocket, pulled out a penny, and dropped it to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полез в карман, достал монету в десять центов и уронил ее на пол.

I shook my head and went out the door into the cool windy night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покачала головой и вышла в прохладную ветреную ночь.

The city was burning, exploding, being plowed into rubble by the light columns and then being torn asunder again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город горел, взрывался, дробился в щебень под смертоносной тяжестью световых колонн.

It is forbidden to transport fruit or flowers into California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнию нельзя провозить ни фруктов, ни цветов.

Her eyes closed as she sank to her knees, leaning forward, bending into a deep bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на колени, закрыла глаза и склонила голову.

She went downstairs around noon, introduced herself to Caine's London staff, and then went into the dining room to have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня Джейд спустилась вниз, представилась челяди Кейна и направилась в столовую завтракать.

Vittoria reached the bottom of the spiral staircase and entered the grotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория добралась до последней ступеньки винтовой лестницы и вошла в пещеру.

Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации.

Saeed entered a kibbutz near the Golan Heights, assassinated an IDF guard and six kibbutzniks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид ворвался в кибуц вблизи Голанских Высот, убил часового Армии обороны Израиля и шестерых кибуцников.

About the pigs... that's there too... ces cochons. I remember the devils entered into swine and they all were drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О свиньях... это тут же... ces cochons ... я помню, бесы вошли в свиней и все потонули.

If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет.

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом.

As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына.

If you have entered this wood with evil intentions, you will not live to see the moons rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вступили в пределы Омраченного Леса со злом, то вы уже не увидите, как восходят луны.

All communication and tracking was lost when they entered the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли связь и их положение, как только они вошли в шторм.

The term riff entered musical slang in the 1920s, and is used primarily in discussion of forms of rock music or jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин рифф вошел в музыкальный сленг в 1920-х годах и используется в основном при обсуждении форм рок-музыки или джаза.

An insult to the body or funeral was an insult to the heres if it was the heres had entered into the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбление тела или похорон было оскорблением для ересей, если это были ереси, вошедшие в поместье.

The world's second largest oil field, the Burgan Field in Kuwait, entered decline in November 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе по величине нефтяное месторождение в мире, месторождение Бурган в Кувейте, начало сокращаться в ноябре 2005 года.

Although Omega received orders for several BS-12s following certification, shortages of funds stopped production, and Omega entered into bankruptcy in July 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Omega получила заказы на несколько BS-12 после сертификации, нехватка средств остановила производство, и Omega объявила о банкротстве в июле 1962 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entered into». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entered into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entered, into , а также произношение и транскрипцию к «entered into». Также, к фразе «entered into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information