Entire generation of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entire generation of people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целое поколение людей
Translate

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Griepenkerl thereby taught an entire generation of Viennese painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, грипенкерль обучил целое поколение венских художников.

But those of the younger generation, whose entire lives have been spent under Putin’s ossified regime, are now actively and ever more vociferously protesting against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те представители молодого поколения, кто прожил всю свою жизнь под эгидой закостенелого режима Путина, протестуют против него все более активно и громогласно.

We may be raising an entire generation of deaf people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы растим целое поколение глухих.

Is there any other one music group that one can say changed the entire look and feel of a generation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли еще какая-то одна музыкальная группа, которая, можно сказать, изменила весь внешний вид и чувства целого поколения?

Aging countries seeking to recover the ground lost in the current recession quickly cannot afford to lose entire generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стареющие страны, стремящиеся прийти в себя от текущей рецессии, скоро не смогут позволить себе терять целые поколения.

And definitely not if you're a woman who's responsible for educating an entire generation of law students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно женщине, которая отвечает за обучение нового поколения юристов.

Polytechnic educated generations of architects which were influential in the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политехническое образование получили поколения архитекторов, имевших влияние на всю страну.

The book influenced an entire generation of British socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга оказала влияние на целое поколение британских социалистов.

It no longer produces the products that excite entire generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания больше не производит те продукты, которыми восхищались целые поколения.

Thus, the school was the training place of an entire generation of Alsatian Humanists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, школа была местом обучения целого поколения Эльзасских гуманистов.

You have taught an entire generation to live with one foot in the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научили целое поколение жить с одной ногой на том свете.

I lost his entire legacy, recorded in a book that's been passed down through generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла все его наследие, сосредоточенное в книге, которая передавалась через поколения.

Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.

Beginning in the second generation of MacBook Pro, the entire touchpad surface acts as a clickable button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со второго поколения MacBook Pro, вся поверхность сенсорной панели действует как кликабельная кнопка.

Since these people were mainly from the intellectual and social elite, an entire generation of political and social leaders was decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти люди были в основном представителями интеллектуальной и социальной элиты, было уничтожено целое поколение политических и социальных лидеров.

The fourth generation saw the introduction of a fully independent rear suspension across the entire model range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом поколении появилась полностью независимая задняя подвеска во всем модельном ряду.

The entire generation of tormented and inadequately educated individuals is often referred to as the 'lost generation' in both China and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение измученных и недостаточно образованных людей часто называют потерянным поколением как в Китае, так и на Западе.

Soon this entire galaxy will be embroiled in a war the likes of which our generations have never seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро вся эта галактика будет втянута в войну, подобной которой никогда не видели наши поколения.

Entire economies - firms and consumers - will be influenced by the new trends in energy generation, distribution and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые тенденции в сфере производства, распределения и использования энергии отразятся на экономике целых стран, и в стороне от них не удастся остаться ни кампаниям, ни потребителям.

But getting heavy-handed or preachy could turn an entire generation into jaded, sarcastic babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя слишком уж мудрить или читать проповедь, это может превратить целое поколение в капризных саркастичных детей.

Losing an entire generation of men will kill all the villages for miles around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря целого поколения мужчин убьёт всех сельских жителей на мили вокруг.

Entire generations of families would not exist if it was not for the Station Master and this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение семей прекратило бы существование, если бы не начальник станции и этот клочок земли.

We are talking about the mass expulsion of an entire generation of kids and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о массовой высылке из страны целого поколения детей и молодых людей.

Entire noble families were wiped out in the male line, and in some regions an entire generation of landed nobility was annihilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые дворянские семьи были уничтожены по мужской линии, а в некоторых регионах было уничтожено целое поколение земельной знати.

The virus can lay dormant, affect the entire plant and be passed to next generations and to other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус может дремать, поражать все растение и передаваться следующим поколениям и другим видам.

In the past, the human forecaster was responsible for generating the entire weather forecast based upon available observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом человеческий прогнозист отвечал за составление всего прогноза погоды на основе имеющихся наблюдений.

Creating an entire generation of offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И целое поколение его потомков.

Nureyev was above all a stickler for classical technique, and his mastery of it made him a model for an entire generation of dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуреев был прежде всего приверженцем классической техники, и его мастерство сделало его образцом для целого поколения танцовщиков.

That is to say, if even a portion of the uranium in seawater could be used the entire world's nuclear power generation fuel could be provided over a long time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, если бы даже часть урана, содержащегося в морской воде, могла быть использована, то все мировое топливо для производства ядерной энергии могло бы быть обеспечено в течение длительного периода времени.

An entire generation is leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И целое поколение покидает свои дома.

The film paints an intimate portrait of an entire generation of American mothers whose children were diagnosed with autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рисует интимный портрет целого поколения американских матерей, чьи дети были диагностированы с аутизмом.

Now how we respond will not only define this administration,but an entire generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, наш ответ охарактеризует не только эту администрацию, но и целое поколение.

This enables the entire craft to contribute to lift generation with the result of potentially increased fuel economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет всему кораблю внести свой вклад в создание подъемной силы с потенциально увеличенной экономией топлива.

How ageing is portrayed in the wider cultural landscape can affect an entire generation of youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления о старости в культурном наследии общества могут оказать влияние на целое молодое поколение.

Their arrogance watered battlefields with the blood of an entire generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их высокомерие поливает поля сражений кровью целых поколений.

Otherwise, it'd take an entire generation, and given the effects...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе требовалось бы целое поколение или даже больше, чтобы добиться результата...

So essentially, we've got an entire population of tired but wired youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути у нас целое поколение усталой, но взвинченной молодёжи.

The incredibly deadly viper is one of the least dangerous and most friendly creatures in the entire animal kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно Смертоносная Гадюка одна из наименее опасных и наиболее дружелюбных созданий в животном царстве.

Miles was not intimidated by any power backed by less than three entire planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлза не пугала никакая власть, если за ней стояло меньше трех планет.

I pray you've not been attending me this entire day, Mrs. Woodhull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не просидели со мной весь день, миссис Вудхалл.

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям.

It will complete the entire request from beginning to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполнит весь запрос с начала до конца.

The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме.

Your Honour, I object to the entire line of questioning and ask that it be stricken from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я протестую против этой линии защиты и требую, чтобы эта часть выступления была изъята из протокола.

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

You ended up plagiarizing an entire chapter of your book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая глава твоей книги оказалась плагиатом.

It's part of a new generation of antidepressantsA-one of the new wonder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антидепрессант нового поколения - просто чудеса творит.

I have never been so snowed in my entire life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да меня в жизни так не обдуривали!

if you get a lot of this on an entire building facade, it could cause major,major damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их много по всему фасаду, то это наносит большой, даже огромный, ущерб.

North of central Virginia the wasps have a univoltine life history pattern, and only produce one generation per year .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от центральной Вирджинии осы имеют унивольтинную историю жизни и производят только одно поколение в год .

The semen of Chronos was placed in the recesses of the Earth and produced the first generation of gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя Хроноса было помещено в тайники Земли и произвело первое поколение богов.

The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо.

Body styles offered were a four-door sedan and 4-door hardtop, no longer offering the 2-door hardtop with this generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые стили кузова были четырехдверный седан и 4-дверный хардтоп, больше не предлагая 2-дверный хардтоп с этим поколением.

This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году.

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

This generation of the Accord is one of the most frequently stolen cars in the U.S. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Accord является одним из самых часто угоняемых автомобилей в США .

Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке.

In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire generation of people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire generation of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, generation, of, people , а также произношение и транскрипцию к «entire generation of people». Также, к фразе «entire generation of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information